Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «هدانا»
2024-05-07@02:24:58 GMT

افزایش 28 درصدی کتاب‌های ترجمه در بازار نشر کودک

تاریخ انتشار: ۱۱ فروردین ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۲۷۶۰۰۰۷

افزایش 28 درصدی کتاب‌های ترجمه در بازار نشر کودک

به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا،‌بر اساس کتاب‌های ثبت شده در موسسه خانه کتاب،‌ 10 هزار 616 عنوان کتاب کودک و نوجوان در سال 95 منتشر شده است که نسبت به آمار سال پیش از آن (8 هزار و 998 عنوان) با 18 درصد افزایش در عناوین روبرو بوده‌ایم.

هم‌چنین شمارگان متوسط کتاب‌های کودک و نوجوان 18درصد کاهش و قیمت میانگین کتاب­های این حوزه 17 درصد افزایش داشته است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

در یازده ماه نخست سال 1395، تعداد کتاب­های تالیفی کودک و نوجوان 6749 عنوان بوده که نسبت به سال گذشته (5975 عنوان) در حدود 13% افزایش یافته است. همچنین شمارگان متوسط کتاب­های تالیفی کودک و نوجوان 21 درصد کاهش داشته است.

کتاب­های ترجمه شده در موضوع کودک و نوجوان در یازده ماه نخست سال 1395، تعداد 3867 عنوان بوده که نسبت به سال گذشته (به تعداد 3023 عنوان) در حدود 28% افزایش یافته است. همچنین شمارگان متوسط کتاب­های ترجمه شده کودک و نوجوان 4 درصد کاهش داشته است.

ادبیات کودک و نوجوان به عنوان شاخه‌ای از مجموعه بزرگ نشر‌، آسیب‌های بسیاری دارد،‌ اگر روزگاری «قصه‌های خوب برای بچه های خوب» مهدی آذریزدی ادبیات کودک و نوجوان ایران را پایه ریزی کرد‌، امرزو با تهاجم ترجمه و رشد قارچ گونه آثار بی‌کیفیت و کپی شده از روی یکدیگر،‌ ادبیات کودک و نوجوان ایران در معرض انواع آسیب‌ها قرار گرفته است.

نویسندگان این حوزه نیز در سال‌های اخیر بارها خطری که جان ادبیات کودک و نوجوان ایران را تهدید می‌کند،‌ تذکر داده‌اند اما این اظهارنظرها چندان راهگشا نبوده است. یکی از مهمترین آفت‌های ادبیات کودک و نوجوان همان رشد سریع بازار ترجمه نسبت به تالیف‌هاست. که آمارهای موجود نیز حکایت از رشد 28 درصدی این کتاب‌ها در سال 95 داشته است.

سال 1394 1395 درصد تغییر شمارگان متوسط 2998 2446 18- قیمت متوسط(ریال) 57824 67687 17

انتشارات قدیانی‌، افق،‌ ذکر‌، کانون پرورش فگکری‌، پیدایش‌، بین‌المللی گاج،‌ هوپا،‌ برف‌ و امیرکبیر به ترتیب پرکارترین ناشران کودک در سال 95 بوده‌اند.

انتهای پیام/

منبع: هدانا

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت hodana.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «هدانا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۲۷۶۰۰۰۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

کتاب «اخلاق النبی(ص) و اهل بیته(ع)» به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد

به همت مجمع جهانی اهل بیت(ع) کتاب «اخلاق النبی(ص) و اهل بیته(ع)» اثر باقر شریف القرشی به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.

این اثر ذکر گوشه هایی از فضایل و مناقب اخلاقی رسول گرامی اسلام صلی الله علیه و آله و اهل بیت ایشان است.

نگارنده در این کتاب در چهارده بخش جداگانه هر یک از معصومین علیهم السلام را محور بحث قرار داده و درباره آن بزرگواران به ویژگی‌های بارز اخلاق و رفتاری اهتمام ورزیده و تلاش نموده تا خوانندگان را با این زاویه از شخصیت آنان آشنا سازد.

استفاده از کلام نورانی اهل بیت علیهم السلام، رفتار ایشان در برابر دوستان و مواضعشان در مقابل مخالفان و توصیف‌های دیگران درباره آنان از جمله منابعی بوده که مصنف از لابه لای آن‌ها، به دنبال تحقق هدف خود بوده است.

همچنین صبر، ورع، زهد، ارشاد، کرامت ورزیدن، مخالفت با جهل و بخل، و نیکی به دوست و دشمن از برجسته ترین شاخصه های مشترک اخلاق در میان این نورهای پاک معرفی شده است.

علاقه‌مندان برای دریافت این اثر می توانند به ساختمان معاونت فرهنگی مجمع جهانی اهل بیت(ع) به آدرس قم، بلوار جمهوری اسلامی، نبش کوچه 6 مراجعه کنند یا با شماره تلفن 02532131307 تماس بگیرند.

منبع: خبرگزاری اهل‌بیت(ع) - ابنا

دیگر خبرها

  • باید و نبایدهای کتاب دینی برای بچه‌های امروز
  • قیمت دلار، سکه و طلا در بازار امروز دوشنبه ۱۷ اردیبهشت ۱۴۰۳
  • کتاب «اخلاق النبی(ص) و اهل بیته(ع)» به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد
  • پایانی بر اجاره بهای بی‌حساب و کتاب مسکن
  • ترجمه «لویناس، مکتب فرانکفورت و روانکاوی» چاپ شد
  • افزایش ظرفیت تولید کاغذ تحریر/ ناشران و مخاطبان کودک و نوجوان حمایت می‌شوند
  • افزایش سرمایه بیش از ۴ هزار درصدی یک نماد بورسی
  • ترجمه عکس و متن «فصل‌های درون» منتشر شد
  • بررسی عملکرد نماگر‌های بازار سرمایه در هفته‌ای که گذشت
  • نویسنده ادبیات نوجوان باید مخاطب را با توانمندی هایش آشنا کند