از محیط زیست تا تشکلهای صنفی نشر
تاریخ انتشار: ۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۳۳۲۷۰۲۲
**محیط زیست، آگاهی عمومی و توسعه پایدار
نشست «محیط زیست، آگاهی عمومی و توسعه پایدار» در سرای اهل قلم نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برگزار شد.
«محمد درویش» مدیرکل دفتر مردمی مشارکت های محیط زیست هدف از برگزاری این نشست را میزان سرانه مطالعه شهروندان در حوزه محیط زیست بیان کرد و گفت: ایران بیشترین میزان استفاده از پلاستیک را جهان دارد و سالانه 500 هزار تن تولید پلاستیک در ایران صورت میگیرد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
مدیرکل دفتر مردمی مشارکت های محیط زیست درباره رویکردهای سازمان محیط زیست در مورد افزایش دانایی مردم اظهار داشت: با کمک به سرمایه اجتماعی میتوان به این هدف رسید، همچنین باید تلاش کنیم که نسلی را تربیت کنیم تا نگاه آنها را به تدریج نسبت به مسایل محیط زیست بر پایه ارزش های زندگی باشد و حمایت از نویسندگان و ناشران در حوزه محیط زیست از دیگر رویکردهای محیط زیست است.
«جواد رزمی» فعال محیط زیست و مدیر موسسه توسعه پایدار هرمد بیان داشت: تخریب محیط زیست در طول زمان زیادی اتفاق میافتد و بهبود آن هم دراز مدت است، ایران زودتر از بسیاری از کشورهایی که اکنون در این زمینه پیشرفت های بسیاری داشتند قوانین حفاظت از محیط زیست را در سازمان ها و نهادها وضع کرد. لذا پیگیری و اجرای قوانین از مهمترین رویکردهایی است که سازمان محیط زیست باید به آن توجه ویژه داشته باشد.
وی همچنین درباره تالیف کتاب های آموزشی به صورت عمومی برای جامعه توسط استادان دانشگاه و هیاتعلمیها یادآور شد: متاسفانه دانشگاه ها متخصصانی در حوزه محیط زیست تولید کردهاند ولی توجه ویژه به تالیف کتاب هایی در حوزه محیط زیست به زبان عمومیتر نشده است.
«الهه فخرایی» فعال محیط زیست درباره آموزش به کودکان گفت: در تجربه هشت هفته ای کودکان سوالاتی مطرح شد که در قالب گفتوگو بود به این نتیجه رسیدیم که باید طبیعت و محیط زیست را به عنوان مالکیت برای کودکان آموزش دهیم و آموزشها باید به گونهای باشد که احساس تعلق و مالکیت را در کودکان به وجود آورد.
این فعال محیط زیست اظهار داشت: بهترین امر از نظر من آموزش اساسی در زمینه کودکان است. چراکه نسل آینده بزرگترین سرمایه هر جامعه ای است و نباید دچار فراموشی نسلی شد، باید اجازه دهیم که کودکان فرصت، بودن در طبیعت را داشته باشند.
**تاریخ تئاتر در ایران
مراسم رونمایی کتاب «تاریخ تئاتر در ایران» در سرای اهل قلم برگزار شد.
«اشکان زارع» یکی از مترجمان کتاب «تاریخ تئاتر در ایران» درباره ترجمه بیان داشت: این کتاب حاصل تلاش «امیر نجفی» و 15 مترجم با تحصیلات دانشگاهی در حوزه هنر، تئاتر و زبان انگلیسی است. نجفی سال گذشته در گفت وگویی با «ویلم فلور» نویسنده کتاب از تصمیم خود برای ترجمه این کتاب از زبان انگلیسی به فارسی گفت که با استقبال نویسنده کتاب مواجهه شد.
«اعظم کیان افراز» مدیر نشر افراز ضمن تأکید به مکتوب کردن تاریخ تئاتر یادآور شد: در 1381 خورشیدی با «عزتالله انتظامی» برای مکتوب کردن زندگی تئاتری او صحت کردم که نتیجه مصاحبه و پژوهش های ما طی دو سال در کتابی با عنوان «جادوی صحنه 1» منتشر شد. این کتاب، تنها کتاب مستندگونه در زمینه تاریخ تئاتر است. چاپ کتاب «تاریخ تئاتر در ایران» نیز 2 سال پیش بنا به ضرورت و نبودن منبع و مرجعی منسجم در این زمینه توسط امیر نجفی برای ترجمه انتخاب شد.
«علی دلاوری» از دیگر مترجمان گفت: وقتی نجفی در گفت وگویی با ویلیام فلور، موضوع ترجمه کتاب به فارسی را مطرح کرد با استقبال وی مواجه شد و حتی بخش های نوشته نشده در کتاب اصلی به همراه اسناد و مدارکی را برای ترجمه در اختیار ما گذاشت حتی مقدمه فارسی هم برای ترجمه کتاب نوشت. این کتاب تاریخ تئاتر ایران را قبل از اسلام تا دوره پهلوی و انقلاب اسلامی ایران بررسی میکند.
«عارفه بهرامی» مترجم دیگر کتاب به نمایندگی از مترجمانی که نتوانستند از مشهد برای حضور در این نشست به تهران بیایند، درباره ترجمه کتاب اظهار داشت: این کتاب به این دلیل که منبع غنی در حوزه تئاتر است و ترجیح دادیم ترجمه خیلی زود آماده شود، 15 مترجم دارد. در این کتاب، نویسنده به دوره های مختلف تئاتر در ایران، افراد مهم و تأثیرگذار هر دوره، نمایش های عروسکی، نمایش های مذهبی و تعزیه که گونه ای مطرح و شناخته شده است، می پردازد.
**وضعیت تالیف فارسی برای غیرفارسی زبانان
نشست نقد و بررسی «وضعیت تالیف فارسی برای غیرفارسی زبانان» و آیین رونمایی از 2 عنوان کتاب «ضربان زندگی» و «2000 موضوع برای گفت وگو» در شهر آفتاب برگزار شد.
«محمود بختیاری» استاد دانشگاه تهران بیان داشت: 2 پدیده در زمینه زبان فارسی، شامل فرهنگ نویسی و آموزش زبان فارسی در ایران دیرهنگام ایجاد شده است. قدیمی ترین فرهنگ نامه در کشور هند و نخستین کتاب درباره آموزش نوشتن زبان فارسی در کشور انگستان تولید و منتشر شد.
استاد دانشگاه تهران یادآور شد: در آموزش زبان به غیر فارسی زبانان تاکید بر یادگیری و تمرین ها و انجام مشارکتی آنها است. کتاب «ضربان زندگی» مانند کتاب های تخصصی علوم پزشکی در قطع A4 تولید شده که نویسنده اثر در جریان تدوین این کتاب با استفاده از مشاوره های مختلف توانسته کتابی کاربردی تولید کند.
این کارشناس زبان فارسی درباره معرفی آن به عنوان زبان علم گفت: برای تبدیل زبان فارسی به عنوان زبان علم ابتدا باید ترمینولوژی این زبان را بهدنیا معرفی کنیم. مهمترین نقش در این زمینه برعهده دانشگاه ها است.
«امیررضا وکیلیفرد» عضو هیات علمی دانشگاه بینالمللی امام خمینی(ره) قزوین با اشاره به محتوای آموزشی به عنوان مهمترین پایه در آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان اظهار داشت: زبانآموزی با کمک متون آموزشی که به قلم متخصصان تولید شده از مهمترین روش های آموزش زبان فارسی است. منابع آموزش زبان فارسی در سطح تخصصی کمتر تولید شده، بنابراین نهادهای مختلف باید در این عرصه تلاش بیشتری صورت دهند.
وکیلیفرد بیان داشت: دانشجویان غیر ایرانی در ایران باید با زبان فارسی آشنا شوند تلاش کردم در تالیف کتاب های آموزش فارسی به غیرفارسی زبانان از واژه های مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی استفاده کنم. مسوولیت من بهعنوان یک استاد دانشگاه و مولف کتاب گسترش و آموزش زبان انگلیسی نیست.
این استاد دانشگاه یادآور شد: در جریان ترجمه کتاب «2000 موضوع برای گفت وگو» با توجه به فرهنگ کشور برخی نمونه ها حذف و برای بومیکردن آن مثال هایی افزوده شد. این کتاب می تواند در مهارت های نگارش و گفتاری به دانشجویان موثر باشد.
«نازمیردهقان» عضو هیات علمی دانشگاه شهید بهشتی گفت: کتاب های «ضربان زندگی» و «2000 موضوع برای گفت وگو» در ردیف آثار خاص برای دانشجویان غیرفارسی زبان به شمار می آید کتاب «چارچوب مرجع زبان فارسی» در 1395 منتشر شد که به کتاب های عمومی آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان ارتباط دارد. کتاب «2000 موضوع برای گفت وگو» شامل بازی های نمایشی، مصاحبه ها، سخنرانی ها، خلاقیت های گروهی و مناظره در کلاس است.
**بررسی کتاب های گویا سوره مهر
نشست «بررسی کتاب های گویا سوره مهر» در غرفه انتشارات سوره مهر در سی امین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برگزار شد.
«رشید کاکاوند» استاد دانشگاه، گوینده رادیو و تلویزیون درباره ویژگی های «متنخوان» اظهار داشت: محتوای متن و مخاطب آن در انتخاب «متن خوان» موثر است؛ به عبارت دیگر صدای خوش همه ابزار گفتار و درست خوانی همیشه با خوب خواندن برابر نیست؛ علاوه بر این سواد ادبی و صدای مناسب کفایت نمیکند. مخاطب برای هر نوع صدا شخصیت پردازی می کند بنابراین هر نوع صدا برای خواندن هر متن نیست.
این گوینده سرشناس رادیو و تلویزیون درباره تاثیر کتاب صوتی بر جایگاه کتاب چاپی بیان داشت: هیچ رسانه ای رقیب رسانه دیگر نیست و فقط ابزار رسانه ای گسترش پیدا می کند؛ در دوره گذار، شاهد مطرح شدن یک رسانه جدید هستیم؛ اما در درازمدت هر رسانه جایگاه خود را حفظ می کند. کتاب صوتی ابزار مناسب برای بهره وری زمان در ترافیک است به شرطی که تبلیغات مناسبی انجام بگیرد. کتاب صوتی به مثابه سند همراه است که جایگزین کتاب کاغذی نمی شود. همیشه هیجان تازه واردها احساس کنار رفتن قدیمی ها را ایجاد میکند.
کاکاوند با اشاره به علاقه مندی تولید کتاب صوتی یادآور شد: قصه خوانی سابقه طولانی در تاریخ ایران دارد و شاید ریشه تولید کتاب صوتی است. باید در جریان تولید کتاب صوتی به صورتی عمل کنیم تا شاهد اعلام درخواست تولید این نوع کتاب ها از سوی مخاطبان باشیم.
این کارشناس حوزه ادبیات فارسی گفت: کتاب صوتی در صورتی که به سمت نمایش حرکت کند نمی تواند به هدف خود نایل شود؛ البته استفاده از افکت و موسیقی مشکلی ایجاد نخواهد کرد اما تولیدکنندگان نباید به عرصه نمایش وارد شوند. سوره مهر باید دایره مخاطبان خود را در تولید انواع کتاب افزایش دهد.
«دامون آذری» مدیرعامل «آوانامه» تولیدکننده کتاب صوتی درباره بستر علمی تولید کتاب گویا اظهار داشت: ارتباط مناسبی میان ناشران کتاب چاپی و ناشران الکترونیک و گویا وجود ندارد؛ بهعبارت دیگر چندان از مزایای استفاده از کتاب گویا باخبر نیستند. تعداد اندکی از نویسندگان کتاب توانایی متن خوانی اثر خود را دارند.
وی با اشاره به جایگاه کتاب صوتی در اروپا و امریکا بیان داشت: در اروپا و امریکا از 20 سال گذشته شرکتهای تولیدکننده کتاب صوتی فعالیت خود را آغاز کردند فقط در کشور آمریکا 400 شرکت در این عرصه فعال هستند. شرکتهای اروپایی و آمریکایی 240 هزار عنوان کتاب صوتی منتشر کرده اند این در حالی است که در مقایسه با این کشورها بسیار عقب هستیم و تولید این نوع کتاب در کشور یک فعالیت جدید به حساب می آید. فعالیت چهار تا پنج شرکت در مجموع زمینه ساز تولید 500 کتاب صوتی در کشور شده است.
این فعال حوزه نشر الکترونیک یادآور شد: تولید کتاب صوتی در مقایسه با کتاب چاپی فرایند سخت تری دارد. بسیاری از مردم با کتاب صوتی بیگانه اند. ناشران نیز بهدلیل ناآگاهی تصور میکنند کتاب صوتی محصولی رقیب کتاب چاپی است که موجب کاهش فروش آن میشود اما کتاب صوتی زمینه افزایش فروش کتاب چاپی را فراهم میکند. سوره مهر، جزو ناشران فعال در عرصه تولید کتاب صوتی و الکترونیکی است. آثار این ناشر با کیفیت بالا و با توجه به معیارهای حرفهای عرضه میشود.
«امین نادری» مدیر بخش سوره مهر الکترونیک با اشاره به توجه ویژه انتشارات سوره مهر به تولید کتاب های گویا گفت: کتاب های صوتی، را باید پل عبور از کتاب های چاپی نام برد. تولید کتاب صوتی، بازار مهمی برای عرضه محصول به روشندلان است بنابراین قراردادهایی با کانون نابینایان برای تولید کتاب های صوتی با قیمت پایین منعقد شد.
**تشکلهای صنفی نشر و اثرات وجودی آنها در ارتقا و توسعه نشر کشور
نشست «تشکلهای صنفی نشر و اثر وجودی آنها در ارتقا و توسعه نشر کشور» در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برگزار شد.
«سید رفیع احمد جواهری» مدیر مسوول انتشارات ابوعطا درباره نقش انجمن ها و تشکل ها در نشر کشور گفت: اگر شکلگیری این تشکل ها و انجمن ها با همین سرعت پیش رود به بدنه اتحادیه ها آسیب می رساند و دیده شدن تشکل ها و انجمن ها تبدیل به رانت میشود.
مدیر مسوول انتشارات ابوعطا اظهار داشت: من مخالف انجمن ها نیستم اما اسلوبی که در ایران از تشکلها و انجمنها بهره برداری میکنند، نشر کشور تضعیف میشود و این مساله از علل اصلی جدایی ناشران با یکدیگر است.
«پروین صدقیان» رییس انجمن صنفی زنان ناشر نیز از فعالیت های انجمن صنفی زنان ناشر خبر داد و گفت: فعالیت های انجمن در زمینه کودک، آموزشی، اجتماعی، ادبیاتی و... است. انجمن صنفی زنان ناشر از 1376 خورشیدی تشکیل و در 1392توسط وزارت کار به رسمیت شناخته شد.
رییس انجمن صنفی زنان ناشر بیان داشت: هدف این انجمن توجه ویژه به زنان ناشر و گرایش به رویکرد سنتیزدایی زنان جامعه است اما تا کنون موفق به حضور در نمایشگاه های استانی نشدیم و خواهان برپایی غرفه در این نمایشگاه ها هستیم. خوشبختانه امسال برای نخستین بار موفق به حضور و برپایی غرفه در نمایشگاه شدیم.
«رضا هاشمی نژاد» مدیر مسوول انتشارات افق در پاسخ به پرسش چگونگی شکلگیری انجمن ها و تشکل ها گفت: در 1371 خورشیدی تعدادی از ناشران با ایجاد نمایشگاه در پارک های تهران ایده شکلگیری انجمنها شکل گرفت. یکی از این ایده ها از این قرار بود که ناشران فرهنگی تر با یکدیگر فعالیت مشترکی داشته باشند و کتاب های فرهنگی از بازارهای غیر مرتبط جمع آوری شود اما با گذر زمان و ارتباط گسترده ناشران فرهنگی با یکدیگر و توزیع کتاب ها در مکان های مرتبط مسیر انجمن ها و تشکل های صنفی تغییر پیدا کرد.
مدیر مسوول انتشارات افق اظهار داشت: به هیچ عنوان انجمنها نباید در تضاد و تناقض با اتحادیه نشر قرار گیرد همچنین انجمن ها برای کودک و نوجوان چندان مفید نبوده اند. اکنون فعالیت اصلی انجمن ها باید در حوزه علم و آموزش قرار گیرد و تبلیغات و اطلاع رسانی برای مخاطبان خاص در رشته های تخصصی باشد.
*گروه اطلاع رسانی
خبرنگار: مهدی احمدی** انتشار دهنده: شهربانو جمعه
**پژوهشم**9370**9131
منبع: ایرنا
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۳۳۲۷۰۲۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
تولید سالیانه یک میلیون و ۳۰۰ هزار تن پسماند صنعتی در هرمزگان
به گزارش خبرنگار مهر، حبیب مسیحی تازیانی مدیرکل حفاظت محیط زیست استان هرمزگان پیش از ظهر پنجشنبه ۶ اردیبهشت ماه در کارگاه تخصصی آموزشی مدیریت پسماند صنعتی، اظهار داشت: نگاه سازمان محیطزیست رسیدن به تولید سبز است و تنها به دنبال اهرم قراردادن قانون نیستیم بلکه رویکردمان این است که با دانشهای روز دنیا به مدیران صنعتی در راستای ایفای تعهدات زیست محیطی کمک کنیم.
وی افزود: در حال حاضر رویکرد حفاظتی محیط زیست تحقق چرخه حیات در کل صنعت است و تلاش بر این است که تولیدات صنعتی منطبق بر فاکتورهای محیطزیستی باشد از این رو مدیران صنایع باید به این درک برسند که وظیفه آنها تنها تولید نیست بلکه باید برای اکوسیستم نیز احترام قائل باشند.
مدیرکل حفاظت محیط زیست استان هرمزگان عنوانکرد: انتظار ما این است که به موازات توسعه صنعتی در هرمزگان توسعه زیست محیطی نیز اتفاق بیافتد تا منابع متعلق به آیندگان حفظ شود ضمن اینکه تاکید داریم باید دورههای توجیهی برای مدیران صنایع و فعالان بخش خصوصی برگزار شود.
مسیحی عنوانکرد: در حوزه مدیریت پسماند استان، گامهای بلندی برداشته شده است اما از جهت ملموس بودن اقدامات انجام شده برای مردم، نتایج مطلوب ارزیابی نمیشود.
وی عنوانکرد: متأسفانه مدیریت پسماند در استان به صورت سنتی انجام میشود هر چند که شاید چند شهر انگشت شمار در استان مدیریت پسماند را بروز رسانی کرده باشند اما مطلوب ما بروز رسانی این امر مهم در تمام شهرهای استان و تفکیک پسماند از مبدا است.
مدیرکل حفاظت محیط زیست استان هرمزگان اظهار داشت: بالغ بر ۵۲۰ هزار تن در سال پسماند عادی در روستاها تولید میشود که به صورت سنتی مدیریت میشود و به همین میزان نیز حجم تولید پسماند شهرهای استان را شاهد هستیم.
وی تاکید کرد: سالیانه بالغ بر یک میلیون و ۳۰۰ هزار تن تولید پسماند صنعتی و بالغ بر ۴۰۰ تن روزانه تولید پسماند ویژه داریم از این رو باید مدیریت صحیح پسماند در استان در دستورکار همه بخشهای تولید کننده زباله و ضایعات قرار گیرد.
مسیحی حجم تولید پسماند پزشکی استان را بالغ بر ۲.۵ تن دانست و گفت: فقط ۵۰ درصد از حجم پسماند پزشکی استان بیخطرسازی میشود اما بخش دیگر آن به درستی منتقل نمیشوند و میتواند آثار مخربی به همراه داشته باشد.
وی خاطرنشانکرد: در عرصه کشاورزی نیز بالغ بر یک میلیون ۳۰۰ هزار تن در سال ضایعات تولید میشود که میتوان آن را فرآوری کرد اما به نظر میرسد متولیان امر برنامهای در این حوزه ندارند.
کد خبر 6088359