شصتمين شماره سينما و ادبيات منتشر شد
تاریخ انتشار: ۹ خرداد ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۳۴۸۷۵۷۲
خبرگزاري آريا- شصتمين شماره مجله سينما و ادبيات ويژه لوک بسون و سينماي معاصر فرانسه منتشر شد.
لوک بسون را از سردمداران سينماي نگاه ميدانند. پرونده سينماي جهان مجله به تفصيل به سينماي نگاه و فيلمهاي مطرح اين کارگردان ميپردازد.
جان کاساوتيس کارگردان مطرح امريکايي يکي ديگر از موضوعات محوري بخش سينماي جهان اين شماره است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
سينما و ادبيات در اين شماره بحث سريالسازي را نيز مورد توجه قرار داده و پروندهاي خواندني در مورد سريال جهان غرب تدارک ديده است.
موسيقي فيلم در سينماي ايران موضوع محوري بخش سينماي ايران اين شماره است. تعامل کارگردان و موزيسين در خلق موسيقي فيلم چگونه شکل ميگيرد؟ ورود موزيسين به فيلم چگونه و در چه زماني است؛ پس از نوشته شدن فيلمنامه، همزمان با فيلمبرداري، پس از تدوين يا بعد از صداگذاري؟ جواب اين پرسشها در مورد موسيقي فيلم را در ميزگرد فردين خلعتبري، کريستف رضاعي، جواد طوسي و گفتوگوي مرضيه وفامهر و ماني جعفرزاده و در يادداشتهاي محسن خيمهدوز، کيوان جهانشاهي، حامد ثابت پي بگيريد.
موتيف چيست و چه کارکردي در روايت دارد؟ سه نگاه متفاوت براي تعريف موتيف قائل شدهاند: «موتيف ذهنيت نويسنده است و در خودآگاه او قرار دارد.» رويکرد دوم به موتيف به عنوان عنصري تکرارشونده است. هر چيزي به خودي خود موتيف نيست اما وقتي تکرار ميشود مخاطب را برميانگيزاند و تاکيد ميکند که علتي پشت اين تکرار است. رويکرد سوم ميگويد موضوعها و الگوهاي فکري غالب متن ميتوانند موتيف را شکل دهند. موتيف موضوع محوري بخش ادبي شماره 60 است. کارکردهاي مختلف موتيف در ميزگرد ليلا صادقي، محمدحسن شهسواري و ماني جعفرزاده و مقالات احمد اخوت، کورش اسدي، شاپور بهيان، منيرالدين بيروتي، ابوتراب خسروي، محمدرضا کاتب و… به دقت مورد بررسي قرار گرفته است.
يکي از مهمترين پروندههاي اين شماره مجله سينما و ادبيات در مورد جريانهاي ادبي دهه چهل ايران است. بيشتر منتقدان دهه چهل را دهه شکوفايي ادبيات و هنر مدرن ايران ميدانند. داستاننويسي ايران در دهه چهل با دستاوردهاي گوناگوني که داشت زمينهساز نوگرايي ادبيات معاصر در سالهاي پس از انقلاب شد. در ادبيات دهه چهل دو جريان اصلي شانه به شانه هم سائيدند: جريان هنر و ادبيات متعهد که پيشقراول آن جلال آلاحمد است و جريان دومي که «هنر براي هنر» نيز نام گرفته است. جريان دوم اما دغدغهاش بر زيباييشناسي و فرمگرايي بود. ادبيات دهه چهل هرگز به پايان نرسيده و مدام به اينجا و اکنون ما سرازير ميشود. پرونده اين شماره پيشدرآمدي است بر جريانشناسي اين دهه و تاثير و تاثراتي که از دهههاي قبل از خود گرفته و بر دهههاي پس از خود بر جاي گذاشته است.
اولين شماره از پرونده گتاري و دلوز براي قرني ديگر ابعاد باليني، سياسي و هنري برنامهي فلسفي دلوز و گتاري را پيش و پس از آشنايي با يکديگر بررسي ميکند، آنچه وجوه «انتقادي و باليني» فلسفهي گتاري و دلوز ناميده شده است.
نقد پويا رفويي بر «حديث مرده بر دارکردن آن سوار که خواهد آمدِ» هوشنگ گلشيري، گفتوگو با رضا جولايي درباره آخرين رمانش و مطالب ديگر را در اين شماره از دست ندهيد.
سخني با خوانندگان
سينماي جهان
زندگي لوک بسون و سينماي معاصر فرانسه/ پارتيزان نئوباروک فرانسه/ همايونخسرويدهکردي
گفتوگو با لوک بسون/ از خط خارج نشوي به بهشت ميروي/ ترجمه: بهروز سلطانزاده
به بهانه لوک بسون/ سينماي جلوه [نگاه] و هيستري خودنمايي/ رامين اعلايي
از اعماق زمين تا دوري کهکشانها…/ همراه با کارنامه لوک بسون/ نويد پورمحمدرضا
ايدههايي درباره نيکيتا/ زنشدن در ميانپرده خشونت و قانون/ امين حاميخواه
بررسي برخي از درونمايههاي اساسي سينماي لوک بسون/ يک امريکايي در پاريس/ برنا حديقي
چشماندازهاي متقابلي از يک قديس: مصائب ژاندارک دراير و پيامآور لوک بسون/ ترجمه: مهدي ملک
نگاهي به سينماي لوک بسون: در جستوجوي معنا/ معنويت هاليوودي/ هوتن زنگنهپور
لوک بسون، مخالف جهانيشدن/ ترجمه: حسين ضامنضرابي
جدال فرم و محتوا در فيلمهاي لوک بسون/ به خاطر چشمان درخشان نوجواني مسحور/ مسعود حقيقتثابت
10 فيلم ضروري در مقدمهاي بر سينماي نگاه/ کي راس/ ترجمه: شهريار خلفي
نيکيتا و آدمکش: هاليوود در برابر سينماي اروپا/ ترجمه: مهدي جمشيدي
فيلمها و احساسها
چه بر سر هاليوود آمده؟/ جان کاساوتيس/ ترجمه: بشير سياح
آثار جان کاساوتيس: فيلمنامه، سبک بازي، و بداههپردازي/ ترجمه: آيين فروتن
نگاهي به «چهرهها»/ وقتي زني از پلهها پايين ميرود/ بشير سياح
نگاهي به «ميني و مسکوويتس»/ يک فيلمدرفيلم دربارهي فيلمدرفيلمي ديگر/ آيين فروتن
زني تحت تاثير: نبرد در خانه/ ترجمه: علي کرباسي
گفتوگو با جان کاساوتيس / کاساوتيس در لسآنجلس/ ترجمه: محمدرضا شيخي
سريال: جهان غرب
بررسي محتوايي سريال جهان غرب/ تعالي از منِ من
تاملي فلسفي بر سريال جهان غرب/ من و غير/ سيامک عبدالهي
گفتوگو با کارگردانان سريال «جهان غرب»/ پايان داستان، پتکي بر سر بيننده
«جهان غرب» و تغيير قواعد بازي
«جهان غرب»، بلندپرواز اما تاريک
مطالب آزاد
گفتوگو با مارتين اسکورسيزي/ با خودم کنار آمدهام/ طناز تقيزاده
سينماي ايران
موسيقي فيلم در سينماي ايران همراه با فردين خلعتبري، کريستف رضاعي، جواد طوسي/ تصرف دراماتيک صداها
موسيقي آوازي؛ از تعزيه تا تيتراژ/ فريدون جيراني
گپ و گفت مرضيه وفامهر و ماني جعفرزاده/ موسيقي فيلم اتفاقي نيست
موسيقي فيلم، «متن روايت» يا «سالاد سفره»/ محسن خيمهدوز
سينماي ايران موسيقي نميخواهد/ کيوان جهانشاهي
موسيقي فيلم، حقيقت پنهان سينما/ حامد ثابت
ياران موافق ارکستر رفاقت/ جواد طوسي
اکران و اکنون
گفتوگو با رضا ميرکريمي در آخرين روز جشنواره جهاني فجر/ جشنوارهاي استاندارد به وقت ايران/ مرسده مقيمي
شعر و داستان
فصلهاي گمشده صيد قزلآلا در امريکا/ ترجمه: احمد اخوت
نقد و بررسي
تکرار يک نامکرر/ لادن نيکنام
کارکرد و نشانههاي موتيف در روايت/ نشست ليلا صادقي، محمدحسن شهسواري، ماني جعفرزاده/ صداهاي پنهان متن
همزادهاي بورخس/ احمد اخوت
بحثي در باب نقش و کارکرد موتيف/جلوههاي آفتابپرست/کورش اسدي
سونات ونتوي؛ تکرار و تغيير/ شاپور بهيان
تکرار به اختيار نيست/ منيرالدين بيروتي
موتيف/ عباس پژمان
از نگاه نظمبخش هنر/ محمود حدادي
يادداشتي دربارهي موتيف در آثار بورخس/ علي خدادادي
بازنمايي مفهوم/ ابوتراب خسروي
چه ضرري؟/ حافظ خياوي
موتيووس/ سهيل سمي
لمس/ محمدرضا کاتب
نقش پنهان/ محمد کشاورز
قتل در بطري يا روزگار خوش گذشته/ شيوا مقانلو
نگاهي به جهان ادبي-سياسي جورج اورول با مروري بر موتيف مشهورش «تفکر دوگانه»/ فرهاد محرابي
*مطالب اين بخش بر اساس حروف الفبايي نام نويسندگان و مصاحبهشوندگان تنظيم شده است.
يکنفس با غزاله
سفر برگذشتني/ حسن عاليزاده
هيروگليف
جرج اورول/ ريموند ويليامز/ ترجمه: شيرزاد غضنفري
يادداشتي بر کتاب «انحراف: جهان چگونه مدرن شد؟» استفن گرين بلات/ ديباچهاي بر انحراف جهان/ مجيد نظري
نقدي بر حديث مرده بر دارکردن آن سوار که خواهد آمد/ شراب و اژدها و تابستان/ پويا رفويي
رود نقرهاي/ ايمي بلوم/ ترجمه: سپيده کوتي
داستانپردازيهاي دهه چهل
ادبيات ايران در دهه چهل
گفتوگو با شاپور بهيان پيرامون دهه چهل/ جرياني از دل خاکستر شکست/ رحمان چوپانيخرمشهري
گريز و پايداري در ادبيات و هنر/ محمدرضا پورجعفري
ميزي که اولش واقعاً گرد بود اما…/ يونس تراکمه
ادبيات جنوب يا ادبيات خوزستان در دهههاي سي و چهل در گفتوگوي رضا نوري با صفدر تقيزاده
شميم بهار: يک استراتژي جنگي عليه شکستهنويسي/ خليل درمنکي
حاشيهاي بر بازخواني ادبيات دهه چهل/ آرشيويستهاي خيانتديده و شازدهاديپهاي خشمگين/ علي سطوتي
در باب جريانشناسي ادبيات دهه 1340/ حسن ميرعابديني
*مطالب اين بخش بر اساس حروف الفبايي نام نويسندگان و مصاحبهشنوندگان تنظيم شده است.
هنر و فلسفه
انقلاب مولکولي در فضاهاي جديد کنش/ شيزوکاوي انتقادي و باليني/ مهدي رفيع
گفتوگو با فليکس گتاري/ کاربردشناختي، ماشيني
گفتوگو با ژيل دلوز در مورد آثارش/ پاسخهايي به مجموعهاي از پرسشها/ ترجمه: مهدي رفيع
گفتوگو با ژيل دلوز/ امر عرفاني و مازوخيسم/ ترجمه: مهدي رفيع
گتاري و دلوز: فراسوي فلسفهي معاصر فرانسه/ مهدي رفيع
کتاب
گفتوگو با جولايي درباره آخرين رمانش «يک پرونده کهنه»/ سرما سخت سوزانست/ محسن حکيممعاني
حاشيهاي بر رمان «يک پرونده کهنه» رضا جولايي/ در دفاع از ادبيات آرمانخواه/ علي شروقي
تبليغ کتاب خودم در يک جاده سهطرفه/ بابک تبرايي
منبع: خبرگزاری آریا
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.aryanews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری آریا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۳۴۸۷۵۷۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
واکنش گسترده سینماگران به سخنان جنجالی مدیر پلتفرم نماوا
سخنان نایب رییس هیاتمدیره نماوا درباره اهالی سینما، در ساعات اخیر حاشیهساز شده و واکنش بسیاری از هنرمندان و صنوف سینمایی را برانگیخته است. اظهاراتی که هرچند حالا با پاسخ روابط عمومی پلتفرم مذکور و عذرخواهی همراه بوده اما به نظر می رسد در ادامه، این سکوی نمایش فیلم و سریال را حداقل برای همکاری با جمعی از هنرمندان، با چالش جدی مواجه کند.
به گزارش ایسنا، شامگاه یکشنبه ـ دوم اردیبهشت ماه ـ بخش کوتاهی از یک گفتگوی ویدیویی با محمدحسن شانهساززاده ـ نایب رییس هیاتمدیره پلتفرم ویاودی نماوا ـ در شبکههای اجتماعی منتشر شد که در آن با لحنی که به مذاق جمع گسترده ای از اهالی سینما خوش نیامده، درباره سینما و نمایش خانگی سخن میگفت.
او در بخشی از سخنانش در این برنامه گفته بود: همه بازیگرها و تهیهکنندهها بیاخلاقیهای خاص خودشان را دارند؛ نه به قرارداد و نه به حرفشان متعهدند. من در چند صنعت مختلف بودهام و به بیاخلاقیِ اینها هیچجا ندیدهام. اسمشان هم هنرمند، فرهیخته و فرهنگی است، ولی بسیار بیاخلاقند.
این مدیر نمایش خانگی در پاسخ به این پرسش که از بابت تحریم هنرمندان نگرانی ندارد، با خنده پاسخ داده بود: برای آنها اول و آخرش پول است. شما پول بده، هر کاری میکنند.
حالا این صحبت ها موجی از واکنشها را در میان سینماگران به راه انداخته است. عده زیادی در صفحات اینستاگرام خود نسبت به این سخنان واکنش انتقادی نشان دادند و خواهان عذرخواهی وی شدند.
در این میان چند واکنش ویدیویی نیز بیشتر دیده شد که در رأس آنها واکنش خالقان دو مجموعه «خسوف» و «شریک جرم» ـ محصول پلتفرم مذکور ـ قرار گرفت.
همایون اسعدیان، کارگردان و تهیهکننده سینما که پیشتر تهیهکنندگی این دو مجموعه را بر عهده داشت، با انتشار ویدیویی گفت: آقای شانهساززاده مدیرعامل قبلی و یکی از مدیران ارشد فعلی نماوا با حرفهایی که بیشتر زیبنده خودشان است، بازیگران و تهیهکنندگان سینمای ایران را مورد نوازش قرار دادند. من در ۴۰ سال گذشته، این میزان وقاحت در بیان الفاظ را به یاد ندارم و به نظرم بیسابقه است.
او در بخش دیگری با اشاره به جمله آخر شانهساززاده تاکید کرد: قیاس به نفس میفرمایید جناب شانهساز! حداقل برای منی که در یکی دو پروژه، یکی دو سال با شما کار کردم و چیزهای بسیاری از شما دیدم، باعث تاسف است. جناب شانهساز! برای حفظ حرمت سینمای ایران و برای حفظ حرمت و شأن بازیگران و تهیهکنندگان سینمای ایران، من همایون اسعدیان عضو کوچک این سینما تا زمانی که شما در این مجموعه (نماوا) حضور داشته باشید، در هیچ سمتی و به هیچ عنوان با این مجموعه همکاری نخواهم داشت.
اما مازیار میری، کارگردان دو سریال یادشده نیز در ویدیویی کوتاه گفته است: روز گذشته جناب آقای شانهساز از مدیران ارشد پلتفرم نماوا فرمایشاتی فرمودند که واقعا باعث تاسف است. البته از نظر من تاسف بزرگتر جایی است که مدیران فرهنگی کشور شرایطی را به وجود میآورند که افراد کاسبکاری چون ایشان عهدهدار تصمیمگیری در امور فرهنگی میشوند که واقعا باعث تاسف است. از آن جایی که به خلاف نظر ایشان معتقدم اخلاق و شرافت بیشتر از هر حرفهای نزد اهالی سینماست، تا زمانی که ایشان رسما از اهالی سینما عذرخواهی نکنند، از تمام پروژههایی که قرار به همکاری با این پلتفرم داشتم، رسما انصراف میدهم.
هوشنگ گلمکانی، منتقد سینما دیگر فردی است که واکنش نشان داده و اینطور نوشته است: در جبهه «قدرت و سرمایه»، اغلب بیاخلاقی و بیتعهدی، با ستم و فساد مالی و رانتخواری و حقکشی نیز همراه است. ای کاش کسانی هم از بیاخلاقی جبهه «قدرت و سرمایه» بگویند؛ کسانی که خود درگیر آن بودهاند. ولی ما به عنوان اهل رسانه، فقط یک قلم از بیاخلاقی را در کسب درآمد بیقرارداد از فیلمها و سریالهای خارجی میتوانیم یادآوری کنیم. استفاده غیرمجاز از تولیدات صاحبان آثار و پول گرفتن از کاربران برای تماشای آنها.
در واکنش به سخنان محمدحسن شانهساززاده، محمدحسین فرحبخش، تهیهکننده سینما با اشاره به پخش بدون مجوز فیلم او در پلتفرم نماوا، مدیران این پلتفرم را بیاخلاق خواند و نوشت: اگر یک فرد لمپن و باجخور تحت عنوان تهیهکننده کاری کرده، ربطی به جامعه تهیهکنندگان ندارد. به این مدیر پلتفرم توصیه میکنم به سراغ فروش سرامیک برود و عرصه هنر را برای اهالی هنر بگذارد. شأن خود را باید خودتان حفظ میکردید و با افراد معتبر هنرمندان کار میکردید چون بخش عمده اهالی سینما افراد باشخصیت هستند، حتی آن آبدارچی صحنه. پس بهتر است هرچه زودتر از اهالی هنر بابت این ادعاها عذرخواهی کنید.
از میان هنرمندانی که محصولی در حال انتشار در پلتفرم نماوا دارند، اسماعیل عفیفه، تهیهکننده سریال «جنگل آسفالت» نیز به سخنان مدیر این پلتفرم واکنش نشان داد. او در بخشی از یادداشت خود نوشت: ما به اندازه جناب شانهساززاده درگیر پول نیستیم که به خاطرش هر کاری بکنیم. ما مانند ایشان ابوالمشاغل نیستیم و شغل و میزان درآمد و سابقه و سطح زندگی ما چیز پنهانی ندارد.
او افزود: تهمت های ایشان قابل پیگرد قانونی است اما در حال حاضر تیم ما و مجموعه نماوا فصل مشترکی به نام «جنگل آسفالت» دارد، پس ما مانند ایشان مصداق این بیت سعدی نمیشویم که یکی بر سر ِشاخ بُن میبرید ... .
همچنین مهدی امینی، دوبلور و مدیر استودیو کوالیما که همکار پلتفرم نماوا در دوبله و صداگذاری محصولات سینمایی است، با انتشار ویدیویی خطاب به شانهساززاده گفت: عدم آگاهی شما نسبت به سینما و هنر باعث شد مجموعههایی که با شما تعامل و همکاری دارند، آسیبهای جدی ببینند. در طی ۲۰ سال فعالیتم در حوزه سینما، مدیری به ناآگاهی شما ندیدم و تا زمانی که افرادی از نوع و تفکر شما در مجموعه نماوا باشند، اعلام میکنم که همکاری مجموعه کوالیما و بنده با آن مجموعه قطع خواهد شد.
در کنار این سینماگران، انجمن تهیهکنندگان مستقل سینمای ایران هم در بیانیهای ضمن اعلام آمادگی برای بررسی موارد نمایش بیمجوز محصولات خارجی و گاه ایرانی در نماوا، نوشت: انجمن تهیهکنندگان مستقل سینمای ایران مراتب تاسف و انزجار خود را از اظهارات توهینآمیز نایبرییس پلتفرم نمایش خانگی نماوا اعلام میدارد. اظهارات توهینآمیز این مدیر پلتفرم نشان از عدم شناخت، عدم توانایی در این عرصه، مدیریت غلط و عدم شناخت روشهای تولید حرفهای دارد.
در واکنش به سخنان این مدیر پلتفرم نماوا، روابط عمومی خانه سینما (جامعه اصناف سینمای ایران) هم اعلام کرد هیئترییسه این نهاد، بررسی موضوع سخنان محمدحسن شانهساززاده را به شورای صیانت خانه سینمای ایران ارجاع داده و در این شورا، درباره آن تصمیمگیری خواهد شد.
روابط عمومی انجمن صنفی بازیگران سینما نیز با صدور اطلاعیهای، ضمن محفوظ دانستن حق اقدام حقوقی علیه این اظهارات نوشت: این نگاه ناعادلانه قیممآبانه از بالا به پایین نسبت به کسانی که موجودیت همان پلتفرم از وجود آنها شکل گرفته، نشانگر چیست؟ توجیه سوءمدیریتهای غیرمتخصصانه با تهمتزدنهای بیادبانه بیش از هر چیز زیر سوال بردن هویت تشکیلاتی است که متاسفانه با عنوان فرهنگی و هنری، اخلاق و ادب را قربانی اهداف اقتصادی خود میکند.
اما با گذشت حدود ۲۴ ساعت از انتشار سخنان محمدحسن شانهساززاده و در حالی که این مدیر نمایش خانگی، شخصا از اهالی هنر عذرخواهی نکرده است، روابط عمومی پلتفرم نماوا در اطلاعیهای رسمی، نسبت به این سخنان توضیح داد و بابت آن عذرخواهی کرد.
در بخشی از این اطلاعیه آمده است: مجموعه نماوا ضمن پوزش از هنرمندان شریف و نجیب و جامعه اصناف سینمای ایران تاکید دارد که تداوم رابطه مودتآمیز و محترمانه با سرمایههای گرانسنگ سینمای ایران همچنان مهمترین سرمایه او خواهد بود.
در بخش دیگری از این اطلاعیه، این توضیح آمده است: هرچند که در جریان ساخت و نمایش برخی مجموعههای نمایشی مشکلاتی با برخی از همکاران پدید آمده باشد و مجموعهای علیرغم صرف هزینههای گزاف، با بدعهدی به پخش نرسیده باشد، اما بدیهی است که چنین مشکلاتی عمومیت ندارند و مصاحبه اخیر نایب رئیس هیئتمدیره نماوا را میباید صرفا واکنشی به موردی مشخص تلقی کرد.
کانال عصر ایران در تلگرام بیشتر بخوانید: گناه فرشته یا گناه شهاب حسینی ، لادن مستوفی ، امیر آقایی و ... مرا ببوس برای اولین بار/ بوسهای که سانسور نشد میخواهند همان بلایی را که سر تلویزیون آوردند سر پلتفرمها هم بیاورند/ آیینۀ شبکۀ نمایش خانگی را نشکنید