Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «باشگاه خبرنگاران»
2024-04-29@11:51:56 GMT

باقابلت جدید گوگل ترنسلیت آشنا شوید

تاریخ انتشار: ۱۰ خرداد ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۳۵۰۵۱۳۵

باقابلت جدید گوگل ترنسلیت آشنا شوید

به گزارش خبرنگار حوزه دریچه فناوری گروه فضای مجازی باشگاه خبرنگاران جوان؛ گوگل برای ترجمه متون و لغات مختلف از سرویس مخصوصی به نام گوگل ترنسلیت استفاده می کند که امکان پشتیبانی از تمام زبان های جهان را دارد. با استفاده از گوگل ترنسلیت امکان ترجمه هر لغت و متنی از هر زبانی را به زبان دیگر خواهید داشت.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

همچنین گوگل ترنسلیت از زبان های مختلف پشتیبانی میکند و دارای سطح دقت بالایی نیز برای ترجمه متون و کلمات می باشد.این سرویس می تواند به لحاظ داشتن بیش از 100 زبان مختلف شما را در امور روزمره و سفرهای خارجی یاری کند.قابلیت‌هایی که در ادامه بیان می‌شود، نشان می‌دهد که چگونه می‌توانید با استفاده از گوگل ترجمه، کل اسناد و وب‌سایت‌ها و حتی مواردی که به زبان مادری شما هستند را ترجمه کنید.
به تازگی اخباری مبنی بر 4 قابلیت جدید این سرویس منتشر شده است که از جمله آنها می توان به قابلیت هایی چون ترجمه اسناد،ترجمه کلمه به کلمه،تقویت زبان انگلیسی و ایجاد کتابچه عبارات و اصطلاحات اشاره کرد.
ترجمه اسناد:
شما می‌توانید به وسیله این قابلیت فایل‌های word و دیگر فایل‌ها را با استفاده از گوگل ترنسلیت به سهولت و به روش زیر ترجمه کنید.1 -زیر کادر متنی، روی گزینه "Translate a document link” کلیک کنید2- زبان منبع خود یا گزینه "Detect language” را انتخاب کنید 3- زبانی که می‌خواهید فایل سند به آن ترجمه شود را انتخاب کنید.4-روی دکمه "Browse” کلیک کنید.5-فایل مورد نظر را آپلود کنید.6- روی "Translate” کلیک کنید. بدین ترتیب یک کپی ترجمه‌شده از سند در پنجره جدید مرورگر برایتان باز می‌شود. قابلیت ترجمه کلمه به کلمه:
توسط این قابلیت می توان کلمات و عبارات را به صورت تک تک از هم جدا و ترجمه و همچنین کل وب‌سایت را به زبان مورد نظر خود ترجمه کنید.
برای انجام این کار کافیست:1- آدرس سایتی مورد نظر جهت ترجمه را در کادر متنی سمت چپ صفحه اصلی گوگل ترجمه قرار دهید.
2- مطمئن شوید گزینه "Detect language” انتخاب شده 3-روی "Translate” کلیک کنید.در نتیجه مشاهده می کنید که صفحه اصلی وب‌سایت مورد نظر شما ترجمه شده است.

تقویت زبان انگلیسی:شما به وسیله سرویس ترجمه گوگل می توانید زبان انگلیسی خود را تقویت کنید،‌ نکته‌ای که در حین کار و در عمل، بدان دسترسی پیدا می‌کنید!

ایجادکتابچه عبارات و اصطلاحات:
به وسیله این قابلیت وقتی که در ترجمه یک عبارت پیچیده اشتباه می‌کنید و می‌خواهید که ترجمه درست آن را به یاد بیاورید، گوگل ترجمه، به شما کمک می‌کند و این امکان را فراهم می‌آورد که ترجمه عباراتی که می‌خواهید را ذخیره کنید.انتهای پیام/

منبع: باشگاه خبرنگاران

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۳۵۰۵۱۳۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

اعلام زمان برگزاری آزمون غربالگری درون دانشگاهی شانزدهمین المپیاد علمی وزارت بهداشت

به گزارش گروه آموزش و دانشگاه خبرگزاری علم و فناوری آنا، مدیرکل مسابقات و رویداد‌های علمی دانشجویی باشگاه پژوهشگران جوان و نخبگان از برگزاری آزمون غربالگری درون دانشگاهی شانزدهمین دوره المپیاد علوم پزشکی وزارت بهداشت خبر داد.

علیرضا عموعابدینی اظهار کرد: ۱۰ اردیبهشت سال جاری راس ساعت ۱۴ آزمون متمرکز غربالگری درون دانشگاهی شانزدهمین المپیاد علوم پزشکی وزارت بهداشت در ۶ حیطه برگزار می‌گردد.

وی تصریح کرد: برگزاری آزمون برعهده روسای باشگاه واحد‌های متولی این رویداد است و روسای باشگاه پژوهشگران جوان و نخبگان روز دوشنبه یک ساعت قبل از آزمون سوالات را دریافت خواهند نمود.

وی توصیه کرد: روسای باشگاه واحد‌های دانشگاهی برای آماده سازی زیرساخت‌های برگزاری آزمون نظیر اطلاع رسانی به دانشجویان، اعلام محل برگزاری آزمون، حفظ رعایت حراست از سوالات آزمون و ...  تدابیر و تمهیدات ویژه‌ای را اتخاذ نمایند.

عموعابدینی بیان کرد: تا ۱۸ اردیبهشت ماه باید اسامی دانشجویان راه یافته به مرحله بعد در سامانه وزارت بهداشت ثبت گردد.  

وی ضمن بیان این موضوع که میزان سهمیه واحد‌ها برای همه واحد‌ها به ریاست عالی دانشگاه آزاد اسلامی و روسای واحد‌ها ابلاغ می‌گردد به مسئولین واحد‌های دانشگاهی توصیه کرد برای جلوگیری از هدر رفتن سهمیه با تبلیغات محیطی دانشجویان را به ثبت نام و شرکت در آزمون ترغیب نمایند.

عموعابدینی تشریح کرد: نتایج آزمون باید توسط EDO و EDC‌ها  از ۲۴ تا ۳۶ ساعت در قالب فایل اکسل به روسای باشگاه پژوهشگران جوان و نخبگان ارسال گردد و روسای باشگاه واحد‌های دانشگاهی نیز با تکمیل فایل اکسل اطلاعات را برای روسای استان‌ها ارسال نمایند.  

وی در پایان گفت: روسای استان‌ها پس از آماده سازی فایل تجمیعی موظفند تا ۴۸ ساعت پس از برگزاری آزمون یعنی در تاریخ ۱۲ اردیبهشت ماه نتایج را برای سازمان مرکزی دانشگاه آزاد اسلامی ارسال نمایند.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • گوگل پلی قابلیت دانلود هم‌زمان چند اپلیکیشن را فراهم کرد
  • کپی گوگل از روی اپل: قابلیت دانلود هم‌زمان چند اپلیکیشن در گوگل‌پلی
  • نصب همزمان ۲ اپ در موبایل اندروید ممکن شد
  • ۱۱۰ فرصت اقتصادی خراسان جنوبی به ۲ زبان ترجمه شد
  • ۱۱۰ فرصت اقتصادی استان به ۲ زبان زنده دنیا ترجمه شد
  • با این کلاهبرداری‌های اینترنتی آشنا شوید
  • امکان ارسال پیوست بدون اینترنت در واتس‌اپ
  • نبض قیمت مسکن شمال شهر
  • هوش مصنوعی گوگل معلم زبان انگلیسی می‌شود
  • اعلام زمان برگزاری آزمون غربالگری درون دانشگاهی شانزدهمین المپیاد علمی وزارت بهداشت