Web Analytics Made Easy - Statcounter

یک استاد علم قرائت قرآن کریم، گفت: ریشه موسیقی مقامی عرب که تلاوت قرآن مبتنی بر آن است، به موسیقی ایران برمی‌گردد اما اینکه فکر کنیم مقامات یا دستگاه‌های ایرانی به شکل مستقیم در تلاوت قرآن مورد استفاده قرار می‌گیرد، درست نیست.

غلامرضا شاه‌میوه در گفت‌وگو با ایسنا، ادامه داد: هر زبانی در هر فرهنگی اقتضائات خودش را دارد و موسیقی متناسب با آن باید اجرا شود.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

ما در موسیقی ایرانی، تکیه‌ها و کشش‌هایی داریم که در اغلب موارد در کلام عرب قابل اجرا نیستند.

او با اشاره به اصل رعایت تجوید در قرائت قرآن، بیان کرد: در تلاوت قرآن باید تجوید را رعایت کرد و این موضوع از جهاتی دست قاری را می‌بندند و او نمی‌تواند هر نغمه و آهنگی را به تلاوت خود وارد کند. بنابراین اصل اول بر رعایت تجوید است. در کاربرد نغمات و موسیقی مقامی عرب در تلاوت قرآن این ظرفیت بیشتر وجود دارد.

شاه‌میوه اضافه کرد: اما میان موسیقی مقامی عرب و موسیقی ایرانی اشتراک‌هایی نیز وجود دارد زیرا خاستگاه اولیه آن‌ها یکی بوده است؛ اما اینکه تصور کنیم می‌توانیم از ردیف‌های آوازی ایرانی در تلاوت استفاده کنیم؛ از نظر من تصور غلطی است و اصل این قضیه را منتفی می‌دانم.

این استاد قرائت قرآن کریم توضیح داد: در تجوید و تلاوت قرآن نمی‌توانید صداهای کوتاه را بکشید؛ این درحالیست که در نغمه‌های ایرانی کشش داریم.موضوع دیگر این است که فرهنگ تلاوتی که ما با آن انس گرفتیم یک هنر مصری و وارداتی است، یعنی ما از طریق تلاوت‌های مصری، تلاوت قرآن را یاد گرفتیم و استفاده کردیم.

او اضافه کرد: بنابراین نغمه‌هایی که مصری‌ها سال‌های سال روی آن کار و متناسب با آهنگ درونی آیات کردند کار تجربه شده‌ای است و ما از آن تجربیات استفاده می‌کنیم. بنابراین کسی که می‌خواهد سبک جدیدی غیر از سبک مصری‌ها در تلاوت قرآن وارد کند و مبتنی برنغمات ایرانی باشد نیاز به کار وسیعی دارد و شاید ده‌ها سال طول بکشد تا همچین فرهنگی جا بیفتد.

شاه میوه معتقد است: در حال حاضر امکان چنین قضیه‌ای وجود ندارد و ما باید سعی کنیم همان موسیقی تلاوت که در اختیار ماست و بر اساس سبک‌های مصری و مقاماتی مانند «بیات» و «صبا» و «دو حجاز» و «عجم» است حفظ کنیم.

او با بیان اینکه برخی این مقامات عربی مشابه ایرانی هم دارد اما نه با همان کیفتی که در موسیقی مقامی عرب است، گفت: مقام «بیات» عربی معادل «شور» فارسی است اما وقتی نگاه می‌کنیم فواصل متفاوتی در «شور» وجود دارد. دستگاه «حجاز» موسیقی عرب نیز مشابه دستگاه «همایون» ایرانی است اما به شکل عینی، همان نیست.

این قاری قرآن درباره ابداعات جدید در قرآت قرآن اظهار کرد: به طور کلی تقریبا دو دهه است که باب بحث ابداع در مصر نیز حدودا بسته شده است. ابداع‌هایی که اخیرا توسط برخی قاریان انجام شده بیشتر در ظاهر و نمای تلاوت است نه در باطن آن؛ مانند تغییر در تحریرها.

او اضافه کرد: در واقع آن‌ها نتوانستند مهندسی و فونداسیون اصلی را جا به جا کنند. این ابداعات بسیار محدوند که نمی‌توانند سلیقه مخاطب حرفه‌ای را ارضا کند. مردم عوام بیشتر آن صدای خوش و آهنگ را دریافت می‌کنند و نمی‌دانند ابداع انجام شده یا تلاوت تقلیدی است؛ اما خواص که به سبک‌های مختلف این کار آشنایی دارند با ابداعاتی که دو دهه اخیر انجام شده، راضی نشدند.

شاه‌میوه در پاسخ به این پرسش که ابداع خوب در تلاوت قرآن نیازمند چه شرایطی است؟ گفت: این کار مسلتزم لوازم و ابزار است. کسانی که می‌خواهند ابداع کنند باید نابغه و گوش موسیقایی قوی‌ای داشته باشند. از طرفی آن‌ها باید به فنون، سبک‌ها و موسیقی مقامی عرب اشراف داشته باشند. ممکن است قاریان ما ضعف‌هایی داشته باشند به عنوان مثال فردی صدای خوش داشته باشد اما اشراف به مقامات یا نبوغ لازم را نداشته باشد. اما اگر شرایطی که ذکر شد در یک نفر جمع شود شاید در آینده شاهد ابداع‌های خوبی باشیم.

منبع: عصر ایران

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.asriran.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «عصر ایران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۳۶۲۴۵۵۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

مصیبت جدید مستاجران!

به گزارش «تابناک» به نقل از همشهری آنلاین، از کف تا سقف‌شان انباشته از کارتن‌های موز صادراتی است. کارتن‌های موز سمت راست به ردیف کارتن‌های زیره ۳ لایه و کارتن‌های سمت چپ به ردیف کارتن‌های زیره ۵ لایه اختصاص دارد.

 ردیف‌های تنگ هم که به کوهی کارتنی می‌مانند.

کارتن؛ یکی از مصائب مستاجران

عباس، کارگر یکی از همین حجره‌هاست. او هر روز پیش از طلوع آفتاب سراغ دیگر حجره‌ها می‌رود و کارتن‌های موز محکم و قابل استفاده را جمع‌آوری و خریداری می‌کند؛ بعضی‌ها را به تعداد و بعضی دیگر را به کیلوگرم می‌خرد. قبل از خرید هم به توصیه آقا جمشید (صاحب کارش) خوب کارتن‌ها را وارسی می‌کند تا عیب و ایرادی نداشته باشند.

از ساعت حدود ۱۰ صبح قبل از آمدن آقاجمشید، کارتن‌ها مرتب و منظم در حجره روی هم ردیف عمودی ردیف شده‌اند. کمی بعد از آن هم سر و کله مشتری‌ها که این روز‌ها اغلب مستاجر هستند، پیدا می‌شود. عباس هوای آن‌ها را دارد. چون خاطره‌های چندان خوبی از روزگار اجاره‌نشینی خود و اهل و عیالش ندارد. یکی از آن خاطرات همین تهیه کارتن‌های مقاوم برای اسباب‌کشی بود که باید بابت‌شان کلی هزینه پرداخت می‌کرد.

کارتن موزی کم از خدمات پکینگ ندارد!

یکی از مشتری با شنیدن قیمت کارتن‌های موز صادراتی از دهان عباس، کمی متعجب می‌شود و دوباره قیمت را می‌پرسد. عباس هم که عادت دارد به دیدن این تعجب کردن‌ها، تکرار می‌کند: «سایز بزرگ ۲۵ هزار تومان و سایز کوچک ۲۰ هزار تومان.» مشتری که هنوز متعجب است باز می‌پرسد: «این قیمت که گفتید برای همین کارتن‌های موزی‌ست دیگر؟» عباس، چای را لاجرعه سر می‌کشد: «بله؛ توی هر کدامشان می‌توانی از ۵ تا ۱۰ کیلوگرم با خیال راحت اسباب جای بدهی و با خودت ببریشان تا آن سر دنیا.»

مشتری که پیش از این کارتن‌های موز را از برخی اصناف با قیمت هر کارتن ۵۰ تا ۷۰ هزار تومان تهیه می‌کرد و با شنیدن هزینه‌های چند ده میلیونی خدمات پکینگ ویژه اسباب‌کشی، دود از سرش برمی‌خاست، بی‌معطلی ۱۰ کارتن موز سایز کوچک از عباس خرید تا همه زندگیش را در آن بسته‌بندی کند.

دیگر خبرها

  • فیلم/ تلاوت قرآن کریم قبل از بیانات رهبر انقلاب
  • مصیبت جدید مستاجران!
  • یادمانی برای مرحوم غلامحسین بنان در فرهنگسرای ارسباران
  • یادمان غلامحسین بنان در فرهنگسرای ارسباران
  • دستاورد‌های اطلاعاتی گرانقیمت ایران پس از عملیات «وعده صادق»
  • آهنگسازی در موسیقی کلاسیک ایرانی کتاب شد/ خواندن چند پژوهش
  • حنجره خود را در کرسی های تلاوت قرآن در سرزمین وحی، وقف خدا کنید
  • سهم «اوج» و «سراج» در لایحه بودجه ۱۴۰۳ چقدر است؟
  • تلاوت آیات سوره بقره از سوی گروه تواشیح بین المللی تسنیم
  • فرش، سفیر فرهنگی ایرانیان در دنیا/ هنرمندانی که رج به رج عشق می‌بافند