ترجمههای نهجالبلاغه از نگاه محققداماد، معادیخواه و مهدویراد
تاریخ انتشار: ۲۵ خرداد ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۳۶۷۷۱۳۹
سیدمصطفی محقق داماد، عبدالمجید معادیخواه و محمدعلی مهدویراد در جلسهای که به شب «ترجمههای فارسی نهج البلاغه» اختصاص یافته بود، به بیان نظرات خود در این خصوص پرداختند.
به گزارش خبرنگار بیباک، دویست و نود و پنجمین شب از مجموعه شبهای مجله بخارا با همراهی مرکز نشر علوم انسانی، بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار، نشر ادبیات به شب «ترجمههای فارسی نهج البلاغه» اختصاص یافت.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در ابتدا علی دهباشی مدیرمسئول و سردبیر مجله بخارا و مجری این جلسات، ضمن خوشامدگویی و یادی از برگزاری شبهای قرآنی در سال ۱۳۹۵ گفت: در سال گذشته در چنین روزهای مبارکی با اشراف و راهنمایی جناب دکتر محقق داماد شبهای قرآنی را برگزار کردیم. امسال نیز با شب ترجمههای فارسی نهج البلاغه این جلسات را آغاز میکنیم.
نخستین سخنران این مجلس سید مصطفی محقق داماد بود که با یادی از دکتر جعفر شهیدی گفت: امروز جای مرحوم استاد سید جعفر شهیدی را خالی میبینم که ایشان یکی از مترجمان نهج البلاغه بود. خوشبختانه در جلسه ما یکی از بهترین مترجمین نهج البلاغه، جناب استاد عبدالمجید معادیخواه حضور دارند که معتقدم در حق آثار ایشان مقداری بی لطفی شده است. ایشان در یک مجموعه ۱۰ جلدی با نام فرهنگ آفتاب بر روی نهج البلاغه کار کرده اند و یک ترجمه هم از نهج البلاغه با نام «خورشید بی غروب» دارند. به روانی قلم ترجمه ایشان کمتر مترجمی دیده ام! در کنار این ترجمه، ترجمه مرحوم فقیهی است. ایشان دبیر من در قم بودند. در کنار این سِمت، کارهای بسیار مهمی کرده اند. ترجمه امروز ایشان بسیار وزین و ارزشمند است.
رئیس بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار در ادامه سخنان خود با اشاره به تاریخچه کتابت نهج البلاغه افزود: برای از بین بردن نام حضرت علی (ع) از همان روزهای نخستین هزینههای بسیاری صرف شده است؛ شخصی با نام معاویه برای از بین بردن نام ایشان پول کلانی خرج کرد. این کار تا به آنجا رسید که به تمامان امامان جمعه خود دستور داد تا در نمازهای جمعه لعن علی (ع) را رایج کنند و لعن ایشان را یک کار اداری دفتری کرد. جاحظ نقل این موضوع را داشته است و ابن ابی الحدید از جاحظ این نقلها را بیان داشته است.
وی ادامه داد: اما علی رغم تمام این هزینهها شهادت امیرالمؤمنین به دست افرادی انجام نشد که تحت تأثیر این بدگوییها و تخریبهای دولت وقت قرار گرفته باشند بلکه به خاطر جهل مقدس بود. یک جاهل مقدس این کار را در راه خدا انجام داد ؛ علی (ع) دشمنان بسیاری داشته است اما آنچه همگان بر آن بودند و اختلاف نظری وجود نداشته است، مسئله بلاغت و بعد سخنوری ایشان است. البته کاری که امروز در نزد شما هست به قرن پنجم بازمیگردد. در گذشته بر روی بُعد بلاغتِ جملهها کار کرده اند. بحث ادبیِ عبارت بیشتر از محتوا مدنظر بوده و به صورت نقل حدیثی نبوده است.
محقق داماد گفت: در قرن چهارم و پنجم و ششم روی این موضوع کارهای بسیاری شده است که یکی «شریف رضی» است. شخص دیگر «آمِدی» است که در قرن پنج و ششم میزیسته است. نام اثر او «غررالحکم و درر الکلم» وی روش گردآوری و تدوین خود را بر اساس ترتیب حروف ۲۹ گانه قرار داده است و بسیاری از بخشهای کتابش را بر مبنای واژه آغازین گفتاورد بنیان کرده است. اما از نظر تاریخی در قرن دوم یعنی معاصر ائمه مردی ادیب و متکلم با نام «جاحظ» بود که وی متولد ۱۵۵ ه. ق است. وی صد کلام از حضرت علی (ع) جمع آوری کرد. این کار را از زمان خود حضرت آغاز کرد اما نوشتههای او در دسترس ما نیست. گرچه در گذشتهها نیز یاران علی (ع) به جمع آوری سخنان ایشان میپرداختند. اما جاحظ صد جمله کوتاه از ایشان با نام «مطلوب کل طالب من کلام امیرالمؤمنین علی بن ابی طالب» جمع آوری کرده است.
این استاد حقوق ادامه داد: اثر جاحظ چندین شرح دارد. بیشتر این شروح عربی است. یکی «کمال الدین میثم بن علی بن میثم بحرانی» که شرح فلسفی و کلامی بر آن داشته است. چندین رساله عربی هم موجود است که از این مجموعه میتوان به شرح جالبی در قرن ششم (معاصر سعدی) به کوشش شخصی با نام «رشیدالدین وطواط» شاعر پارسی گوی و ادیب عرب اشاره کرد. مرحوم ملک الشعرای بهار در کتاب سبک شناسی خود بخشی را به نظر جاحظ درباره ایرانیها و ایران اختصاص داده است که شیرین زبان ترین انسانهای روزگار ایرانیها هستند. شیرین زبان ترین سخنوران دنیا ایرانیان هستند. ایرانیان سخندانترین و شیرین زبان ترین مردم هستند و از میان آنها پارسیان اهل فارس خطیب ترین مردم این کشور هستند و شیرین زبان تر و خوش اداتر و با محبت تر و در دوستی پایدارتر. اما از آنها پایدارتر در دوستی، مردم مرو هستند و خراسانیها و در لغت فارسی دَری از همه فصیح تر، ایشان اند. چنانچه مردم اهواز در لغت پهلوی فصیح ترین ایرانیان هستند. این مرد ایران دوست در قرن دوم این کار را انجام داده است و حال در قرن ششم رشیدالدین وطواط، شاعر و ادیب، شرحی بر «صد کلمه» با عنوان «مطلوب کل طالب» (گمشده هر جوینده) نگاشته است.
به گفته وی، در این اثر سه روش مد نظر بوده است: یک اینکه متن کلمات را نقل کرده و سپس خود یک ترجمه فارسی معاصر سعدی بر او داشته و بعد از آن سه خط شرح عربی بر آن کلمات نوشته است و چهار خط فارسی و سرآخر جملات امیرالمؤمنین را به صورت چند خط شعر سروده است. انشاالله این کتاب را با ویرایش جدید و مقدمه ای که بر آن خواهم نوشت تجدید چاپ خواهیم کرد.
محقق داماد در پایان سخنان خود بخشهایی از کتاب رشید الدین وطواط را برای حاضرین قرائت کرد.
در بخشی دیگر از این مجلس از کتاب «نهج البلاغه» با ترجمه علی اصغر فقیهی و انتشار آن توسط نشر ادبیات، با حضور سخنرانان رونمایی شد.
دیگر سخنران این نشست، دکتر عبدالمجید معادیخواه بود که چندین عنوان از فضیلتهای امیرالمؤمنین به نقل از سید محسن امین را برشمرد و گفت: اولین محور، تربیت علی بن ابی طالب در دامان پیامبر است. دومین آن پیشتازی در اسلام است. داستان «یوم الدار» و مدالی که آن روز از پیامبر گرفتند و دیگری به فداکاری «لیله المبیت» مشهور است، که به جای پیامبر در بستر ایشان خوابیدند و خود را سپر بلای حضرت رسول کردند.
وی افزود: پنجمین فضیلت اعتمادی است که پیامبر به علی در پرداخت دیون خود داشت. ششمین پیمان اخوت با رسول خدا است؛ در آن روزی که پیامبر برای برداشتن شکاف میان دو گروه مهاجر و انصار اعلام برادری کردند، چون هیچکس پیام ایشان را نپذیرفت و تنها علی بود که پیمان برادری با او بست. صاحب الرایه که در واقع پرچم دار اسلام در بخشهای مختلف بوده است. خطر پذیری علی بن ابی طالب که در واقع به چند تعبیر آمده و آن شهامت و شجاعت مثال زدنی ایشان است. قوت بازو که در واقع نماد معروفش درِ خیبر است. حضور در میدانهای جهاد به عنوان دهمین فضیلت امیرالمؤمنین است.
معادیخواه در ادامه گفت: حلم و بزرگواری و چشم پوشی از دشمن و عفو عمومی که ایشان بعد از جنگ جَمل دارند با وجود تمام قاطعیتی که در مسئله تأمین امنیت داشتند، از دیگر مسائل است. دوازدهمین ویژگی فصاحت و بلاغتی است که جناب محقق داماد از آن نام بردند. سیزدهمین مورد همان سخن مشهور پیامبر: «أنا مدینه العلم و علی بابها» درباره دانش علی (ع) است. دیگر خصلت تبحر و کاردانی امیرالمؤمنین در قضاوت است. این بخش دارای ابعاد بسیاری است. اگر کسی بداند که قضاوت در چه جایگاهی است و قضاوت نادرست چه آسیبی به جامعه خواهد زد، آن وقت ارزش این مدال و افتخار را خواهد دید.
وزیر اسبق فرهنگ و ارشاد اسلامی سپس گفت: از زهد علی (ع) بگویم که نیازی به بحث ندارد اما دارای ابعاد وسیعی است و در دادگری خصوصیاتی دارند که صرف نظر از شرح آنها خیلی دشوار است. حسن خلق حضرت و تدبیر امیرالمؤمنین در اداره امور قاطعیت ایشان در کارها و تصمیم گیریها، معیت با قرآن که یک رابطه طولی نیست و ازدواج با حضرت فاطمه نیز از امتیازات بزرگی است. تمثیل علی به مسیح و عیسی در کلمات پیامبر اکرم که البته این قسمت نیاز به بحث تاریخی دارد.
وی افزود: در مورد تربیت علی (ع) و رشد او در دامان پیامبر (ص) از حضرت علی (ع) آمده است که: هر روز پیامبر پرچم جدیدی برای تربیت اخلاقی من بلند میکرد و من باید در این میدان کار میکردم. شاید منظور از این «روز» هر لحظه نباشد اما روزگار و فتوحات بسیار در سایه تربیت رسول خدا گذرانده است. به هر حال با اینکه به حق فصاحت و بلاغت از برجستگیهای کم نظیر علی است و چه حسن سلیقه ای سید رضی به خرج داده است که نهج البلاغه را به جهان اسلام وارد کرده است. بسیار نام دلپذیر و مؤثر و کارآمدی است اما فهرست کردن فضایل علی (ع) بسیار دشوار است.
در پایان محمدعلی مهدوی راد، رئیس هیئت نظارت بر ضوابط نشر کشور به ماهیت کتاب نهج البلاغه پرداخت و گفت: اولاً پیشینه گردآوری کلام مولا خیلی کهن است. «زید ابن وهب الجهنی» قدیمی ترین کسی است که کتاب «خطب امیرالمؤمنین علی المنابر فی الجُمَع و الأعیاد و غیرها» را نگاشته است که البته خود کتاب از بین رفته است اما اخیرا فردی کتاب او را بازسازی و جمع آوری کرده است.
وی افزود: در آن روزگاران زبان در اوج بود و به همین جهت هم معجزه اسلام قرآن است. اشخاصی چون جاحظ بودند. وی انسان عجیبی بود. میگویند که به حدی کتاب داشت که دلیل مرگش آوار شدن کتابها بر سرش بوده است! و وقتی میخواهد زبان و سخنوری را در دوره جاهلیت و هنگامه نزول قرآن بیان دارد، از اصطلاح «در سینه اینها میجوشید مثل اینکه آب در دیگ میجوشد» استفاده میکند. بنابراین سه چیز در ادبیات جاهلی مورد توجه بوده است: خطبهها، شعرها و نامهها. و لذا شما امروز مجموعه زکی صفوت را دارید که در آن بخشی از خطبههای علی (ع) را آورده است.
مهدویراد گفت: پس به طور طبیعی آن قلم و سخنی که امیرالمؤمنین داشت، در اوج بود و بینظیر. گرچه ابن خلکان گفته است که این نوشتهها را رشیدالدین رضی ساخته است. ولی با خواندن این متون و سخنان متوجه میشویم که اصلاً این امکان وجود ندارد و همگی متعلق به حضرت علی (ع) است. از طرفی سید رضی «نقیب النقبا» است. نقابت در آن روزگار یعنی دولت در دولت. حالا عباسیان چرا دیوان نقابت را پذیرفتند این موضوع خود، زمینه تاریخی دارد و بخش خصوصی متعلق به سادات را در بخشهای سیاسی و فرهنگی و ... شامل میشود. اولین نقیب النقبا پدر رضی بود و دومی سید رضی است. رضی به شدت با خلافت عباسی مخالف بود و در دیوان خود، چهار قصیده بسیار بلد در نقد خلافت و تندی بر خلافت سروده است و از داستانهای این مخالفتها و اتفاقاتی که رخ داده میتوان گفت که نهج البلاغه آیین نامه حاکمیت و حکومت است و سید رضی نهج البلاغه را به عنوان مرام نامه حکومت نوشته است. هر چه که سیاسی است و بعد حاکمیتی است اما سید گزینش نکرده است.
این کارشناس حوزه نشر مکتوب ادامه داد: خطبه «قاصعه» طولانی ترین خطبه است و بزرگترین متن برای شناخت نفسانیتی است که از فطرت به استکبار میرود و در خاتمه به شکست جامعه منتهی میشود. «نامه مالک اشتر» یک مرام نامه حاکمیت است که به طور کامل آمده است. با تمام این توصیفات گمان میکنم که سید رضی به مرگ طبیعی از بین نرفت بلکه کشته شد! از طرفی سید مرتضی (برادرش) در تشییع سید رضی شرکت نکرد و گفتند که اندوه مرگ برادر باعث شد اما او شخص بزرگی بود. رفت حرم و گوشه نشست و ظاهرا این حالت نشان اعتراض او بود.
وی گفت: نخستین شخصی که به احتمال قتل سید رضی پرداخته است، سید علی اکبر برقعی است. وی در کتاب «کاخ دلاویز» این مسئله را مورد تحلیل قرار داده است. اینکه سمت و سویی که قصیدهها دارند نشان میدهد که در ظاهر، خلافت با دیوان نقابت کنار میآمد ولی در باطن رضی میدانست که اوضاع به هم میریزد. آقایهاشمی رفسنجانی نیز در سخنرانی خود در اولین کنگره نهج البلاغه، قرائتی از دیوان رضی داشتند که بر مبنای اشعار این دیوان، احتمال میدهند که درگیری بسیار شدیدی میان سید رضی و حاکمیت بوده است و دشواریهای برای او ایجاد کرده بودند.
مهدویراد در پایان سخنانش به تحلیل ترجمه علی اصغر فقیهی از نهج البلاغه پرداخت و بیان کرد: حقش بود که نهج البلاغه خیلی زودتر از اینها در جامعه ما مطرح شود. خوشبختانه خراسانیهای ما با فاصله هفتاد و دو سه سال این کتاب را در دست گرفتند. «احمد بن محمد بن وَبری خوارزمی» در نیشابور نهج البلاغه را تدریس میکرد و شرح بزرگی بر آن نوشته است. حدود ۹۵ سال بعد، بیهقی در «معارج نهج البلاغه» نود مورد از وَبری نقل میکند. براساس فهرستی که آقای دانش پژوه شمرده است، ۹۴ مورد معارج نهج البلاغه وجود دارد.
وی گفت: کلام علی عجیب بود. خوشبختانه ما ترجمههای زیادی داریم. ولی حقا اگر مجموعه امتیازها را روی هم بگذاریم، ترجمه آقای فقیهی بینظیر است. مثلا اگر از ویژگیهای ترجمه بگوییم که ترجمه باید فهمیدنی باشد و فهمیدنی بودنش عام باشد، باید دقیق و ادیبانه و استوار باشد. در میان آنها کلام علی است که هیچ مترجمی نتوانسته است که بدون پرانتز این اثر را ترجمه کند. استاد فقیهی هشت سال این اثر را ترجمه کرده اند و چهار سال باقی را به تصحیح کلمه به کلمه آن پرداخته اند. ولی تأملها و دقتهای بسیار خوبی دارند. یکی از راهزنیهایی که در ترجمه داریم، این است که ما از عربی به فارسی ترجمه میکنیم و گاهی ذهنیت فارسی ما رهزنی میکند و عربی را به فارسی برمیگردانیم که آن فارسی ترجمه شده خود، کلمه عربی است. درحالیکه در این اثر به این مسائل دقت شده است.
--------------------------------------------------------------------------
تذکر: کاربر محترم! انتشار مطالب دیگر رسانهها از سوی پایگاه خبری تحلیلی بیباک لزوما به معنای صحت و تایید محتوای آنها نیست و صرفا جهت اطلاع کاربران از فضای رسانهای بازنشر میشود. در ضمن شما می توانید اخبار و مطالب وزین خود را که تا کنون در هیچ رسانهای منتشر نشده است از طریق بخش "تماس با ما" یا پل ارتباطی این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید برای ما ارسال نمایید تا در صورت دارا بودن مولفههای لازم، منتشر گردد.
------------- با کلیک بر روی لینکهای ذیل تمامی روزنامههای کشور را رایگان مطالعه کنید -------------
روزنامههای عمومی | روزنامههای اقتصادی | روزنامههای ورزشی | سایر روزنامهها| هفتهنامه و ماهنامه | نشریات استانی
منبع: بی باک نیوز
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.bibaknews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «بی باک نیوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۳۶۷۷۱۳۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
معرفی کتاب های بازار مالی
افراد زیادی حالا هم کد بورسی داشته و می توانند با چند کلیک ساده در سامانه آنلاین کارگزاری های بورس، خرید و فروش سهام را انجام دهند. اما آیا همه آن ها آموزش های مناسب را دیدهاند، یا اصلا فعالیت در بورس نیاز به آموزش ندارد؟
چرا برای ورود به بازار های مالی باید کتاب بخوانیم؟نتیجه ی فعالیت بدون آموزش در بورس سال 1399، خاطره تلخ افراد تازه وارد به این بازار بود. همواره بیش از ۹۰ درصد افراد فعال در بازارهای مالی ضرر می کنند، به علاوه دنبال کردن تحلیل های مشاوران مالی نیز نمی تواند شما را به سودآوری مستمر برساند. بی شک فعالیت در بازار های مالی چه بورس تهران باشد چه بازار های تخصصی تر مانند فارکس نیازمند کسب آموزش و تمرین مداوم است. اما راهکار چیست؟ از کجا دانش لازم برای فعالیت در بازار های مالی به خصوص بورس و فارکس را کسب کنیم یا چطور دانش لازم برای بازار های فوق پر ریسک مانند رمزارز ها را بهدست آوریم؟
کتاب های آموزش بورسکتاب یکی از راه های قدیمی و اثبات شده برای کسب دانش و دیدن آموزش است، هنوز هم با گذشت انواع آموزش های تصویری و حضوری یکی از اصلی ترین راه های کسب عمیق یک مهارت می تواند خواندن کتاب باشد در این مقاله قصد داریم به نیازسنجی کتاب های بورسی بپردازیم و سری به کتاب فروشی های آنلاین بزنیم. قطعا در کنار مطالعه این کتاب ها، تمرین مداوم و کسب تجربه ی مدیریت شده از بازار های مالی لازمه ی موفقیت و سودآوری خواهد بود.
از کجا کتاب های بازار مالی را تهیه کنیم؟کتاب به عنوان ابزار یادگیری عمیق حرف ها برای گفتن دارد. با آن که در دنیا ابزار های جدیدی مانند کتابخوان های الکترونیکی یا کتاب های صوتی به وفور یافت می شود کتاب های چاپی جایگاه ویژه ای را برای یادگیری عمیق کسب کرده اند. کتابفروشی آنلاین کتابیار دارای کامل ترین دسته بندی کتاب های بازار مالی مانند بورس، فارکس و رمز ارز است. این کتابفروشی آنلاین با داشتن بیش از 700 عنوان کتاب در مورد آشنایی با بورس، تحلیل بنیادی ، تحلیل تکنیکال ، تحلیل امواج الیوت، پرایس اکشن، آموزش ICT، اسمارت مانی، والیوم پروفایل و انواع و اقسام کتاب ها و روش های معاملاتی بر مبنای تحلیل تکنیکال و... یکی از جامع ترین و کامل ترین کتابفروشی های آنلاین در حوزه کتاب های بورس و فارکس است.
معرفی کتاب برای آموزش بورس و فارکسبا مراجعه به سایت کتابیار و وارد شدن به دسته بندی کتاب های بازار مالی که شامل کتاب های آموزش بورس و فارکس است، شما با عنوان های زیادی مواجه می شوید. به صورت کلی برای کار در هر بازار مالی نیازمند کسب دانش اولیه هستید و به مرور می توانید با کسب تجربه و دانش بیشتر، وارد مراحل پیشرفته تر شوید.
معرفی کتاب برای آشنایی اولیه با اقتصادبرای آشنایی اولیه با اقتصاد، کتاب های زیر معرفی می شود:
کتاب اقتصاد برای همه اثر علی سرزعیم
کتاب بینش اقتصادی برای همه علی سرزعیم (جلد دوم از کتاب اقتصاد برای همه)
کتاب دید اقتصادی تالیف پیتر دی شیف ترجمه سهند حمزه ئی از نشر آریاناقلم
معرفی کتاب برای تحلیل بنیادیکتاب تحلیل بنیادی در بازار سرمایه تالیف سیدمحمد علی شهدایی
کتاب ارزش گذاری سهام تالیف آسوات داموداران ترجمه شرکت تامین سرمایه امین
کتاب شناخت و تجزیه تحلیل صورت های مالی تالیف سید محمدعلی شهدایی
کتاب بنیادهای اقتصادی در بازار ارز تالیف محمد مساح
معرفی کتاب برای تحلیل تکنیکالکتاب تحلیل تکنیکال در بازار سرمایه جان مورفی ترجمه فراهانی فرد
سری کامل مجموعه کتاب های نگاهی نو به بازار اثر نیما آزادی
کتاب الگوهای شمعی ژاپنی تالیف استیو نیسون ترجمه کامیار فراهانی فرد
کتاب تحلیل بنیادی تکنیکال یا ذهنی مارک داگلاس ترجمه ریحانه هاشم پور
معرفی کتاب برای روانشناسی بازارکتاب معامله گری با ذهن آگاهانه Trade Mindfully اثر گری دیتون
کتاب معامله گر منضبط مارک داگلاس ترجمه احسان سپهریان
کتاب تحلیل و روانشناسی بورس The 10-Minute Millionaire دی آر بارتون
کتاب بهترین بازنده برنده می شود تام هوگارد ترجمه مجید هدایتی فر
کتاب روانشناسی تصویر ذهنی سایکو سایبرنتیک، علم کنترل ذهن
معرفی کتاب برای سیستم معاملاتی ایچیموکوکتاب سیستم معاملاتی ایچیموکو در بازارهای سرمایه تالیف مانش پاتل ترجمه ابراهیم صالح رامسری
کتاب معامله گری به روش ایچیموکو تالیف سعید روندی
کتاب کالبدشناسی ایچیموکو تالیف علی اکبر بهاری
کتاب رموز ایچیموکو اثر کاوه مهدی حسین آبادی
کتاب ایچیموکو به زبان ساده تالیف حسین خدادی
معرفی کتاب برای پرایس اکشنکتاب پرایس اکشن روند ها ال بروکس | نشر چالش
کتاب پرایس اکشن محدوده های معامله ال بروکس
کتاب پرایس اکشن بازگشت ها ال بروکس | نشر چالش
کتاب معامله گر پرایس اکشن لنس بگز (تمام رنگی) ترجمه امیرعباس قربانی
کتاب استادی در اسمارت مانی (پول هوشمند) و پرایس اکشن ICT علی محمدی
معرفی کتاب های خواندنی برای فارکسکتاب جادوگران بازار نوین جک د. شواگر (گفتگو با معامله گران برتر)
کتاب ثروتمندترین مرد بابل اثر جرج سیموئل کلاسون ترجمه ناظریان
سخن پایانیکتاب های معرفی شده تنها تعداد محدودی از 700 عنوان کتاب چاپ شده برای بازار های مالی هستند. بدون شک نمی توان با خواندن صرفا یک یا دو عنوان کتاب به درجه ی استاد بزرگی در بازار های مالی تبدیل شد. شما با خواندن این کتاب ها دید خود را نسبت به اقتصاد و بازار های مالی بزرگ تر می کنید و فرا می گیرید که شاگرد همیشگی بازار هستید و هر روز درس جدیدی از این بازار می آموزید. خواندن کتاب ها و پیگیری روش ها و نظریه های مختلف توام با بکارگیری آن ها در این بازار ها چه بورس یا فارکس و حتی رمزارز ها می تواند موجب پیشرفت و سودآوری روز افزون شما شود.
برای دسترسی سریع به تازهترین اخبار و تحلیل رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید. کد خبر 1901269