خانه تئاتر اولین حامی سمپوزیوم طراحی صحنه و لباس شد
تاریخ انتشار: ۹ مرداد ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۴۲۲۴۰۷۶
خانه تئاتر و انجمن طراحان صحنه و لباس خانه تئاتر حمایت رسمی خود را از سمپوزیوم بینالمللی طراحی صحنه و لباس اعلام کردند.
به گزارش بیباک، اصغر همت مدیرعامل خانه تئاتر ایران و اکبر جلیلی رییس سمپوزیوم بینالمللی طراحی صحنه و لباس به منظور ایجاد، گسترش، همفکری و همکاریهای فی مابین و همچنین تدوین و تدقیق نگاه آکادمیک بر طراحی صحنه و لباس سلیقهای حاکم و نیز تلاش برای رسیدن به یک نگـاه علمی و اندیشهای در طراحی صحنه و لباس یک اثر نمایشی تفاهمنامه همکاری امضا کردند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در این نشست که در محل خانه تئاتر برگزار شد جلیلی با اشاره به اهداف سمپوزیوم گفت: با توجه به اینکه سال گذشته و در دوره اول، برخی از نهادها و ارگان ها قول همکاری داده بودند خانه تئاتر از سمپوزیوم حمایت کرد و به عنوان اولین حامی رسمی پیشگام کنار ما بودند. در این تفاهم ما بر عملکرد رو به جلو و با کیفیت سمپوزیوم و تبادل اطلاعات با خانه تئاتر تاکید خواهیم داشت.
اصغر همت نیز در این جلسه اظهار کرد: این اتفاق گامی بزرگ و حرکتی قابل ستایش است و خانه تئاتر در حد توان از این رخداد فرهنگی حمایت خواهد کرد.
در ادامه فریبرز قربانزاده رییس شورای مرکزی انجمن طراحان صحنه و لباس خانه تئاتر ضمن تاکید بر لزوم حمایت سازمان ها و نهادهای ذیربط این رخداد فرهنگی و هنری را شایسته تقدیر دانسته و بیان کرد که این حرکت علمی پژوهشی و حمایت از این اتفاق جزئی از برنامه های انجمن طراحان است و ما می خواهیم که اتفاقات خوبی را رقم بزنیم.
رییس سمپوزیوم نیز در پایان متذکر شد: ما با انجمن طراحان فیلم خانه سینما نیز صحبت هایی داشته ایم و امیدواریم که هرچه زودتر بتوانیم با این انجمن نیز به تفاهم برسیم.
جلیلی در پایان با بیان این نکته که ما در حال تجربه یک فرآیند کاملا مستقل هستیم از تمامی علاقه مندان و نهادهایی که میتوانند در ادامه راه جهت ارتقای سمپوزیوم همیار و همکار آنها باشند دعوت به همکاری کرد.
سمپوزیوم بین المللی طراحی صحنه و لباس تهران دوره دوم خود را با رویکرد سینما و تئاتر برگزار خواهد کرد.
--------------------------------------------------------------------------
تذکر: کاربر محترم! انتشار مطالب دیگر رسانهها از سوی پایگاه خبری تحلیلی بیباک لزوما به معنای صحت و تایید محتوای آنها نیست و صرفا جهت اطلاع کاربران از فضای رسانهای بازنشر میشود. در ضمن شما می توانید اخبار و مطالب وزین خود را که تا کنون در هیچ رسانهای منتشر نشده است از طریق بخش "تماس با ما" یا پل ارتباطی این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید برای ما ارسال نمایید تا در صورت دارا بودن مولفههای لازم، منتشر گردد.
------------- با کلیک بر روی لینکهای ذیل تمامی روزنامههای کشور را رایگان مطالعه کنید -------------
روزنامههای عمومی | روزنامههای اقتصادی | روزنامههای ورزشی | سایر روزنامهها| هفتهنامه و ماهنامه | نشریات استانی
منبع: بی باک نیوز
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.bibaknews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «بی باک نیوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۴۲۲۴۰۷۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
تماشای یک منظومه عاشقانه و انسانی در تهران/ چرا کارگردان شدم؟
پیمان خازنی آهنگساز و نوازنده موسیقی ایرانی که این روزها پروژه موسیقایی نمایشی «مجنون آن لیلی» به نویسندگی محمود توسلیان را در تالار حافظ به صحنه برده اسن در گفتوگو با خبرنگار مهر درباره انگیزه های خود برای به صحنه بردن این اثر که به نوعی چندمین تجربه او در حوزه تلفیق موسیقی و نمایش محسوب می شود، توضیح داد: زبان و ادبیات فارسی غنیترین ثروت ما ایرانیان است و پرداختن به متون کهن فارسی، یک مراجعه درست در راستای ساختن دنیای جدید برای اقوام ایرانی محسوب میشود. در این راستا منظومه «لیلی و مجنون» حکیم نظامی گنجوی به قدری غنی است که به جرات میتوان آن را بزرگترین منظومه عاشقانه در ادبیات جهان دانست.
وی افزود: از زمانی که با این شاهکار آشنا شدم هربار که به سراغش میروم، ظرفیت تازهای در آن پیدا کرده و تشویق میشوم از زاویهای دیگر به آن بپردازم. «لیلی و مجنون» هنوز برای من تمام نشده است. پرداختن به چنین آثاری کار دشواری است؛ چراکه بیش از هر چیز در این زمینه باید برداشت درستی از مخاطب داشت و این مهم به راحتی میسر نیست.
این آهنگساز بیان کرد: شناخت جهان شاعر و مطابقت آن با سلایق متعدد مخاطب امروزی از طرفی و بازنویسی اثر به زبان امروز از سوی دیگر کار سختی است. رسیدن به این مرحله تازه بنا نهادن سنگ اول است. پس از آن باید به سراغ موسیقی رفت. موسیقی ایرانی ظرفیتهای فراوانی دارد و همراه ساختن آن با گستره وسیع شهر ایرانی نیازمند دقت بالایی است. البته با توجه به اهمیت آشنایی کارگردان با ظرافت موسیقی ایرانی، خودم کارگردانی نمایش را برعهده گرفتم که امیدوارم در این کار بتوانم اندازهها را رعایت کنم. البته آثار پرفروش معمولا جنبه ادبی و فرهنگی را به ناچار قربانی گیشه میکنند اما ما در «مجنون آن لیلی» به دنبال دوسر برد هستیم.
خازنی در بخش دیگری از صحبت های خود تصریح کرد: «مجنون آن لیلی» پر از رنگ و لایههای درونی و بیرونی است. به عبارتی درونش فلسفی و بیرونش عاشقانه است و نمایشنامه این ابزار را در اختیارم گذاشت تا لایهها برای سطوح مختلف سنی و فکری جاگذاری شود. طراحی لباس و طراحی نور نیز ۲ رکن مهم صحنهاند. با این ابزار تلاش کردم که رویا تولید کنم
وی در پایان اظهار کرد: البته من این کارها را یک رشته منظم میبینم؛ این رشته تالیف که توسط یک آهنگساز کارگردانی میشود، به زودی حضور آهنگسازان جوان را در پی خواهد داشت. ضمن اینکه معتقدم آهنگسازی به دلیل انتزاعی بودن از کارگردانی دشواریهای بیشتری دارد و امیدوارم علاقهمندان به این موضوع توجه بیشتری داشته باشند.
پروژه موسیقایی نمایشی «مجنونِ آن لیلی» به نویسندگی محمود توسلیان، آهنگسازی طراحی و کارگردانی پیمان خازنی، تهیه کنندگی ساسان سالور و حمیدرضا علی نژاد، روایت رشید کاکاوند، خوانندگی هادی فیض آبادی (با همراهی زهره فیروزی و امید نصری) و بازی عمار تفتی، زهره فیروزی، ملیکا شهاب، رز ایزدی، سپیده موسوی، علی تیمور فامیان، آتنا قرایی، سیما نوروزیان روزهای چهارشنبه، پنجشنبه و جمعه ساعت های 18:30 و 21 در تالار حافظ تهران میزبان مخاطبان است.
کد خبر 6096120 علیرضا سعیدی