Web Analytics Made Easy - Statcounter

رونمایی از ترجمه آلمانی «مقتل الحسین (ع)» اثر معروف و ارزشمند ابومِخنف همراه با اجرای تعزیه به زبان آلمانی روز شنبه ۱۴ اکتبر در نمایشگاه کتاب فرانکفورت انجام خواهد شد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو؛ شصت و نهمین نمایشگاه گتاب فرانکفورت، مهر ماه سال جاری در آلمان برگزار می‌شود، رایزنی فرهنگی جمهور یالسامی ایران در آلمان از جمله نهادهایی است که برنامه‌هایی را برای این دوره تدارک دیده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!



رونمایی از ترجمه آلمانی «مقتل الحسین (ع)» اثر معروف و ارزشمند ابومِخنف از جمله این برنامه‌هاست که همراه با اجرای تعزیه به زبان آلمانی روز شنبه ۱۴ اکتبر انجام خواهد شد.

این اثر که روایت طبری از مقتل است، توسط انتشارات Königshausen & Neumann به چاپ رسیده است. «مقتل الحسین (ع)» قدیمی‌ترین و معتبرترین مقتل از واقعه کربلاست که به کوشش لوط بن یحیی بن سعید بن مخنف نوشته شده است. این اثر قضایای پیش از خروج امام حسین (ع) از مدینه تا بازگشت اسیران به مدینه را دربردارد. روایت‌ها نسبتاً با تفصیل و جزئیات است و سیری داستانی دارد و در میانشان اشعار بسیاری نیز از شخصیت‌های حاضر در هر واقعه نقل شده است.

از دیگر برنامه‌های غرفه ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت رونمایی از مجموعه «مکاشفه و تماشا، سفر به درون دنیای شیعی» است. این کتاب مجموعه‌ای تصویری از سه آلبوم است که دو آلبوم آن مربوط به دوره قاجار و شامل اولین تصاویر از عتبات عالیات در عراق است؛ اماکنی که در سفر زیارتی ناصرالدین شاه به عراق به دستور وی عکسبرداری شد تا حافظه‌ای مکتوب و تصویری از میراث تشیع در آن منطقه که از قلمرو ایران خارج شده بود، به یادگار بماند.

بنا به گفته سید‌علی موجانی رایزن فرهنگی ایران در آلمان، مظفرالدین شاه قاجار دستور تهیه آلبوم دوم را داد و این آلبوم نتیجه نزدیک به ۳۰ سال تلاش ایران در دوران ناصرالدین شاه برای احیای اماکن مقدس در عراق را که از قلمرو حکومت ایران خارج شده بود، نشان می‌دهد؛ اماکنی که امکان داشت که دولت عثمانی آن‌ها را تخریب کند. برای بازسازی این اماکن سه دهه تلاش صورت گرفت و آلبوم دوم نتیجه تلاش‌ها و فعالیت و تغییرات در این زمینه را ثبت کرده است. آلبوم سوم شامل تصاویری است که هانس برگر، عکاس آلمانی در فاصله سال‌های ۲۰۰۱ تا ۲۰۰۶ میلادی با سفر به اصفهان، قم و مشهد از اماکن شیعی در این شهر‌ها همچون حوزه‌های علمیه تهیه کرده است.

این کتاب کاری مشترک با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در آلمان، وزارت خارجه ایران و آلمان، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، میراث فرهنگی و گردشگری، کاخ گلستان، شهرداری اصفهان، حوزه علمیه قم و سازمان یونسکو است که در ۲۶۱ صفحه آماده نشر شده است.

«مکاشفه و تماشا، سفر به دورن دنیای شیعی» یکشنبه ۱۵ اکتبر در پنجمین روز از نمایشگاه کتاب فرانکفورت رونمایی خواهد شد. دیدار نویسندگان ایرانی و ایتالیایی، نشست بررسی وجوه مشترک افسانه‌های ایرانی و اروپایی، آموزش نویسندگی خلاق به کودکان و نوجوانان، جایزه کلاغ سفید ۲۰۱۷ معرفی کتاب‌های راه یافته به فهرست نهایی از دیگر برنامه‌های غرفه ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت است.

منبع: خبرگزاری دانشجو

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت snn.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری دانشجو» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۴۷۶۰۹۱۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

یمن مهمان ویژه سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران خواهد بود

قائم‌مقام و سخنگوی سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از تغییر مهمان ویژه این نمایشگاه از هند به یمن خبر داد.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجو، مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران در پیام‌رسان ایکس خود نوشت: علیرغم تلاش جامعه فرهنگی هند،نظر به ادامه محدودیت حضور اتباع این کشور در ایران پس از عملیات وعده صادق و اتمام فرصت رفع محدودیت بعد از دیدار اخیر سفیر هند،حضور این کشور منتفی و یمن مهمان ویژه سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران خواهد بود

 

دیگر خبرها

  • ۱۱۰ فرصت اقتصادی خراسان جنوبی به ۲ زبان ترجمه شد
  • ۱۱۰ فرصت اقتصادی استان به ۲ زبان زنده دنیا ترجمه شد
  • ورود ترجمه «آن روی دیگران» به کتابفروشی‌ها
  • ترجمه «قلمروزدایی علم و دین» روانه بازار نشر شد
  • رونمایی از تیگو ۹ در نمایشگاه پکن؛ محصول هوشمند چینی چه زمانی به ایران می‌رسد؟
  • «یمن» به جای «هند» مهمان ویژه نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران شد
  • یمن مهمان ویژه سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران خواهد بود
  • زندگی با آل‌احمد در شیوه نگارش سیمین دانشور تاثیر نداشت
  • زندگی با آل‌احمد در شیوه نگارش سیمین دانشور تاثیر نگذاشت
  • کتاب نشانه‌شناسی شکلک‌ها منتشر شد