Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «صراط نیوز»
2024-03-19@03:30:33 GMT

نقشه کامل عراق به زبان فارسی +تصاویر

تاریخ انتشار: ۱۵ آبان ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۵۴۶۹۰۴۰

نقشه کامل عراق به زبان فارسی +تصاویر

صراط: نقشه کامل عراق به زبان فارسی برای پیاده‌روی اربعین قابل دریافت است.
به گزارش باشگاه خبرنگاران، داشتن نقشه برای اطلاع از موقعیت خود و پیدا کردن مسیر یکی از ضروریات پیاده روی اربعین است که اگر شما هم مسافر کشور عراق هستید، می‌توانید نقشه‌های مورد نظرتان را در ادامه این خبر، تهیه کنید.

این گزارش تصاویری از نقشه کامل عراق به زبان فارسی است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!



نقشه کشور عراق و مسیر‌های تردد زائران ایرانی از مرز تا شهر‌های عراق  

نقشه مسیر بین نجف تا کربلا و موکب‌های معروف        نقشه شهر کربلا     نقشه شهر نجف    

منبع: صراط نیوز

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.seratnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «صراط نیوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۵۴۶۹۰۴۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

تعداد تابلو‌ها اصنافی که از اسامی بیگانه استفاده می‌کنند، زیاد است

 آخرین نشست شورای فرهنگ عمومی استان در سال ۱۴۰۲، صبح شنبه ۲۶ اسفند ماه با حضور نماینده ولی‌فقیه در استان، استاندار، رئیس کل دادگستری، فرمانده سپاه، فرمانده انتظامی و دیگر اعضا برگزار و به موضوع ممنوعیت به کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه در تابلو‌ها و سردر اصناف پرداخته شد.

محمدمهدی فداکار، استاندار کرمان در این نشست بر ضرورت استفاده از نام‌های فارسی در تابلو‌ها و سردر اصناف تأکید کرد و افزود: به شهرداری‌ها هم تذکر داده شده که از زبان فارسی برای معرفی نام شهر‌ها در مبادی ورودی استفاده شود.

وی افزود: برخی شهر‌ها به لحاظ گردشگری و جاذبه‌های تاریخی، گردشگران خارجی زیادی دارند که استفاده از نام لاتین شهر بدون مانع است؛ اما استفاده آن برای همه شهر‌ها و تنها به شکل لاتین هیچ ضرورتی ندارد و باید اصلاح شود.

حجت الاسلام ابراهیم حمیدی، رئیس کل دادگستری کرمان در این نشست گفت: تولید و توزیع‌کنندگان کالاها و صاحبان مراکز کسب و پیشه در صورت تخلف از قانون ممنوعیت به کارگیری اسامی بیگانه به ترتیب به مجازات‌های اخطار کتبی از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، تعویض علائم و نشانه‌ها و تغییر اسامی و عناوین پس از اعلام وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی از سوی وزارت کشور یا دستگاه‌های ذیربط با‌هزینه متخلف، تعطیل موقت محل کار ویا لغو پروانه کار محکوم‌خواهند شد.

وی ضمن تشریح آیین نامه اجرایی قانون ممنوعیت به کار گیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه، افزود: دستگاه های متولی که به کارگاه ها، کارخانه‌ها، اماکن تولیدی و تجاری و خدماتی پروانه تأسیس و پروانه کسب یا‌ بهره برداری یا اجازه تولید و ادامه فعالیت می‌دهند، موظف هستند پس از صدور پروانه و اجازه تولید وادامه فعالیت به متقاضیان ابلاغ کنند تا نسبت به تغییر‌نام مؤسسه یا محصولات خود و گزینش نام فارسی اقدام کنند.

نماینده عالی قوه قضاییه در استان کرمان تصریح کرد: طبق آیین نامه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در صورت اطلاع یا مشاهده تخلف، طی اخطاریه به متخلف ضمن بیان مورد‌ یا موارد تخلف ۱۵ روز مهلت تعیین می‌کند تا رفع تخلف صورت گیرد. چنانچه پس از پایان مدت،  تخلف رفع نشده باشد مراتب را به حوزه‌انتظامی محل اعلام می کند تا نسبت به تعویض نشانه‌ها و تغییر اسامی و عناوین اقدام لازم به عمل آید.

وی ادامه داد: در صورت تکرار تخلف مراتب ازطریق‌مراجع قضایی برای اعمال مجازات منعکس خواهد شد. 

 به منظور حفظ قوت و اصالت زبان فارسی به عنوان یکی از ارکان هویت ملی ایران و زبان دوم عالم اسلام و معارف و فرهنگ‌اسلامی، دستگاه‌های قانونگذاری،اجرایی و قضایی کشور و سازمان‌ها، شرکت‌ها و موسسات دولتی و کلیه شرکت‌هایی که شمول قوانین و مقررات‌عمومی بر آن ها مستلزم ذکر نام است و تمامی شرکت‌ها، سازمان‌ها و نهادهای مذکور در بند (‌د) تبصره (۲۲) قانون برنامه دوم توسعه موظف هستند از به کار‌بردن کلمات و واژه‌های بیگانه در گزارش‌ها و مکاتبات، سخنرانی‌ها، مصاحبه‌های رسمی خودداری کنند و همچنین استفاده از این واژه‌ها بر روی کلیه‌تولیدات داخلی اعم از بخش‌های دولتی و غیر‌دولتی که در داخل کشور عرضه می‌شود، ممنوع است.

محسن روحی، مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان کرمان به روند گردش کار ثبت درخواست تائیدیه سردر اصناف اشاره کرد و گفت: تعداد تابلو‌هایی که از اسامی بیگانه استفاده می‌کنند، زیاد است.

وی افزود: تائیدیه نام اماکن تجاری باید از سوی فرهنگ و ارشاد اسلامی باشد و نام‌های پیشنهادی در سامانه سردر اصناف از سوی کارشناس مربوطه و در صورت ضرورت با هماهنگی فرهنگستان زبان و ادب فارسی تأیید و یا رد می‌شود.

روحی ادامه داد: اگر استفاده از نام‌های بیگانه به دلیل وجود یک برند خاص ضرورت داشته باشد، براساس قانون ۷۰ درصد تابلو باید به زبان فارسی و تنها ۳۰ درصد به زبان بیگانه باشد.

وی بیان کرد: کسب نکردن پروانه صنفی و تفاوت نام تأیید شده با سردر، از دلایل تخلف در نامگذاری سردر است که در صورت تخلف به فروشگاه برای تعویض تابلو اخطار داده می‌شود.

روحی به ساخت یادمان شهدای حادثه تروریستی کرمان نیز اشاره کرد و گفت: ساخت یادمان به شهرداری واگذار شده که طی فراخوان، طرح‌های هنری جمع آوری و طرح برتر پس از تأیید شورای فرهنگ عمومی اجرا می‌شود.

باشگاه خبرنگاران جوان کرمان کرمان

دیگر خبرها

  • تک‌آهنگ «ساری آقجیک» پیش روی مخاطبان قرار گرفت
  • بزرگداشت روز نظامی گنجوی در چین
  • تونل شماره یک اربعین در مسیر ایلام - مهران به بهره‌برداری رسید
  • معرفی و ویژگی‌های تیری آنری، میکا ریچاردز و جیمی کرگر از زبان کیت عبدو (زیرنویس فارسی)
  • زبان فارسی مرز معنوی ما است
  • دوستانی که بعد از ۷ سال مرگ افشین یداللهی را باور نکرده‌اند!
  • تاکید دوباره بر استفاده از نام‌های فارسی در تابلو‌ها و سردر اصناف کرمان
  • افزایش همکاری دانشگاه‌های ایران با دانشگاه پروان
  • تعداد تابلو‌ها اصنافی که از اسامی بیگانه استفاده می‌کنند، زیاد است
  • افشاگری، سردبیر سابق بی‌بی‌سی از پشت پرده رسانه‌های فارسی‌زبان خارجی + فیلم