دانلود آهنگ تیتراژ سریال سایه بان با صدای محسن چاوشی +متن
تاریخ انتشار: ۴ آذر ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۵۸۲۴۱۵۰
دانلود آهنگ تیتراژ سریال سایهبان از محسن چاوشی
همینک موزیک تیتراژ سریال سایه بان با بهترین کیفیت و متن آهنگ با صدای خواننده محسن چاوشی
شعر سروده : حسین صفا / آهنگسازی موزیک : محسن چاوشی / تنظیم کننده قطعه : شهاب اکبری
Download New Song By : Mohsen Chavoshi | SaayeBan Series With Text And Direct Links In UpMusic
متن آهنگ تیتراژ سریال سایه بان♪♫♫
نه جیک جیک مستانت نه سردی زمستانت رجوع کن به دستانت ♪♫♫
که روز های بسیاری که ظلم ها روا کردی به دست های بسیاری ♪♫♫
شبانه مرد گاریچی به خانه میکشد خود را ♪♫♫
اگر که مادیان خسته اگر طناب هم پاره ♪♫♫
درون مرد همواره کشیده میشود باری ♪♫♫
مریض حالیم خوش نیست نه خواب راحتی دارم نه مایلم به بیداری ♪♫♫
درون ما تفاوت هاست تو مبتلا به درمانی نه من دچار بیماری♪♫♫
کنار تخت میخوابم مگر هوا که بند آمد نفس کشیدنت باشم♪♫♫
تو روز میشوی هر شب و صبح میشوی هر روز تو خواب راحتی داری ♪♫♫
خیال بافیت بد نیست خیال کن که خواهی رفت
همین که رفتی و مردم تلاش کن که برگردی ♪♫♫
و در کمال خونسردی مرا به خاک بسپاری ♪♫♫
زیاد یاوه میگویم گره بزن زبانم را زیاد از تو مینوشم بگیر استکانم را ♪♫♫
بگیر هرچه را دارم ببخش هر چه را داری ♪♫♫
مریض حالیم خوش نیست نه خواب راحتی دارم نه مایلم به بیداری ♪♫♫
درون ما تفاوت هاست تو مبتلا به درمانی نه من دچار بیماری ♪♫♫
کنار تخت میخوابم مگر هوا که بند آمد نفس کشیدنت باشم ♪♫♫
تو روز میشوی هر شب و صبح میشوی هر روز تو خواب راحتی داری ♪♫♫
تورا شبانه تا هر شب به روی شانه خواهم برد تورا شبانه خواهم مرد ♪♫♫
شبانه های لب هایم لبانه های شب هایت شبانه های بیداری ♪♫♫
چه بی قرار و سنگین بار به خانه میکشم خود را ♪♫♫
چه بی گدار در قلبم زبانه میکشی خود را ♪♫♫
من از تو سخت دلگیرم تو از که سخت بیزاری ♪♫♫
بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
منبع: ساتین
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت saten.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ساتین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۵۸۲۴۱۵۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
«ساری آقجیک» با صدای «آراز داره» منتشر شد
به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، «آراز داره تروسیان» خواننده و آهنگساز، قطعه «ساری آقجیک» یا «دامن کشان» را باز تنظیم کرده و با ترکیب دو زبان فارسی و ارمنی خوانده است و در آستانه نوروز ۱۴۰۳ منتشر کرد.
«ساری آقجیک» قطعه فولکلور ارمنی است که برای مخاطبان فارسیزبان و آذری زبان هم بسیار آشناست. این قطعه در ارمنستان به «ساری آقجیک»، در آذربایجان به «ساری گلین» و در ایران به «دامن کشان» معروف است.
آراز داره آهنگساز، موزیسین و خواننده ارمنی ایرانی است که موسیقی این قطعه را بازتنظیم و برای اولین بار آن را با ترکیب دو زبان فارسی و ارمنی بازخوانی کرده است.
تروسیان درباره این آهنگ میگوید: هدف از ارائه این آهنگ زنده نگه داشتن فرهنگی است که به ارث بردهایم. انسان با ریشه و اصالتش قوام و دوام دارد بنابراین این اثر را با ترکیب دو زبان مادری (ارمنی) و زبان زادگاهم (فارسی) اجرا کردهام.
او ادامه میدهد: در تنظیم موسیقی این قطعه تلاش کردهام تا با تلفیق و ترکیب و به کارگیری سازهای سنتی در بستری مدرن شاید بتوانم به فضایی پُست مُدرن برسم.
بالطبع پرسه زدن در این فضا برای بازاجرای قطعاتی اینچنینی که ریشه در بطن و حافظه تاریخ و فرهنگ دارند، جسارت زیادی میطلبد که امیدوارم از عهده انجام آن برآمده باشم.
این هنرمند میگوید: در تنظیم موسیقی این آهنگ از ساز دودوک به عنوان ساز اصیل ارمنی متناسب با ذات قطعه استفاده کردم. سهتار و تار را بعنوان نماینده فرهنگ و هنر زادگاهم ایران و همچنین از استفاده از تار آذری در لایههای تنظیم این قطعه بنا بر تجانس، احترام و آشنائیت عام با نسخه ساری گلین غافل نشدهام.
انتهای پیام/