کتابهاي پيش دبستاني کودک را به کارهاي تکراري مجبور ميکنند
تاریخ انتشار: ۲۳ آذر ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۶۰۴۴۳۱۹
خبرگزاري آريا - مديرکل دفتر پيش دبستاني وزارت آموزش و پرورش گفت:آنچه براي کودکان در دوره پيشدبستاني نياز داريم، کتابهاي کار يا به اصطلاح کاغذ و قلمي نيستند و چه بسا اين کتابها بايد به حداقل برسند. به گزارش خبرنگار اجتماعي خبرگزاري تسنيم, رخساره فضلي مديرکل دفتر پيش دبستاني وزارت آموزش وپرورش و سرگروه داوري پيش دبستان پانزدهمين دوره جشنواره کتاب رشد اظهار کرد: آنچه براي کودکان در دوره پيشدبستاني نياز داريم، کتابهاي کار يا به اصطلاح کاغذ و قلمي نيستند و چه بسا اين کتابها بايد به حداقل برسند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وي بيان کرد: آنچه اکنون توليد ميشود عموماً شرايطي دارد که از کودکان پيشدبستان انتظار ميرود کتاب و قلمي داشته باشند و صرفاً به رنگآميزي و کارهايي از اين دست بپردازند. درحاليکه اين کار با ويژگيهاي کودکان و حتي اهداف و رويکردي که ما در نظام آموزشي دوره پيشدبستان تنظيم کردهايم؛ همخواني ندارد. اين موضوع هم کودکان و هم نظام آموزشي را دچار مشکل ميکند. چرا که کودکان در دوره پيشدبستاني فرصت خوبي براي رشد همه جانبه دارند ولي با استفاده از اين قبيل کتابها به انجام کارهاي تکراري محدود ميشوند که قاعدتاً خيلي هم خوشايند آنها نيست و نتايج خوبي هم در بر ندارد.
مديرکل دفتر پيش دبستاني وزارت آموزش و پرورش درمورد ارزيابي خود ازکتاب هايي که دراين دوره جشنواره به گروه پيش دبستاني رسيده است،گفت:هرچه دقت و فرهنگسازي در رابطه با کودکان بيشتر ميشود انتظار ميرود کتابهاي بهتري هم توليد شود، اما آنچه در سنوات گذشته هم به چشم ميخورد و امسال هم نمود بيشتري دارد، غلبه آثار ترجمه است.
فضلي ادامه داد: اين يک موضوع فرهنگي است که بايد خيلي جدي به آن بپردازيم. نکته عجيبي که در اين توليدات وجود دارد آن است که حتي داستانهاي کوتاه ساده هم ترجمه شدهاند و اين سوال را در ذهن ايجاد ميکند آيا واقعا ما اينقدر در اين حوزه فقير و ناتوانيم، درحالي که ادبيات و فرهنگ ما بسيار غني است.
وي تاکيد کرد: حتي در ميان کتاب ها، مجموعههايي درباره بازي با رنگ ها بود که باز هم ترجمه شده بود. موضوعاتي را که بخشي از زندگي جاري و فرايندهاي اصلي زيست ماست، ضرورتي ندارد ترجمه کنيم.
مديرکل دفتر پيش دبستاني وزارت آموزش و پرورش با اشاره به اين که ترجمه و تاليف از نظر هزينه هم چندان تفاوتي ندارند و تنها تفاوتش در صرف وقت و همتي است که بايد به خرج داد، خاطرنشان کرد: به نظرم مواردي از اين دست به ويژه در داستانها که کودکان با مولفههاي فرهنگي آن همانندسازي ميکنند و هويتشان را شکل ميدهند بايد مورد توجه قرار بگيرند.
وي گفت: در تصاوير هم اين موضوع به صورت جدي به چشم مي خورد. تصاوير کتابها عمدتاًمشکلاتي اساسي دارند. از جمله اين که خيلي از آنها با متن تناسب ندارند. براي کودکان پيشدبستان که در تفکر انتزاعي محدوديت دارند، تصاوير کمک کننده هستند. درواقع، تصوير ابزاري است تا پيام کاملاً منتقل شود و به کودک اين فرصت را مي دهد که در فضاي ذهني خودش داستان را بازسازي کند. اما برخي تصاوير به گونهاي است که پيام را منتقل نميکند بنابراين ما فرصت تصويرسازي ذهني را از بچهها مي گيريم.
فضلي افزود: از سوي ديگر، کلمات هم از ديگر ابزارهايي هستند که به پردازش ذهني کودکان کمک ميکند. حال کلماتي در داستان ها به کار ميروند که کودکان از نظر فرهنگي و فضاي شناختي با آن عجين نيستند و از سوي ديگر تصاويري را ميبينند که با کلامي که دريافت ميکنند انطباق ندارد.
مديرکل دفتر پيش دبستاني وزارت آموزش و پرورش با تاکيد براين که ناشران در سياستگذاري هاي خود دفتر انتشارات وتکنولوژي آموزشي و شاخصها و معيارها دوره پيشدبستان را به طور ويژه مدنظر قرار دهند، تصريح کرد: شاخصهاي اختصاصي در گروه هاي مختلف تفاوت چنداني با هم ندارند، در حالي که دوره پيشدبستاني بايد به طور ويژه و با توجه به گروه سني ديده شود. بايد ويژگي کودکان و انتظارات ما در شاخصها در نظر گرفته شود. مانند اين که حدود انتظار ما در يادگيري و نيازهاي رشدي کودکان چيست.
فضلي اشاره به اين که کتابهاي دوره پيشدبستاني بايد به دو گروه «براي کودکان» و «درباره کودکان» تقسيم شود و هر کدام از گروه ها جداگانه بررسي شوند،متذکرشد:کتابهاي تاليف شده متفاوت بودند، اما در حوزه کتابهاي «درباره کودکان» به نظر ميرسد از نظر ادبيات و منابع علمي به غناي خوبي ميرسيم؛ به ويژه که در اين منابع به ضرورت دوره پيشدبستان و اهميت آن در شکلگيري شخصيت و هويت کودکان تاکيد ميشود. اين، نشان مي دهد که در حال رسيدن به يک فهم مشترک هستيم.
وي بيان کرد: اما در ميان کتابها، آثاري که براي خانوادهها باشد وجود نداشت؛ درحالي که خانوادهها در دوره پيشدبستاني نهادي مهم هستند که همه هويت و شخصيت کودک تحت تاثير آنهاست. روشهاي فرزندپروري براي گروههاي سني گوناگون هم از جمله موضوعات مهمي است که درباره آنها کتابي نبود.
مديرکل دفتر پيش دبستاني وزارت آموزش و پرورش درباره اين که آياکتاب هايي که براي بررسي دراين دوره ازجشنواره به گروه شما رسيد مي تواند پاسخگوي نيازمخاطبان باشد, يادآورشد:حدود 57 عنوان کتاب به گروه ما رسيد و اگر بخواهم بگويم چند درصد پاسخگوي نياز نظام آموزشي ما در دوره پيشدبستان است، درصد زيادي نيست. بايد از فرصت جشنواره استفاده کنيم تا کساني را که در اين حوزه حرکت ميکنند به سمت اهداف نظام آموزشي ترغيب کنيم. قصه ها و شعرها و بقيه کتابهاي دوره پيشدبستاني ويژگي خاص خود را دارند و لازم است مولفان و ناشران با دقت بيشتري وارد اين وادي شوند.
فضلي گفت: در برخي از توليدات هم توليدات کمي داريم مانند مسائل روز جامعه که والدين با آن درگير هستند. گرچه دنياي امروز دنياي ارتباطات و الکترونيک است ودسترسي به اطلاعات راحتتر شده است، اما اگر خانوادهها در برخورد با فرزندانشان به مشکلي برخورند نميدانند بايد چه راهکاري در پيش بگيرند. از اين رو، نيازمند منابع موثقي در حوزه آسيبها هستند که مولفان بايد به آنها هم توجه داشته باشند.
وي درمورد اين که جشنواره دراين حوزه چه کاري مي تواند انجام دهد،خاطرنشان کرد:فکر ميکنم مهمترين کاري که جشنواره مي تواند انجام دهد، فرهنگسازي است. سنگ محک جشنواره، جهت دادن به توليدات در کشور است و طبيعي است که بسياري از ناشران تمايل دارند در اين مسير حرکت کنند، اما برخي هم نميدانند بايد چه کنند. از سوي ديگر، بايد فضاي توليد آثار مديريت شوند. ساماندهي منابع آموزشي و تربيتي به عنوان يک بخش مهم در وزارت آموزش و پرورش براي هدايت توليد منابع و بستههاي آموزشي بايد سياستگذاري کند و چارچوب و معيارهاي دقيقي را ترسيم کند. البته اين معيارها بايد مبتني بر اهداف دوره ها و ويژگيها و نيازهاي مخاطب باشد.
وي ادامه داد: مثلاً در دوره پيشدبستاني که منابع به صورت غيرمتمرکز توليد ميشود نيازمند بستههاي آموزشي هستيم. بنابراين اگر قرار است جشنواره به رسالتش عمل کند بايد بر اساس نيازها و اهداف و انتظارات نظام آموزشي فضاي توليدات را به گونهاي تنظيم و هدايت کند که به تدريج ناشران به نيازها پاسخ دهند. من فکر مي کنم جشنواره ميتواند چنين فضايي را ايجاد کند تا کساني که اهل فکر و قلم هستند بيشتر و تخصصيتر وارد اين حوزه شوند.
انتهاي پيام
منبع: خبرگزاری آریا
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.aryanews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری آریا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۶۰۴۴۳۱۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
اعضای شورای سیاستگذاری جشنواره فیلم کودک معرفی شدند
با حکم محمد خزاعی، ۱۲ تن از مدیران و فعالان فرهنگی هنری و سینماگر کودک و نوجوان بهعنوان اعضای شورای سیاستگذاری سی و ششمین جشنواره بینالمللی فیلمهای کودکان و نوجوانان اصفهان معرفی شدند.
به گزارش خبرگزاری ایمنا و به نقل از روابط عمومی بنیاد سینمایی فارابی، مجید زین العابدین، علی قاسم زاده، کمال حیدری، یوسف افشارنیا، سید مهدی سیدیننیا، فرزانه کلاهدوزان، علی صالحی، اصغر فارسی، وحید نیکخواه آزاد، پوران درخشنده، وحید ملتجی و احمد مقیمی به عنوان اعضای شورای سیاستگذاری جشنواره فیلمهای کودکان و نوجوانان منصوب و معرفی شدند.
محمد خزاعی در حکم انتصاب اعضای شورای سیاستگذاری جشنواره فیلم کودک و نوجوان، با تاکید بر این نکته که برگزاری جشنواره این رویداد فرصتی ارزشمند برای توجه به نقش مهم آثار مهم کودکان و نوجوانان است، برنامهریزی، سیاستگذاری و تصمیمات اثر بخش در زمینه رشد سرمایه انسانی دغدغهمند، تقویت فکر و ایدههای نو، تکامل چرخه تولید و اکران، تشویق و معرفی استعدادهای جوان و جهش تولید با مشارکت فیلمسازان در سینمای راهبردی کودک و نوجوان را از اعضای شورای مذکور خواستار شده است.
سی و ششمین جشنواره بینالمللی فیلمهای کودکان و نوجوانان، به دبیری مجید زین العابدین در اصفهان برگزار میشود.
کد خبر 749809