دانلود کتاب مجموعه ضرب المثل هاي ايراني همراه با معني
تاریخ انتشار: ۲۱ آبان ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۶۲۵۹۴۶۱
خبرگزاري آريا - آيا اين جديدترين نسخه است؟ اطلاعات به روز نشده است.
دانلود کتاب مجموعه ضرب المثل هاي ايراني همراه با معني
ضربالمثل گونهاي از بيان است که معمولا تاريخچه و داستاني پندآموز در پس بعضي از آنها نهفته است.
بسياري از اين داستان ها از ياد رفتهاند، و پيشينه برخي از امثال بر بعضي از مردم روشن نيست، با اين حال، در سخن بهکار ميرود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
شکل درست اين واژه مثل است و ضرب در ابتداي آن اضافه است. به عبارت ديگر، ضرب المثل به معناي مثل زدن (داستان زدن) است.
در اين مطلب کتاب مجموعه ضرب المثل هاي ايراني همراه با معني را براي شما آماده کرده ايم ه علاوه بر متن ضرب المثل معني و داستان آن نيز گفته شده است.
در ادامه مطلب ميتوانيد مشخصات اين کتاب را مشاهده کرده و آن را دانلود کنيد.
(نمونه يکي از صفحات اين کتاب)
کتاب مجموعه ضرب المثل هاي ايراني همراه با معني را دانلود کنيد:
دانلود کتاب (حجم 1.1 مگابايت)
تاريخ انتشار: 96/08/21
ساير کتاب ها
مشخصات:
● فرمت کتاب : PDF
● زبان : فارسي
● تعداد صفحات : 196
منبع: خبرگزاری آریا
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.aryanews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری آریا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۶۲۵۹۴۶۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
کتابهایی از برنده بوکر عربی در ایران
ترجمه یک سهگانه داستانی و یک مجموعه شعر از ابراهیم نصرالله، نویسنده فلسطینی در ایران منتشر میشود.
به گزارش ایسنا، انتشارات امیرکبیر با اعلام اینکه بهزودی چهار کتاب تازه از ابراهیم نصرالله، نویسنده فلسطینی که در سال ۲۰۱۸ توانست برنده جایزه بوکر عربی شود، منتشر خواهد کرد، نوشته است: یک سهگانه داستانی با نامهای «چشم بیت الحم»، «تانکی زیر درخت کریسمس» و «سایه کلیدها» و یک مجموعه شعر به نام «آینههای فرشتگان» کتابهای تازهای هستند که قرار است از این نویسنده عرب به فارسی ترجمه و منتشر شوند.
ابراهیم نصرالله در خانوادهای فلسطینی متولد شد که شش سال پیش از تولد او توسط رژیم صهیونیستی از روستای اجدادیشان بیرون رانده شدند. او دوران کودکی و جوانیاش را در اردوگاه پناهندگان در اردن گذراند و عمر خود را وقف نویسندگی کرد. سالها بعد با ساکنان بیت ساحور اردن دیدار کرد، ماجرای خیزش آنها علیه ظلم را شنید و بعد از آن سه سال برای پیریزی این رمانها بر اساس واقعیت زندگی مردم بیت ساحور تلاش کرد. هر سه رمان که مجموعهای به نام «ناقوسهای سهگانه» را تشکیل میدهند زندگی تاریخی، اجتماعی و فرهنگی فلسطینیان و نقش مسیحیان را که دوشادوش مسلمانان برای آزادسازی این سرزمین تلاش کردهاند روایت میکنند.
مجموعه شعر «آینههای فرشتگان» نیز تلاشی است برای نوشتن حماسه انسان فلسطینی. این مجموعه، نخستین بار در سال ۲۰۰۱ در بیروت به چاپ رسید و در سال ۲۰۱۹ نیز به زبان ایتالیایی ترجمه شد. ابراهیم نصرالله در این مجموعه در کنار شرح حالی تخیلی و عاطفی از «ایمان حجو»، کودک چهارماهۀ فلسطینی که عنوان کوچکترین شهید انتفاضۀ دوم را یافت، مفاهیمی چون مرگ، زندگی، عدالت، سرنوشت، عشق و آزادی را به چالش میکشد. اشعار نصرالله غم غربت، جنگ، خانهبهدوشی و مظلومیت فلسطینیان را بازنمایی میکند.
هرچهار جلد کتاب یادشده برای اولین بار در ایران منتشر خواهند شد و چاپ اولشان به زودی به کتابفروشیها خواهد رسید.
انتهای پیام