مهمترین اخبار ادبی ۲۰۱۷ در جهان/ سرقت ادبی دیلن در سخنرانی نوبل؟
تاریخ انتشار: ۱۱ دی ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۶۳۷۰۴۳۴
در حالی که سال ۲۰۱۷ جای خود را به سال جدید میلادی داده است، مروری بر مهمترین خبرهای سال رفته، خالی از لطف نخواهد بود
به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛سایت خبری لیتریچر هاب در سلسله گزارشهایی قصد مرور مهمترین خبرهای سال ۲۰۱۷ را دارد. بخش اول این گزارشها که همزمان با آغاز سال نوی میلادی منتشر شده است ۱۰ خبر مهم سال گذشته میلادی فهرست شده است؛
این خبرها عبارتند از:
۵۰- پیوستن یک نویسنده به صف کتابفروشان
اما اشتراوب نویسنده آمریکایی اعلام کرد به صف کتابفروشان ملحق می شود و یک کتابفروشی دایر میکند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
۴۹. ناگهان همه چیز مهمتر از همیشه شد
با توجه به سخنان دونالد ترامپ و تاکید او بر اهمیت همه چیز، انگار همه چیز ناگهان مهمتر از همیشه شد. در همین حال جمله «حالا بیشتر از همیشه» به نقل محافل بدل شد و در این میان گروهی از دبیران ادبی اعلام کردند این عبارت همیشه وقتی مورد استفاده قرار میگیرد که قصد بر این است تا در لحظههای بحرانی چیزهایی به جامعه تحمیل شود. سال ۱۹۴۵ یکی از این موارد بحرانی بود و این دوره تاریخی نیز یکی از همان دورههاست.
۴۸. نوشته ناتمام تری پرچت با یک جاده صاف کن منهدم شد
انتشار یادداشتهایی پس از مرگ یک نویسنده، همیشه درست نیست و به همین منظور نویسنده رمانهای فانتزی بریتانیایی تری پرچت پیش از مرگش بر اثر آلزایمر در مارس ۲۰۱۵ وصیت کرد تا هر کار ناتمامش، پس از مرگ وی با کامپیوترش با یک غلطک جاده صاف کن نابود شود. درگذشت او در ماه آگوست موجب شد تا این وصیت اجرایی شود و هاردهای کامپیوترش زیر غلطکهای یک جاده صاف کن له شود.
۴۷. جلوی نژادپرستانه شدن یک قورباغه سبز گرفته شد
«پپه قورباغه» یک قورباغه واقعا زشت که سال ۲۰۰۵ توسط هنرمند و کارتونیست آمریکایی مت فیوری خلق شده بود مورد سوءاستفاده دست راستیهای طرفدار ترامپ قرار گرفت تا برای انتقال پیامهای نژادپرستانه و ضدمسلمانان در کتابهای درسی تگزاس از آن استفاده شود. با این حال خالق آن با استخدام یک وکیل و کشاندن ماجرا به دادگاه، مانع سوءاستفاده از این قورباغه شد تا از آن برای آلوده کردن ذهن نوجوانان در مدرسه استفاده نشود.
۴۶. زادی اسمیت یک بحث جنجالی راه انداخت
در جولای ۲۰۱۷ زادی اسمیت نویسنده مشهور سیاهپوست مقالهای با عنوان «داخل آمدن و بیرون رفتن: چه کسی درد سیاهان را به جان میخرد؟» نوشت که در آن به نخستین تجربه کارگردانی جردن پیلی پرداخت. فیلم این کارگردان با عنوان «برو بیرون» درباره جامعهای سیاهستیز به سرعت به فیلمی پرفروش بدل شد و در عین حال یک نقاشی از دانا شولتز که با عنوان «بدون کاسکت» درباره کشته شدن پسرکی سیاهپوست در نمایشگاهی به نمایش درآمد، موضوع مقاله زادی اسمیت در حمایت از حقوق سیاهان قرار گرفت.
۴۵. بخشی از سخنرانی نوبل باب دیلن سرقت ادبی بود
در حالی که نمیتوان عواقب و جنجالهای پس از اهدای جایزه نوبل ۲۰۱۶ به باب دیلن را نادیده گرفت، در عین حال این که او بخشی از متن سخنرانی نوبل خود را از یک سایت ادبی برداشته بود بسیار پرسرو صدا شد. اما همین سخنرانی در اواخر سال در قالب یک کتاب به بازار آمد تا همه حرف و حدیثها را تازه کند.
۴۴. کتابدار مدرسه دولتی کتابهای اهدایی همسر ترامپ را نپذیرفت
لیز فیپس سیریو، کتابداری در کمبریج ماساچوست نشان داد یک عمل کوچک میتواند چه سروصدایی به پا کند. در ماه سپتامبر وقتی ملانیا ترامپ تلاش کرد تا مجموعهای از کتابهای دکتر زئوس را به کتابخانه مدرسهای محلی اهدا کند، این خانم کتابدار از دریافت آنها امتناع کرد. وی تاکید کرد کاریکاتورهای مضر و کلیشهای این کتاب نشان میدهد منابع بانوی اول آمریکا به مدرسههای جوامع کم درآمد و فقیر توجهی ندارند و از سیاستهای وزیر آموزش و پرورش نیز بیخبر هستند. این رفتار نشان داد بیش از یک راه برای مقابله با قدرت حاکم وجود دارد.
۴۳. شخصیت چارلی رولد دال در اصل سیاهپوست بود
شخصیت چارلی باکت که همیشه پسری سفیدپوست و بریتانیایی تصویر شده در واقع برای پسری سپاهپوست خلق شده بود. بیوه رولد دال نویسنده مشهور و فقید بریتانیایی اعلام کرد این شخصیت که در کتاب «چارلی و کارخانه شکلات سازی» همسرش خلق شده در واقع در قالب پسری سیاهپوست خلق شده بود. اما در نهایت این شخصیت توسط کارگزار ادبی رولد دال که فکر میکرد یک پسر سیاهپوست توجه زیادی را جلب نمیکند به پسری سفید پوست تغییر یافت.
۴۲. نیویورک تایمز دبیر قدیمی نیویورکر را برای نقد کتاب استخدام کرد
رابرت گاتلیب نویسنده جدید نیویورک تایمز برای معرفی کتابهای رمانس شد. این ویراستار ۸۶ ساله که معرف کتابهای مشهوری چون «کچ ۲۲» بوده، توجه زیادی را معطوف کتابهای رمانسی کرد که در پاییز ۲۰۱۷ منتشر شدند.
۴۱. نویسنده مشهور نیجریایی متهم به بیان سخنان جنسیتگرایانه شد
چیماماندا نِگوزی آدیچی ماه مارس برای نقدهایی که درباره تجربه زنان در مسایل اجتماعی مطرح کرده بود زیر سوال رفت و مصاحبههای وی جنسیتگرایانه خوانده شد. البته او حاضر به عذرخواهی نشد و از دیدگاههای خودش در این زمینه دفاع کرد.
سایت خبری لیتریچر هاب این بازخوانی را در روزهای آینده تکمیل خواهد کرد.
منبع:مهر
منبع: دانا
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.dana.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «دانا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۶۳۷۰۴۳۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
داستانهایی از کریستین اندرسون با لهجه فارسی + فیلم
کتاب «ملکه برفی» منتخبی است از ۱۳ داستان کوتاه کریستین اندرسون است که لیدا طرزی مترجم تلاش کرده تا با استفاده از تکیه کلامهای رایج در میان فارسی زبانان و مشترک میان تمامی لهجههای رایج آن را ترجمه کند. - اخبار فرهنگی -
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، هانس کریستین آندرسن نویسنده معروف اهل دانمارک است که از معروفترین داستانهایش میتوان از پری دریایی کوچولو، بندانگشتی، جوجهاردک زشت، زندگی من، ملکه برفی، دخترک کبریتفروش و لباس جدید پادشاه نام برد.
کتاب «ملکه برفی» منتخبی است از 13 داستان کوتاه این نویسنده شهیر با ترجمه لیدا طرزی. این ترجمه به دلیل وفاداری قابل توجه به متن اصلی و تلاش مترجم برای خلق برگردانی فارسی از اثر بر اساس لهجه و خوانش و درک مخاطب فارسی زبان اثری است ستودنی.
طرزی در ترجمه خود سعی کرده با ظرافتی خاص و با استفاده از تکیه کلامهای رایج در میان فارسی زبانان و مشترک میان تمامی لهجههای رایج، اثری به یاد ماندنی از این نویسنده شهیر و ترجمهای ناب از داستانهای گاه مشهور و گاه کمتر خوانده شده از این نویسنده را ارائه کند. انتشارات کتاب نیستان این کتاب را منتشر کرده است.
دیدار محمدرضا بایرامی با مخاطبان در غرفه کتاب نیستانالهام اشرفی نویسنده و ویراستار در ویدئویی به معرفی این کتاب پرداخته است. وی دراین ویدئو اغلب داستانهای این مجموعه را هم مناسب بزرگسالان میداند و هم کودکان.
..
انتهای پیام/