Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «امتداد نیوز»
2024-04-23@23:48:35 GMT

رحماندوست داستان «خرس و عسل» را روایت کرد

تاریخ انتشار: ۱۲ دی ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۶۳۸۹۳۰۶

رحماندوست داستان «خرس و عسل» را روایت کرد


کتاب «خرس و عسل» نوشته مصطفی رحماندوست با تصویرگری حسن عامه‌کن از سوی انتشارات علمی و فرهنگی منتشر شد.

به گزارش امتداد نیوز، داستان «خرس و عسل» نوشته مصطفی رحماندوست با تصویرگری حسن عامه‌کن از سوی انتشارات پرنده آبی برای کودکان گروه سنی «ب و ج» منتشر شده است.
 
مصطفی رحماندوست در این کتاب داستان عسل شیرین و خوشمزه ای را روایت می کند که در کندو منتظر آدم یا خرسی است که بیاید و آن را بخورد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

ولی چون خبری از کسی نیست، از زنبور می‌خواهد که برود و آدم یا خرسی را پیدا کند تا او را بخورد. زنبور هم می‌رود تا بالاخره خرسی را پیدا می‌کند و به او می‌گوید بیاید که زمانش رسیده است.
 
در بخشی از این کتاب می‌خوانیم:‌ «عسل احساس کرد که دیگر وقتش رسیده است. خیلی شیرین شده بود. خیلی زیاد شده بود. آن قدر که دیگر دلش نمی‌خواست توی کندو بماند.
عسل زنبور را صدا کرد و گفت: «فکر نمی‌کنی وقتش رسیده باشد؟»
زنبور که درست نمی‌فهمید، وزوزی کرد و گفت: «وقتش… بله… شاید… وقتش شده.»
عسل گفت: «یعنی نمی‌دانی وقت چی؟ این همه بالا و پایین پریده‌ای، این همه خرس و آدم دیده‌ای، شیره این گل و آن گل را مکیده‌ای تا من زیاد بشوم، شیرین بشوم، خوش‌بو بشوم، آن‌وقت…»

انتشارات علمی و فرهنگی، کتاب «خرس و عسل» را با شمارگان هزار نسخه و قیمت ۶۵۰۰ تومان منتشر کرده است.

true برچسب ها : انتشارات علمی و فرهنگی مصطفی رحماندوست معرفی کتاب true

منبع: امتداد نیوز

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.emtedadnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «امتداد نیوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۶۳۸۹۳۰۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

رونمایی از ترجمه روسی آثار ابن‌سینا در مسکو

   به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما؛ از مسکو، کتاب دو جلدی الهیات شفا ابن‌سینا، تازه‌ترین اثر ترجمه شده انتشارات صدرا و بنیاد مطالعات اسلامی ابن‌سینا در روسیه است که در مراسمی با حضور استادان و پژوهشگران حوزه اسلام‌شناسی رونمایی شد.
این اثر فاخر را پرفسور توفیق ابراهیم، چهره شناخته شده تالیف و ترجمه در حوزه فلسفه و علوم اسلامی ترجمه کرده است.
توفیق ابراهیم، مترجم کتاب الهیات شفای ابن‌سینا در گفتگو با خبرگزاری صداوسیما، با بیان اینکه اوج فلسفه اسلامی را می‌توان در آثار ابن‌سینا مشاهده کرد افزود: فلسفه کلاسیک اسلامی در کتاب دوجلدی الهیات شفای ابن سینا به پختگی رسیده است.
وی افزود: برای ترجمه این کتاب از فارسی به روسی، مشقت زیادی کشیدم و سال‌ها وقت گذاشتم، اما ارزش آن را داشت، چرا که از این به بعد مخاطبان روسی می‌توانند با فلسفه اسلامی آشنا شوند.
در این مراسم که کاظم جلالی سفیر جمهوری اسلامی ایران هم حضور داشت، ویتالی نائومکین، معاون علمی انستیتو شرق شناسی روسیه از حمایت‌های بنیاد ابن سینا در گسترش همکاری‌های علمی بین دو کشور قدردانی کرد و گفت: تلاش‌های بنیاد مطالعات اسلامی ابن‌سینا و انتشارات صدرا در سال‌های گذشته، موجب تحکیم و تعمیق بنیان‌های فرهنگی بین دو ملت ایران و روسیه شده است.
سفیر کشورمان در روسیه نیز با اشاره به جایگاه رفیع ابن سینا در منظومه اندیشه اسلامی و ایرانی، انتشار ترجمه روسی الهیات شفا را اقدام مهمی برای آشنایی محققان روس‌زبان با یکی از سرچشمه‌های پویای فلسفه و حکمت اسلامی ذکر کرد و بر ضرورت آشنایی روس‌ها با فرهنگ و تمدن ایران اسلامی از منابع اصلی و اصیل تاکید کرد.
وی شخصیت ابن سینا را بسیار اعجاب آور دانست که حدود چهارصد و پنجاه اثر از خود برجای گذاشت و مکتب ویژه فلسفی خود را به جهانیان ارائه کرد.
علی‌اکبروف، رئیس انستیتو شرق‌شناسی روسیه نیز در این مراسم با یادآوری نامه بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران به دبیرکل حزب کمونیست شوروی سابق گفت: ۳۵ سال پیش بود که امام خمینی، پیامی تاریخی را به میخائیل گورباچوف ارسال کردند و امام خمینی در آن نامه، ضمن پیش‌بینی فروپاشی کمونیسم، به گورباچوف هشدار داده بود که به آمریکا و غرب اعتماد نکند و از ضدیت با خدا دست بردارد.
علی‌اکبروف افزود: پیش بینی ایشان محقق شد، کمونیسم فروپاشید، اسلام درحال گسترش است و اکنون رونمایی از کتابی درباره فلسفه اسلامی در این مکان بسیار معنادار است.
حمید هادوی، مدیر بنیاد مطالعات اسلامی این سینا، ناصر طبایی مدیر انتشارات صدرا، مسعود احمدوند رایزن فرهنگی سفارت کشورمان و تنی چند از پژوهشگران و اسلام‌شناسان در این مراسم درباره ویژگی‌های این کتاب گفتند.
بنیاد مطالعات اسلامی ابن سینا و انتشارات صدرا، در مدت ۱۵ سال فعالیت در روسیه، حدود ۴۰۰ عنوان کتاب در زمینه فلسفه و حکمت، علوم اسلامی، تاریخ، تمدن و فرهنگ ایرانی-اسلامی، قرآن و حدیث، زبان و ادبیات فارسی، دفاع مقدس، کودک و نوجوان به زبان روسی ترجمه و منتشر کرده‌اند.....


اظهارات:
۱-توفیق ابراهیم، مولف و مترجم حوزه اسلام‌شناسی
۲-علی‌اکبروف، رئیس انستیتو شرق شناسی روسیه
۳-کاظم جلالی، سفیرجمهوری‌اسلامی ایران در روسیه
۴-حمید هادوی، مدبر بنیادمطالعات‌اسلامی ابن‌سینا
۵-سیدناصر طبایی، مدیر انتشارات صدرا در روسیه

دیگر خبرها

  • طرح تحول در انتشارات کانون پرورش فکری کلید خورد
  • «نقاشی قشنگ» با حدیثی از امام رضا(ع) برای بچه‌ها
  • مجموعه ویدئو کتاب‌های سلامت اجتماعی منتشر شد
  • انتشارات علمی و فرهنگی چگونه از عرش به فرش رسید؟
  • پلیس تراز به بازار نشر آمد
  • ۵ اثر پرمخاطب برای نمایشگاه کتاب تهران بازتولید شد
  • انتشارات سوره مهر با تمرکز بر ۲ کتاب در نمایشگاه کتاب حاضر خواهد شد
  • تجدیدچاپ پنج‌کتاب بنیاد فارابی برای نمایشگاه کتاب
  • کتاب های پرفروش سال ۱۴۰۳
  • رونمایی از ترجمه روسی آثار ابن‌سینا در مسکو