Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «الف»
2024-05-01@16:04:45 GMT

آموزش زبان انگلیسی در دبستان، آری یا خیر؟

تاریخ انتشار: ۲۱ دی ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۶۵۳۷۶۱۱

آموزش زبان انگلیسی در دبستان، آری یا خیر؟

من با ممنوعیت آموزش زبان انگلیسی در دبستان و پیش دبستان کاملاً موافقم و معتقدم که وقت و امکانات کشور در این مقاطع باید صرف آموزش زبان فارسی شود؛ فقط زبان فارسی و نه هیچ زبان و لهجه دیگر. هرکس دوست دارد فرزندش را ببرد به موسسات خصوصی تا انگلیسی و هر زبان دیگری که می خواهدبیاموزد.

مسئله زبان فارسی با تمامیت ارضی و منافع ملی کشور ما پیوند قطعی دارد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

با هویت و ملیت ما پیوند استوار دارد. نگاهبانی و ترویج و توسعه زبان فارسی وظیفه ملی دولت و ملت است. آموزش درست زبان فارسی به ویژه در سالهای کودکی درحکم واکسینه کردن کودکان است که اهمال و سهل انگاری در آن عواقب جبران ناپذیری دارد.


اینکه بنابر خواست آیت الله خامنه ای با آموزش زبان انگلیسی در دبستان ها مخالفت شده نباید موجب شود برخی مخالفان ایشان از منظر سیاسی به این مسئله مهم و علمی نگاه کنند . حرف ایشان در این موضوع حق و عالمانه و سنجیده است و با سخن حق محاجه و مخاصمه روا نیست.

سیاسی کردن این موضوع آن را ناموسی می کند و باعث می شود که زبان متخصصان در هنگامه سیاست بازی بسته بماند مبادا که به واسطه ابراز نظر علمی، نظام تضعیف یا تقویت بشود. بگذاریم در فضایی علمی و غیر سیاسی این موضوع پیگیری شود تا آنچه به نفع کشور و کودکان ماست تحقق یابد.


مسئله تدریس زبان انگلیسی در دبستان ها البته موضوع تازه ای نیست و سالها قبل از انقلاب هم مطرح شده است. سید حسن تقی زاده که تریبونهای رسمی جمهوری اسلامی او را به عنوان نماد«غرب زدگی» معرفی می کنند از مخالفان سرسخت آموزش زبان انگلیسی در دبستان ها بود.در مجلس سنا با این امر مخالفت کرد و در روزنامه ها هو شد و توضیح مفصل مستند داد و بعد استاد مجتبی مینوی که قطعاً مزدور جمهوری اسلامی  ، مبلغ اسلام  و غرب ستیز نبود و انگلیسی را خوب بلد بود و در بی بی سی هم کار کرده بود و برای معرفی فرهنگ و ادبیات غرب کتاب نوشته بود و طرفدار آزادی و فرهنگ چند صدایی و تسامح و تساهل بود، به میدان آمد و با نوشتن مقاله ماندنی«فارسی مقدم بر همه چیز»با آموزش زبان انگلیسی در دبستان ها مخالفت کرد و تاکید بلیغ کرد بر این سخنان حکیمانه تقی زاده:

«برای اولاد ایران در مبادی تربیت و تعلیم فراگرفتن و آموختن زبان‌ ادبی‌ فارسی ضرورت کامل دارد و باید مدارس ابتدایی به غایت امکان ، نسبت به آن تعلیم صرف همت و توجه نمایند و آن رشته از تعلیم را در درجه اول و مهمترین و واجبترین دانسته و قسمت خیلی‌ زیاد‌ تعلیمات را‌ به آن حصر کنند و البته مبادی علوم را که در آن مرحله تدریس می‌شود نیز به زبان‌ فارسی فصیح ادبی(البته سهل و ساده)بیاموزند و از صرف اوقات شاگردان‌ مبتدی‌ به‌ یادگرفتن زبان خارجی در آن دوره (یعنی کودکستان و دبستان)که "قطعاً و بلاشک مزاحم زبان فارسی است" اجتناب ‌‌نمایند‌ و "این کار بدون تردید یک وظیفه اساسی ملی است و در واقع در حکم‌ اصول ‌ِدینِ‌ تربیت و تعلیم باید شمرده شود". این اصل نه برای‌ملت ما بلکه برای مردم سیام‌ و مالایا و مردم آلمان و سوئد نیز حکم ضرورت اساسی ملی دارد و تا آنجا که‌ من اطلاع دارم همه‌ ملل‌ دنیا پیرو این اصل هستند و به نهایت درجه آن را رعایت شدید می‌کنند...آنچه‌ در فواید و لزوم دانستن زبان خارجی و مخصوصاً زبانهای ملل متمدن و کسب‌ علوم به وسیله کتب و نشریات در آن زبانها گفته شده خارج از موضوع‌ است‌ زیرا‌ کسی منکر فواید یادگرفتن زبان خارجی به طور مطلق و مخصوصا‌ً به‌ نیت‌ کسب علم و معرفت نشده بلکه "منظور‌ داخل‌ نکردن‌ آن زبانها در مراحل ابتدایی تعلیم است"».


این عبارات را هم از تقی زاده به اصطلاح«غرب زده» بخوانید:

«بیم‌ آن  است‌ که‌ سیل زبان خارجی بین خردسالان‌ همه [آثار قطعات «خوش‌مضمون‌ و اخلاقا‌ً پاکیزه» سخنوران ایرانی] را بشوید و ملت ما با "حس حقارت نفس" که حالا [تیر 1338] استیلا‌ کرده‌ و شدت یافته، بی‌مایه و زبون و پست شود‌. در هیچ مملکت اینگونه خضوع و شیفتگی به خارجیان و حقارت‌ شیوع‌ نیافته که اطفال خود را هم با زبان و سنن بیگانه بار بیاورند.      جاهل‌ یا‌ پیرو افراط است و یا تفریط‌. شصت‌ هفتاد‌ سال پیش اجتناب‌ از‌ زبان خارجی موجب محرومی‌ از‌ علم و تمدن بود و حالا می‌خواهیم عنان تمالک و عزت نفس و سرافرازی را بکلی از‌ دست‌ بدهیم...[بیاییم] مثل فرنگی‌ها عزت‌ نفس‌ ملی داشته باشیم و در این امر ‌نیز تقلید از آنها بکنیم...با این "مرض" شیوع زبان فرنگی در بچه‌ها در‌ سالهای‌ بعد از‌ شیرخوارگی و ترک و فراموشی سنن ملی، "فرنگی" می‌شویم... آن هم فرنگی پَستی؛ یعنی آنچه را خود فرنگی‌ها «کولی‌»می گویند».(مقالات تقی زاده،توس،ج14،صص95-103)

منبع: الف

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.alef.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «الف» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۶۵۳۷۶۱۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

مردم تخلفات مربوط به صیانت از زبان پارسی را گزارش بدهند


 

به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، مرکز خراسان رضوی، مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی حمایت عموم مردم استان در اجرای قانون منع استفاده از عناوین بیگانه و ناملموس بر سر در اماکن تجاری و عمومی را با ارسال گزارش مکتوب و مصور، خواستار شد و گفت: بستر دریافت گزارش مردمی تخلف از قوانین مربوط به صیانت از زبان پارسی فراهم شده و لازم است مردم تخلفات در این زمینه را گزارش دهند.

محمد حسین زاده افزود: در کنار جغرافیای سرزمین کهن ایران به عنوان مؤلفه میراث ملموس کشور و دین مبین اسلام در حیطه میراث معنوی، زبان و ادب پارسی به عنوان مهمترین دارایی به جا مانده از پیشینیان و یگانه رشته پیوند دهنده اقوام ایرانی مطرح است.

وی با اشاره به اهمیت راهبردی زبان وحدت بخش پارسی و لزوم پاسداشت آن در برابر هجوم رقبا و اقتضائات دنیای مدرن امروز ادامه داد: بحران هویت ملی و زبان پارسی را می توان به سادگی در ادبیات نسل جدید مشاهده و عمق آسیب به این مؤلفه هویتی - فرهنگی را درک کرد.

دبیر شورای فرهنگ عمومی خراسان رضوی گفت: در روند دهشتناکی که در تغییرات نامحسوس دستوری آرام آرام پیش می رود، بیم آن است که در آینده ای نزدیک، نسل های جدید در فهم و خوانش متون زیبای فارسی و اشعار بلند شاعران وزین ایرانی مشکل مفاهمه پیدا کنند.

حسین زاده افزود: استفاده بی رویه از واژه های غیر فارسی، به گسست فرهنگی میان ما و فرهنگ غنی ایرانی اسلامی به ویژه در حوزه ادبیات منجر می شود لذا با توجه به همه این تفاسیر و بنا بر وظایف ذاتی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی در مسیر پاسداشت از حریم زبان و ادبیات پارسی از عموم هم استانی های گرانقدر دعوت می کنم تا برای حفظ شأن این سرمایه ملی و میراث گرانبها و وجوب رعایت قوانین مربوط به صیانت از زبان پارسی در صورت مشاهده اسامی و یا خط بیگانه بر سر در محل کسب اصناف و مجتمع های تجاری و یا واحدهای مسکونی با ارسال تصویر و گزارش ما را در پاسداشت زبان و خط فارسی یاری دهند.

وی گفت: راه های ارتباطی از بسترهای مختلف برای دریافت گزارشهای مردمی شامل شناسه در پیام رسان ایتا: @pasdasht_zaban_farsiُ سامانه پیامکی: ۵۰۰۰۲۳۸۵۹۴۰۰۱ پست الکترونیکی khrz@farhangmail.ir لینک سایت https://khrz.farhang.gov.ir/fa/zabaneparsi می شود.

دیگر خبرها

  • سرگذشت فارسی‌زبانان آسیای میانه /نگاهی به کتاب «تاریخ تاجیکان ورارود»
  • هشتاد درصد مدارس استثنایی استان خیرساز هستند
  • مردم تخلفات مربوط به صیانت از زبان پارسی را گزارش بدهند
  • دستاوردسازی خیالی اسرائیل و رسانه‌هایش درباره رامین یکتاپرست
  • پیش دبستانی و دبستان خیرساز در بخش رضویه مشهد افتتاح شد
  • توانایی زبان فارسی در گرو این است كه زبان علم باقی بماند
  • مرکز رصد فرهنگی کشور: ۶۵ درصد از مردم در خانه دیوان حافظ دارند
  • تجارت خاموش گلرنگ با «افعی تهران» در شبکه‌های فارسی زبان خارج از کشور +عکس
  • یک درگذشت، خبرهایی از حج و پخش ۳ سریال جدید از تلویزیون
  • رونمایی از آهنگ خلیج‌فارس به ۲ زبان فارسی و عربی در اراک