Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایسکانیوز»
2024-04-24@03:34:29 GMT

کتاب شعر مدرن ایران در دهلی نو رونمایی شد

تاریخ انتشار: ۲۴ دی ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۶۵۸۴۶۷۹

کتاب شعر مدرن ایران در دهلی نو رونمایی شد

به گزارش ایسکانیوز از موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران، در ادامه فعالیت‌های غرفه ایران در بیست و ششمین دوره نمایشگاه کتاب دهلی‌نو، از کتاب شعر مدرن ایران که توسط محمدجواد آسمان، مصطفی علی پور و علی‌رضا قزه گردآوری‌شده رونمایی شد.

این کتاب به زبان انگلیسی توسط عزیز مهدی ترجمه‌شده است. در این کتاب مجموعه اشعاری از 85 شاعر ایرانی از نیما تا نسل جدید گردآوری و توسط انتشارات «رو پا» از کشور هندوستان چاپ‌شده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

این اولین عنوان کتاب ایرانی است که توسط این انتشارات به چاپ می‌رسد.

در مراسم رونمایی از این کتاب علی‌اکبر شاه، استادیار گروه فارسی دانشگاه دهلی‌نو، علی‌رضا قزوه، علی دهگاهی، رایزن فرهنگی ایران در دهلی‌نو، حجت‌الله عابدی معاون رایزنی، احسان الله شکراللهی، رییس مرکز تحقیقات فارسی ایران در هند و جمعی از ایرانیان مقیم هندوستان حضور داشتند.

هم‌چنین در ادامه این مراسم از کتاب «دنیا کا آخری سین» نوشته علی‌رضا قزوه و ترجمه احمد شهریار، شاعر فارسی سرا و اردو سرای کشور پاکستان رونمایی شد. این کتاب در ایران با عنوان «سکانس آخر دنیا» برگرفته از 60 شعر کوتاه علی‌رضا قزوه که نگاهی فلسفی عرفانی به زندگی و مرگ دارد انتشار یافته است.

در ادامه فعالیت‌های حضور کشورمان در نمایشگاه کتاب دهلی‌نو، از مسئولان غرفه ایران برای حضور در نمایشگاه بین‌المللی کتاب کوچی به‌صورت رسمی دعوت به عمل آمد. کوچی، یکی از شهرهای ایالت کرالا هندوستان است که دارای بالاترین میزان باسوادی است. بر اساس دعوت‌نامه دریافتی مسئولان برگزارکننده این نمایشگاه آمادگی خود را برای در اختیار قرار دادن غرفه به‌صورت رایگان به نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران اعلام داشتند.

بیست و ششمین دوره نمایشگاه کتاب دهلی‌نو امروز (24 دی‌ماه) به کار خود پایان می‌دهد.

502

نمایشگاه کتاب انتشارات رو پا علی‌رضا قزوه شعر مدرن ایران کتاب کوچی

منبع: ایسکانیوز

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.iscanews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسکانیوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۶۵۸۴۶۷۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

رونمایی از ترجمه روسی آثار ابن‌سینا در مسکو

   به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما؛ از مسکو، کتاب دو جلدی الهیات شفا ابن‌سینا، تازه‌ترین اثر ترجمه شده انتشارات صدرا و بنیاد مطالعات اسلامی ابن‌سینا در روسیه است که در مراسمی با حضور استادان و پژوهشگران حوزه اسلام‌شناسی رونمایی شد.
این اثر فاخر را پرفسور توفیق ابراهیم، چهره شناخته شده تالیف و ترجمه در حوزه فلسفه و علوم اسلامی ترجمه کرده است.
توفیق ابراهیم، مترجم کتاب الهیات شفای ابن‌سینا در گفتگو با خبرگزاری صداوسیما، با بیان اینکه اوج فلسفه اسلامی را می‌توان در آثار ابن‌سینا مشاهده کرد افزود: فلسفه کلاسیک اسلامی در کتاب دوجلدی الهیات شفای ابن سینا به پختگی رسیده است.
وی افزود: برای ترجمه این کتاب از فارسی به روسی، مشقت زیادی کشیدم و سال‌ها وقت گذاشتم، اما ارزش آن را داشت، چرا که از این به بعد مخاطبان روسی می‌توانند با فلسفه اسلامی آشنا شوند.
در این مراسم که کاظم جلالی سفیر جمهوری اسلامی ایران هم حضور داشت، ویتالی نائومکین، معاون علمی انستیتو شرق شناسی روسیه از حمایت‌های بنیاد ابن سینا در گسترش همکاری‌های علمی بین دو کشور قدردانی کرد و گفت: تلاش‌های بنیاد مطالعات اسلامی ابن‌سینا و انتشارات صدرا در سال‌های گذشته، موجب تحکیم و تعمیق بنیان‌های فرهنگی بین دو ملت ایران و روسیه شده است.
سفیر کشورمان در روسیه نیز با اشاره به جایگاه رفیع ابن سینا در منظومه اندیشه اسلامی و ایرانی، انتشار ترجمه روسی الهیات شفا را اقدام مهمی برای آشنایی محققان روس‌زبان با یکی از سرچشمه‌های پویای فلسفه و حکمت اسلامی ذکر کرد و بر ضرورت آشنایی روس‌ها با فرهنگ و تمدن ایران اسلامی از منابع اصلی و اصیل تاکید کرد.
وی شخصیت ابن سینا را بسیار اعجاب آور دانست که حدود چهارصد و پنجاه اثر از خود برجای گذاشت و مکتب ویژه فلسفی خود را به جهانیان ارائه کرد.
علی‌اکبروف، رئیس انستیتو شرق‌شناسی روسیه نیز در این مراسم با یادآوری نامه بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران به دبیرکل حزب کمونیست شوروی سابق گفت: ۳۵ سال پیش بود که امام خمینی، پیامی تاریخی را به میخائیل گورباچوف ارسال کردند و امام خمینی در آن نامه، ضمن پیش‌بینی فروپاشی کمونیسم، به گورباچوف هشدار داده بود که به آمریکا و غرب اعتماد نکند و از ضدیت با خدا دست بردارد.
علی‌اکبروف افزود: پیش بینی ایشان محقق شد، کمونیسم فروپاشید، اسلام درحال گسترش است و اکنون رونمایی از کتابی درباره فلسفه اسلامی در این مکان بسیار معنادار است.
حمید هادوی، مدیر بنیاد مطالعات اسلامی این سینا، ناصر طبایی مدیر انتشارات صدرا، مسعود احمدوند رایزن فرهنگی سفارت کشورمان و تنی چند از پژوهشگران و اسلام‌شناسان در این مراسم درباره ویژگی‌های این کتاب گفتند.
بنیاد مطالعات اسلامی ابن سینا و انتشارات صدرا، در مدت ۱۵ سال فعالیت در روسیه، حدود ۴۰۰ عنوان کتاب در زمینه فلسفه و حکمت، علوم اسلامی، تاریخ، تمدن و فرهنگ ایرانی-اسلامی، قرآن و حدیث، زبان و ادبیات فارسی، دفاع مقدس، کودک و نوجوان به زبان روسی ترجمه و منتشر کرده‌اند.....


اظهارات:
۱-توفیق ابراهیم، مولف و مترجم حوزه اسلام‌شناسی
۲-علی‌اکبروف، رئیس انستیتو شرق شناسی روسیه
۳-کاظم جلالی، سفیرجمهوری‌اسلامی ایران در روسیه
۴-حمید هادوی، مدبر بنیادمطالعات‌اسلامی ابن‌سینا
۵-سیدناصر طبایی، مدیر انتشارات صدرا در روسیه

دیگر خبرها

  • رونمایی از کتاب «به توان هایتک» در دانشگاه فردوسی مشهد
  • مراسم روز ارتش جمهوری اسلامی ایران در دهلی نو
  • رونمایی از سومین اثر شاعر غزلسرای هرمزگان
  • رونمایی از کتاب آقا داماد در سمنان
  • رونمایی از کتاب "نگاهی به عملکرد شرکت‌های دولتی"
  • ایرانیان همچنان عاشق کتاب فیزیکی هستند/ کتاب‌هایی که از نمایشگاه تهران خریده‌ام به اندازه یک کتابخانه بزرگ است
  • ایرانیان همچنان عاشق کتاب فیزیکی هستند/کتاب‌هایی که از نمایشگاه خریده‌ام به اندازه یک کتابخانه بزرگ است
  • فیلم| برای نخستین بار؛ رونمایی از پهپاد رزمی مهاجر ۶ در بغداد
  • برای نخستین بار ؛ رونمایی از پهپاد رزمی مهاجر ۶ در بغداد + فیلم
  • رونمایی از ترجمه روسی آثار ابن‌سینا در مسکو