نگاه جهان عرب به انیمیشن «فیلشاه»
تاریخ انتشار: ۱۶ بهمن ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۷۰۳۸۷۹۷
اکران این فیلم، در این کشورها و همچنین در رسانههای عربی تأثیرگذار بوده است و رسانههای این کشورها هم از بیان نقد و نظر و انجام گفتوگو دریغ نکردهاند.به گزارش بلاغ، در سی و ششمین جشنواره فیلم فجر تنها یک فیلم انیمیشن سینمایی حضور دارد به نام «فیلشاه» و این فیلم چند وقتی است که در کشورهای عربی از جمله لبنان، سوریه، عراق، اردن و .
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
علت اکران این فیلم از نیمه دسامبر سال گذشته در لبنان و دیگر کشورهای عربی این است که این انیمیشن سینمایی کار مشترک شرکت ایرانی هنرپویا و شرکت لبنانی میم است که پس از کار مشترک «شاهزاده روم» اینک فیلشاه را روانه سینماها کردهاند.اکران این فیلم، در این کشورها و همچنین در رسانههای عربی تأثیرگذار بوده است چه اینکه در لبنان گروههای متعدد مربوط به کودکان و متعلق به حزب الله لبنان اعم از کودکان تحت پوشش کمیته امداد امام خمینی(ره)لبنان، اعضای گروههای پیشاهنگی موسوم به «کشافه المهدی(عج)» و ... برای دیدن این فیلم اقدام ویژه کردهاند.
بیشتر بخوانید:
«جاده قدیم» به ناکجا آباد میرود سفر به تبوتاب دهه ۶۰ با «بمب» پیمان معادی + عکسرسانههای این کشورها هم از بیان نقد و نظر و انجام گفتوگو دریغ نکردهاند اگر چه گویا تنها کسی که در دسترس آنها بوده «عباس شراره» مدیر شرکت میم بوده است.اما «فاتن شراره» از نویسندگان و منتقدان لبنانی در پایگاه «شاشات» در مقالهای با اشاره به قدرت فنی این انیمیشن مینویسد: این فیلم را که میبینی فکر میکنی این اثر دارای امضای آثار جهانی است و این یک غلو نیست.وی معتقد است شرکتهای مختلف تولیدی در جهان عرب باید در این عرصه حضور جدیتری داشته باشند چراکه جهان عرب با کمبود جدی آثار مناسب برای کودکان و نوجوانان و خانواده مواجه است.یکی دیگر از اتفاقاتی که برای این فیلم در جهان عرب رخ داده است استفاده از بازیگران مطرح برای صداپیشگی این اثر است چه اینکه دو چهره به نامهای «جرج خباز» و «محمد شمص» در نسخه عربی این فیلم صداپیشگی کردهاند.روزنامه لبنانی «الاخبار» نیز با اشاره به اینکه دیگر آثار انیمیشن در جهان عرب با سرمایه گذاری کشورهای عربی و تولید شرکتهای غربی بوده است مینویسد: سازندگان این فیلم مشترک دارند برای خروج از منطقِ بازارِ آثارِ فرهنگی برای کودکان تلاش و تجربه میکنند و این نیازمند شرکتهای توزیعی قویای است که بتواند آنها را جهانی کند.نویسنده این روزنامه همچنین بااشاره به سابقه این مشارکت در ساخت «شاهزاده روم» به داستان دینی این دو فیلم اشاره میکند و میافزاید: این آثار علاوه بر داشتن رنگ و بوی دینی نوعی از همزیستی ادیان را نیز در بردارد، چون شاهزاده روم که از تلاقی بیزانس و بغداد میگفت و در فیلشاه با شخصیت برنابا، مقابله با استکبار ابرهه در میان مسیحیان به تصویر کشیده شده است.
همچنین این فیلم در میان مردم و در شبکههای اجتماعی نیز مورد توجه قرار گرفته است از جمله یک کاربر در توئیتی نوشته است: فیلم فیلشاه میلیون مرتبه از این فیلم انیمیشن عربستانی قشنگتر بود؛ دستشان درد نکند.نکته جالب اما در این بین این است که بسیاری از رسانههای عربی فیلم «فیلشاه» را تنها اثری عربی و نه مشترک قلمداد میکنند و آن را احیای انیمیشن در جهان عرب میدانند! و حتی در روزنامهها و شبکههای مطرح خبری نیز چنین عنوان میشود و از «عباس شراره» رییس شرکت تولیدی میم، به عنوان نویسنده اثر یاد شده است.
همچنین برخی از روزنامههای عربی از جمله روزنامه مطرح الیوم السابع مصر به نقل از عباس شراره از بودجه دو میلیون دلاری ساخت این اثر خبر دادهاند.به نظر میرسد کار مشترک ایرانی ـ لبنانی در حوزه انیمیشن که تاکنون منجر به ساخت دو کار بلند شده است بر خلاف همه کارهای مشترک سینمایی سالهای اخیر که تنها سیاه نمایی بوده، روزنهای به روشنایی است که باید با همه مشکلات آن را به جلو برد و حمایت کرد.
منبع: بلاغ مازندران
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.bloghnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «بلاغ مازندران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۷۰۳۸۷۹۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
۱۰ انیمیشن کوتاه ایرانی در جشنواره روسی
به گزارش قدس آنلاین، انیمیشن «پر» به کارگردانی صادق جوادی، «فهمیدم چکار کنم» از ریحانه کاوش، «ارئه» ساخته فریبا عبدالخانی، «بالاتر از نور» ساخته سمیه نیلی، «ملودی» به کارگردانی احمد عربانی، «مسافری از گانورا» ساخته سید احمد علمدار، «وارونه» از فهیمه قائدی، «متورم» به کارگردانی زهرا خورشیدی، «بازنشستگی» از سارا حنیف و «سفر» به کارگردانی ناهید الهامی، آثار ایرانی راه یافته به این جشنواره پویانمایی هستند.
جشنواره ورونژ روسیه از ۳۰ می تا دوم آوریل (۱۰ تا ۱۳ خردادماه) امسال برگزار میشود.