نشست خبری فیلم سرو زیر آب| باشه آهنگر: زرتشتیان نسبت به جمعیتشان شهدای بیشتری از دیگر ادیان دارند
تاریخ انتشار: ۱۸ بهمن ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۷۰۷۷۲۲۰
محمد علی باشه آهنگر کارگردان فیلم سرو زیر آب با تاکید بر اینکه این کشور برای همه است گفت: من سالها پیش بحث قومیتها را مطرح کردم که کاملا به امنیت ملی مرتبط است. ۱۸ بهمن ۱۳۹۶ - ۱۷:۲۱ فرهنگی سینما و تلویزیون نظرات
به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، نشست خبری سینمایی سرو زیر آب با حضور محمد علی باشه آهنگر (کارگردان)، سید حامد حسینی (تهیه کننده)، حامد آهنگر (فیلمنامه نویس)، علیرضا زرین دست (فیلمبردار)، عباس بلوندی (طراح صحنه و لباس)، حمید باشه آهنگر (تدوینگر)، امیرحسین قاسمی (صدا گذار) و همچنین بازیگران این کار مسعود رایگان، مینا ساداتی، رضا بهبودی، مهتاب نصیرپور، ستاره اسکندری و سیاوش چراغی پور برگزار شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
باشه آهنگر در مورد روایت این فیلم گفت: میشود فیلمنامه را هر جوری نوشت و جراحتهای را برای برخی غلیض تر و یا رقیق تر کرد. قصه اصلی ما چون معراج الشهدا است که این اتفاقات در آن می افتد باید قسمتهایی حتماً نمایش داده می شد.
وی در مورد احتمال عوض کردن ژانر کاریش گفت: سال 90 تا 95 که این فیلم را ساختم اتفاقات مختلفی برای من افتاد و حتی ویس جلویم گذاشتند تا ببینند من ملیت را بیشتر قبول دارم یا شیعه را... 16 بار این فیلم نامه بازنویسی کردیم که کار بسیار سختی است. امیدوارم شش سال شش سال نخواهم فیلم بسازم. از مخاطبان البته تشکر میکنم که به من قوت قلب میدهند.
این کارگردان در مورد طولانی شدن ساخت این فیلم گفت: این کشور برای همه است. من سالها پیش بحث قومیتها را مطرح کردم که کاملا به امنیت ملی مرتبط است. شهدای زرتشتی نسبت به جمعیتشان از شهدای شیعه بیشتر هستند. ما شهید کلیمی مسیحی زرتشتی و حتی بهایی داریم. به من در این فیلم فشار می آوردند که زرتشتیان را بردار و اهل سنت را بگذار. مثلاً یکی از اشکالاتی میگفتند این بود: در سکانس هور در فیلمنامه نوشته شده بود پیکرها را با طناب به هم میبندند ولی جایی به من گفتند شما مثل فلان میخواهید اینها را به هم ببندید. من به آنها گفتم اگر یک سکانس کارگردانی کرده باشید میبینید که در شب در مه و فضای شیمیایی در آب متوجه میشدید من این طناب دیده نمیشود و گفتم طناب نبندم از چه چیزی استفاده کنم، گفتند از روبان.
آهنگر در مورد اسپانسرهای این فیلم گفت: بسیاری از بخشهای خصوصی ما ابتدا پولهایشان را از بخش دولتی گرفتند و آرام آرام رشد کردند. من آرزویم است که در بخش خصوصی تهیه کنندگان دلشان به فیلمنامه های من گرم شود.
این کارگردان در مورد بخش هایی از فیلمنامه که در مورد کشتار مکه در دهه 60 هم گفت: فیلمنامه قبل از فاجعه منا نوشته شده بنابراین اشاره به حادثه مکه به خاطر اتفاقات منا نبود.
حسینی راجع به هزینه این فیلم و اسپانسرهای چندگانه اش گفت: این فیلم با توجه به هزینه هایی که در سال های اخیر برای فیلمهای دفاع مقدسی شده خیلی گران نشده است. اعتقاد دارم با توجه به اشل فیلم و اینکه برای مثال 9 هزار متر دکور ساختیم خیلی ارزان فیلم ساختیم. ما قطار را در یک کوچه 12 متری آوردیم . زمان پیش تولید و مقدمات آماده شدن بودجه طولانی شده ولی زمان تولید خیلی منطقی بوده است.
ساداتیان با اشاره به اینکه در این سالها همیشه پیشنهادات بازیگری او با بابک حمیدیان از سوی کارگردانان بوده است گفت این موضوع کم کم ما را هم دارد ناراحت میکند.
از حاشیه های این فیلم به صدا درآمدن آژیر خطر در سالن بود که گویا بر اثر دود سیگار اتفاق افتاده بود.
انتهای پیام/
R1427/P1011199/S4,34/CT11منبع: تسنیم
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۷۰۷۷۲۲۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
جمعی از اساتید ادبیات به تماشای «مست عشق» نشستند/ حسن فتحی: جهانِ پر از طمع و ویرانی را با افعال خود سیاهتر نکنیم
روز جمعه ۱۴ اردیبهشتماه اکرانی خصوصی از فیلم «مست عشق» در موزه سینما تدارک دیده شده بود تا سازندگان این فیلم سینمایی میزبان برخی از چهرههای حوزه مولویشناسی و شمس پژوهی و شاهنامهپژوهی همچون محمدعلی موحد و میرجلالالدین کزاری و نیز بزرگان دیگری همچون ژاله آموزگار (پژوهشگر فرهنگ و زبانهای باستانی)، عبدالمجید ارفعی (متخصص زبانهای باستانی و مترجم خط میخی عیلامی)، احمد محیط طباطبایی (رییس ایکوم)، لوریس چکناواریان (آهنگساز و رهبر ارکستر)، یونس شکرخواه (متخصص علوم ارتباطات) و حجتالله ایوبی (رییس سابق سازمان سینمایی و کمیسیون ملی یونسکو) شدند.
در میان این چهرههای فرهنگی و هنری، محمدعلی موحد به تماشای فیلم نشست.
از راست: لوریس چکناواریان، محمدعلی موحد و میرجلالالدین کزازیدر ابتدای این مجلس و پیش از نمایش فیلم، حجتالله ایوبی در سخنانی کوتاه گفت: ملت ایران یک بدهی به دنیا داشت و دنیا هم یک مطالبه بزرگ از ما. سینمای ایران که جزء سینماهای برتر جهان است باید کاری را برای حضرت مولانا و شمس انجام میداد.
او با تاکید بر اینکه خودش فیلم را ندیده است، ادامه داد: من این تلاش و عزم را گرامی میدارم بویژه آنکه بارها از زبان بزرگان جهان شنیدم که چه معمایی در سینمای ایران وجود دارد که با وجود حداقل امکانات این چنین درخشان است؟ به نظر بنده، راز و رمز این موفقیت در این سالن حاضر است؛ پشتوانه سینمای ایران ادبیات فاخر و گنج معنوی آن است که در هیچ کجای جهان وجود ندارد. سینمای شاعرانه ایران مرهون بزرگانی است که امروز در اینجا نشستند و آقایان فتحی، توحیدی و دیگر هنرمندان در این فضا تنفس کردند و با محمدعلی موحد زندگی کردند. فیلم و نگاه آنها عطر و رنگ موحد و کزازی و شفیعی کدکنی و بزرگان دیگر را میدهد. من این عزیزان را به "نام" و بدون لقب صدا کردم چون استاد شفیعی کدکنی در آخرین شماره مجله «بخارا» زیبا گفته است که محمدعلی موحد بالاترین لقبش در همین است که «محمدعلی موحد» است و لقب و پسوند و پیشوندی برازنده او نیست. این برای بقیه اساتید هم صدق میکند.
ایوبی افزود: یقین دارم که استقبال فراوان مخاطب آغاز راهی است که باز هم از مولانا و شمس سخن گفته شود.
سپس فرهاد توحیدی - فیلمنامهنویس «مست عشق» بیان کرد: نوشتن فیلمنامه این کار در کنار جناب آقای فتحی حدود سه سال و اندی طول کشید و در طول نوشتن متن، سایه معنوی دکتر موحد بر سر این کار بود.
او با اشاره به شیوه روایت فیلم گفت: من به عنوان یک معلم کوچک فیلمنامهنویسی عرض میکنم که سالهاست در میان همکارانم و بخصوص در میان جوانان علاقهمند به فیلمنامهنویسی اشتیاق زیادی برای گذر و عدول از نوشتن فیلمنامه به سبک و سیاق کلاسیک در چهارچوب شاهپیرنگ میبینم. آنها بسیار دوست دارند که فیلمنامهنویسی متفاوت را با روایتهای موازی تجربه کنند و برای یادگیری تکنیک داستانگویی در فیلمنامه نویسیِ آلترناتیو، طبیعتاً به ادبیات فیلمنامهنویسی ترجمه شده رجوع میشود. این در حالی است که بخت بزرگ بنده و آقای فتحی این بود که در این کار برای سازماندهی روایتهای موازی از دل آثار مولانا و مثنوی استفاده کردیم. شاید بیراه نباشد که بگویم یکی از اولین کسانی که داستانگویی به این شیوه را ابداع کردند حضرت مولانا بود و البته پیشتر از او عطار و سنایی هم چنین تجربهای داشتند.
توحیدی ادامه داد: کوشش ما این بود از آن میراثی که حضرت مولانا و دیگران در روایتگری به جا گذاشتند و بزرگان امروز ادبیات ایران در کتابهای خود شرح دادند، استفاده کرده باشیم و امیدوارم آنچه بر پرده خواهید دید گوشه کوچکی از انتظارات شما را برآورده کند.
در پایان حسن فتحی - کارگردان «مست عشق» که از سر فیلمبرداری سریالش خود را به این برنامه رسانده بود - متنی را قرائت کرد که به این شرح بود: «همه ما آدمها بیآنکه خواسته باشیم، متولد میشویم و طنز قضیه در این است که چه بخواهیم و چه نخواهیم، متولد شدن ما با نوعی مسئولیت اخلاقی همراه است؛ مسئولیتِ اینکه اوضاع جهانی را که لُملُمه میزند از حرص و طمع و کشتار و ویرانی، با افعال خودمان سیاهتر از آنچه که هست نکنیم. پیام شیرین و شکّرین شمس و مولانا در این زمانه تلخکامی و خشونت و نفرتپراکنی، میتواند بارقه امیدی باشد برای ما ساکنانِ به عادت و روزمرگی گرفتار شدهی این روزگار تا شاید با پرهیز از خودشیفتگی و افکار خشک و تنگنظرانه در افعال و کردار خودمان تأمل و نواندیشی و تجدیدنظر کنیم.
این اثر سینمایی بیهیچ تفاخری برگ سبزی تحفه درویش و نمایش قطرهای از دریای بیکران اندیشههای عرفانی است.»
در این زمینه بخوانید:
تمجید میرجلالالدین کزازی از «مست عشق»
ژاله آموزگار منبع: خبرگزاری ایسنا