Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «بسیج نیوز»
2024-03-28@15:12:51 GMT

«پیانو» به چاپ دوم رسید

تاریخ انتشار: ۵ اسفند ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۷۳۵۸۸۶۶

به گزارش خبرگزاری بسیج،  رمان «پیانو» نوشته ژان اشنوز با ترجمه کیهان بهمنی به تازگی توسط نشر افراز به چاپ دوم رسیده است.

چاپ اول این ترجمه در سال ۹۱ توسط این ناشر راهی بازار نشر شده بود. رمان مورد نظر یازدهمین رمان این نویسنده است که در سال ۱۹۹۹ برنده جایزه گنکور فرانسه شد. «نیمروز گرینویچ» نخستین رمان اشنوز در سال ۱۹۷۹ چاپ شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

ویژگی نوشته های ژان اشنوز بهره‌گیری از سبک نثر جملات کوتاه و موجز، بذله‌گویی خشک و رسمی و انتخاب دقیق کلمات و ایماژهاست. هریک رمان‌های اشنوز دارای کنایه‌هایی تند و چند لایه هستند و در کتاب هایش، ارتباطی منطقی و بینامتنی بین این کنایات وجود دارد. وجود چنین ارتباطی نیازمند هوشیاری خواننده در حین خوانش آثار او است.

«پیانو» در سال ۲۰۰۳ منتشر شد.

ترجمه این رمان به تازگی در حجم ۱۹۲ صفحه به چاپ دوم رسیده است. این کتاب، سی و سومین عنوان مجموعه «داستان برتر جهان» است که توسط نشر افراز چاپ می شود.

منبع: بسیج نیوز

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت basijnews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «بسیج نیوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۷۳۵۸۸۶۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

قرائت ترجمه شعر شاعر لنجانی در تجمع بانوان در حمایت زنان غزه + فیلم

به گزالرش خبرگزاری صدا و سیما ، مرکز اصفهان ؛ در این تجمع که امروز در گلستان شهدای اصفهان برگزار شد بانوان اصفهانی در بیانیه‌ای جنایات رژیم صهیونیستی را محکوم کردند.


خانم ملا باشی در این مراسم ترجمه شعر شاعر لنجانی که شب گذشته در حضور رهبر قرائت کرده بود را قرائت کرد.

 

کد ویدیو دانلود فیلم اصلی  

دیگر خبرها

  • چرا شعر فارسی کمتر ترجمه شده است؟
  • نباید از وجه رسانه‌ای شعر غفلت کنیم
  • عکس| شکار پدر هالند در بارسلونا!
  • گزارشی از نظر منتقدان درباره آخرین کتاب چاپ شده مارکز
  • ترجمه غزل علی سلیمیان به زبان عربی
  • بیش از هر زمان دیگر به تقویت هویت جامعه نیاز داریم
  • قرائت ترجمه شعر شاعر لنجانی در تجمع بانوان در حمایت زنان غزه + فیلم
  • دعای روز شانزدهم ماه رمضان+صوت و ترجمه
  • عکسی از وریا غفوری و خانواده‌اش که به تازگی منتشر شده / همه درباره زیبایی‌های یک خانواده حرف می‌زنند (+عکس)
  • ترجمه و تبیین آیه ۳۶ سوره نحل