Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «امتداد نیوز»
2024-03-28@13:51:46 GMT

«نفرتی که تو می‌کاری» به ایران رسید

تاریخ انتشار: ۲۵ اسفند ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۷۷۱۸۴۶۳

«نفرتی که تو می‌کاری» به ایران رسید


رمان «نفرتی که تو می‌کاری» نوشته انجی توماس توسط نشر نون منتشر شد.

به گزارش امتداد نیوز، رمان «نفرتی که تو می‌کاری» که به تازگی با ترجمه میلاد بابانژاد و الهه مرادی منتشر شده،‌ این روزها از کتاب‌های پرفروش بازار کتاب دنیاست.

این کتاب تا کنون به بیش از ۳۰ زبان ترجمه شده و ترجمه فارسی آن نیز در قالب «منظومه داستان ترجمه» نشرنون به چاپ رسیده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

«نفرتی که تو میکاری» اولین رمان انجی توماس نویسنده رنگین‌پوست آمریکایی است که در آن در قالب یک داستان به زندگی اقلیت‌ها در آمریکا می‌پردازد. داستان این رمان حکایت دختر سیاهپوستی ست که ناخواسته درگیر ماجرایی می‌شود که خانواده و زندگی خیل زیادی از مردم را تحت‌تاثیر قرار می‌دهد. در دنیایی که زندگی برای اقلیت‌ها هرروز سخت‌تر می‌شود انجی توماس، نویسنده آمریکایی، در اولین کتابش سعی میکند مسائل روز دنیا را با زیباترین زبان ممکن و در قالب داستانی که الهام‌گرفته از ماجرایی واقعی است به تصویر بکشد.

«نفرتی که تو میکاری» بهترین کتاب در سال ۲۰۱۷ به انتخاب اعضای سایت گودریدز بوده و از کتاب‌هایی بوده است که از همان اول به لیست پرفروش‌های نیویورک تایمز راه یافته و برای مدت‌ها در آن لیست باقی مانده است. این کتاب همچنین با گرفتن هشت ستاره که بیشترین امتیاز ممکن است نامزد جایزه کتاب ملی آمریکا شده است، کتابی که نویسندگان بزرگی چون جیسون رینولدز، جان گرین و بسیاری دیگر با عباراتی چون «میخکوب‌کننده» و «خیره‌کننده» از آن یاد کرده‌اند. روزنامه کریستین ساینس مانیتور در تعریف این رمان می‌نویسد: «سر و صدایی که برای این کتاب به‌راه افتاده است را باور کنید، این رمانی شجاعانه و فوق‌العاده است و واقعاً هم همینقدر عالی است.»

این رمان با نثری روان و روایت خطی و با ایجاد کششی درخور سعی می‌کند در هم‌تنیدگی زندگی، مرگ و عشق را در دنیای امروز روایت کند. می‌توان گفت «نفرتی که تو میکاری» صدای تمام کسانی است که فارغ از ملیت، جنسیت، قومیت و نژادشان احساس میکنند در دنیا تنها و مظلوم هستند. این کتاب میخواهد نشان دهد هرکسی میتواند صدایی باشد در گوش جامعه‌ای که نمیخواهد حرف‌های ما را بشنود، میخواهد بگوید بعضی وقت‌ها حتی اگر تمام کارها را هم درست انجام دهی، باز هم ممکن است اوضاع درست نشود، اما مسئله این است که هیچوقت از انجام کار درست، دست بر نداری. و بر اساس این رمان فیلمی نیز در حال ساخت است.

میلاد بابانژاد و الهه مرادی تا کنون ترجمه رمان «خطای ستارگان بخت ما» نوشته جان گرین را به عنوان اولین ترجمه این کتاب منتشر کرده‌اند. «نفرتی که تو می‌کاری» در ۴۰۰ صفحه و با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و قیمت ۳۱ هزار تومان توسط نشر نون به بازار کتاب راه پیدا کرده است.

true برچسب ها :

این مطلب بدون برچسب می باشد.

true

منبع: امتداد نیوز

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.emtedadnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «امتداد نیوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۷۷۱۸۴۶۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

«آفتاب غریب» منتشر شد

به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، کتاب «آفتاب غریب» به‌قلم مریم کریمی؛ برش‌های کوتاهی‌ست از زندگی و زمانه امام حسن علیه‌السلام، که نگاهی نو به زندگی آن حضرت انداخته است. نویسنده در این کتاب سعی کرده با تکیه‌بر احادیث و روایات و زبانی ساده و روان در قالب یکصد برش کوتاه، زندگی امام حسن علیه‌السلام را روایت کند.

«آفتاب غریب» چهارمین جلد از مجموعه چهارده جلدی «چهارده خورشید، یک آفتاب» است که در ۱۰۰ صفحه منتشر شده است.

در بخشی از کتاب آمده است:

پسر پیامبر

شتر عایشه برای­شان شده بود بت. پِهِنش را می‌­بردند برای تبرک. می‌­گفتند بوی مشک و عنبر می‌دهد. شتر را که می‌­کشتند کار تمام بود و تکلیف جنگ هم مشخص.

علی نیزه را داد دست محمد بن حنفیه، دلاور عرب بود. رفت تا نزدیک شتر ولی نتوانست بکشدش. برگشت پیش پدر. علی نیزه را گرفت. داد دست حسن.

صدای لشکر که بلند شد فهمیدند شتر عایشه کشته شده. صورت محمد قرمز شده بود. از پدرخجالت می‌کشید. علی آمد جلو، سرمحمد را گرفت بالا: «محمدم شرمنده نباش. تو پسر منی ولی حسن پسر پیامبراست.»

از دیگر کتاب‌های این مجموعه می‌توان به «تا همیشه آفتاب»؛ برش‌هایی کوتاه از زندگی و زمانه امام زمان (ع) به‌قلم فرشته سعیدی؛ «آفتاب بر نی»؛ روایت داستانی از زندگانی امام‌حسین (ع) به‌قلم زینب عطایی، «آفتاب در محراب»؛ روایت داستانی از زندگانی امام‌علی (ع) و «آفتاب دانش»؛ روایت داستانی از زندگانی امام محمد باقر (ع) به‌قلم بهزاد دانشگر؛ «مادر آفتاب»؛ روایتی داستانی از زندگی حضرت فاطمه‌زهرا (س) به‌قلم مهرالسادات معرک‌نژاد و «به شرط آفتاب»؛ روایتی از زندگی و زمانه امام رضا (ع) به‌قلم لیلا شمس که در قالب مجموعه «چهارده خورشید، یک آفتاب» از سوی انتشارات شهید کاظمی چاپ و منتشر شده است.

«آفتاب غریب» در ۱۰۰ صفحه در قطع رقعی با شمارگان هزار نسخه و با قیمت ۷۵ هزار تومان به همت انتشارات شهید کاظمی به بازار نشر عرضه شده است.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • لذت یک رکوردشکنی ادبی و اشعاری که ذوق آقا را به همراه داشت
  • گزارشی از نظر منتقدان درباره آخرین کتاب چاپ شده مارکز
  • عمل به سطر سطر آیه‌های کتاب زندگی در «مسطورا»
  • بیش از هر زمان دیگر به تقویت هویت جامعه نیاز داریم
  • منبع ایمان همه مسلمانان قرآن است
  • اشتباهات زندگی زناشویی
  • کسانی که از اختلاف طبقاتی سود می بردند اولین مخالفان پیامبران بود
  • قایدی ساده‌ترین کار ممکن را انجام نداد!
  • رونمایی از ترجمه‌ کتاب «داستان‌های منتخب شاهنامه» به اردو
  • «آفتاب غریب» منتشر شد