Web Analytics Made Easy - Statcounter

فرهنگ > ادبیات - اکتای براهنی، کارگردان «پل خواب» و فرزند رضا براهنی می‌گوید پدرش طی سال‌هایی که در کانادا زندگی می‌کند بسیار فعال بوده و به‌ مدت 20 سال در مجله شهروند تورنتو نوشته و چندین کتاب در فرانسه چاپ کرده است ولی حالا همه پشت خط مجوز در ارشاد مانده‌اند.

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، سالنامه روزنامه شرق در بخش ادبیات خود پرونده‌ای برای رضا براهنی، نویسنده، شاعر و منتقد ادبی نام‌آشنای معاصر دارد که در آغاز آن اکتای براهنی، کارگردان سینما و فرزند رضا براهنی در یادداشتی نوشته است:

«در حال حاضر هيچ كتابی از رضا براهنی اجازه چاپ و انتشار نمی‌گيرد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

سال‌های سال من اين كتاب‌ها را پيگيری كردم و در نهايت به اين نتيجه رسيدم كه برای اين كتاب‌ها ظرفی تعريف شده؛ ميانگينی به اين صورت كه در هر دولتی سه كتاب چاپ می‌شود و بس!

وقتي كتاب بيرون آمد می‌دانم كه باز رفتيم تا دولت بعدی! خاطرمان جمع كه اين ظرف فرهنگی ما اندازه يک استكان فرهنگی است اما هرگز سماور نخواهد شد! يعنی در نهايت يک علاقه‌مند به ادبيات يا سينما و يا شعر را يک چای می‌دهيم و باقی میهمانان و خوانندگان ما تماشا می‌كنند. خوشا به‌ حال بازار افست‌فروشان! نوش‌جان‌شان!

اين چيزی است كه من در 20 سال پيگيری، در مورد آثار رضا براهنی در وزارت ارشاد ديدم. گويا برای آدم‌هايی شبيه به ما از قبل ظرف‌های كوچكی تعريف شده؛ ظرف‌هایی كه اندازه همان يک استكان باشند. در سينما هم همين‌طور است. فرقی نمی‌كند ما بفروشيم يا نه! هر چقدر بدويم آخرش به يک استكان ختم می‌شود. استكانی كه هرگز نمی‌تواند به تمام میهمانان چای دهد! عملا سال‌های سال ما سماور ساختيم ولی استكان هم نفروختيم! حكايت كار فرهنگی ما هم اين است كه يكی بر سر شاخ، بُن می‌بريد!

رضا براهنی در طی سال‌هايی كه در كانادا زندگی می‌كند بسيار فعال بوده و به‌ مدت 20 سال در مجله شهروند تورنتو نوشته و چندين كتاب در فرانسه چاپ كرده است ولی حالا همه پشت خط اجازه در ارشاد مانده‌اند: قصه‌های كوتاه براهنی؛ قصه‌نويسی جلد دوم؛ شعر بلند اسماعيل و شعرهای جديد و نظريات زبانيت در شعر و بوطيقای قصه و طلا در مس و... چهار ناشر معتبر كشور به ارشاد می‌روند و می‌آيند. حتی به يک استكان چای هم نمی‌رسند. از سال 93 تاكنون پرونده براهنی تعطيل است. بله! همه تلاش می‌كنيم ولی اين استكان سماور نخواهد شد.

عرض كردم سينما هم همين‌طور است. حق ما يک استكان فرهنگي است و همه سماورها جلوی ما رژه می‌روند و مدعی‌ها سرزنش می‌كنند و تا دلتان بخواهد خار مغيلان داريم؛ سماورهايی حلبی با روكش طلا فراوانند! مقاله‌ای كه در اين مجموعه می‌خوانید (اشاره اکتای براهنی به مقاله «تجدد در چوبک» به قلم رضا براهنی است که در سالنامه نوروز 1396 روزنامه شرق چاپ شده است) از همان مقاله‌های داخل استكان فرهنگی ماست. از همان‌هاست كه مانده؛ همان‌ها كه قرار است اجازه بگيرند روزی! در جايی از اين مقاله براهنی در مورد چوبک آمده: «آيا شگفت‌آور نيست كه هر چهار بنيانگذار قصه‌نويسی در ايران، جمالزاده، هدايت، علوی و چوبک دور از كشور خود و در اطراف و اكناف جهان مرده باشند؟» و پاسخ من اين است: «نه! چرا شگفت‌آور باشد؟! اصلا شگفتي ندارد!»

58242

کلید واژه‌ها : ادبیات ایران - ادبیات - رمان - نویسنده -

منبع: خبرآنلاین

کلیدواژه: ادبیات ایران ادبیات رمان نویسنده

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.khabaronline.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرآنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۷۷۹۹۶۹۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال منتشر شد

به گزارش خبرگزاری مهر، فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران توسط خانه کتاب و ادبیات ایران منتشر شد. مهلت ارسال آثار این جایزه تا ۳۱ شهریور است.

سی‌ودومین دوره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران با هدف شناسایی و معرفی کتاب‌های ارزشمند در دو حوزه مطالعات اسلامی و مطالعات ایرانی، در سه بخش تألیف، ترجمه و تصحیح که برای نخستین‌بار طی سال گذشته میلادی (۲٠۲۳) به زبان‌های گوناگون در کشورهای مختلف (غیر از ایران) چاپ شده است، در بهمن‌ماه ۱۴٠۳ برگزار می‌شود.

دبیرخانه جایزه جهانی کتاب سال از تمام ناشران، پدیدآورندگان و صاحب‌نظران دعوت می‌کند یک نسخه مکتوب از کتاب موردنظر خود را برای شرکت در این دوره از جایزه به نشانی دبیرخانه و نسخه الکترونیک کتاب را نیز به پایگاه الکترونیکی جشنواره به نشانی www.bookaward.ir ارسال کنند.

بر اساس این فراخوان موضوع آثار ارسالی در بخش مطالعات اسلامی شامل کلیات، معارف اسلامی، تاریخ اسلام، رجال، اخلاق، علوم قرآنی، حدیث، ترجمه متون اسلامی، قرآن‌پژوهی و تفسیر، فقه و حقوق اسلامی، علم کلام، فلسفه، تصوف و عرفان، تاریخ علم در اسلام، فرهنگ و تمدن اسلامی، اقتصاد اسلامی، هنر و معماری اسلامی، مطالعات اسلامی معاصر و … و در بخش مطالعات ایرانی شامل کلیات، زبان و زبان‌شناسی ایرانی، مردم‌شناسی، تاریخ علم در ایران، شعر و ادب فارسی، تاریخ ایران، هنر و معماری ایرانی، تاریخ و تمدن ایران باستان، ترجمه آثار اندیشمندان ایرانی و… است.

آثار ارسالی باید از ابتکار و خلاقیت در ارائه بینش اسلامی و تحقیقات و مطالعات ایرانی و بهره‌مندی از ارزش فرهنگی درخور توجه و منطبق با معیارهای تحقیقی و پژوهشی و استناد به منابع معتبر و علمی، برخوردار باشند.

تناسب حجم کتاب با محتوا، فصل‌بندی موضوعات، رعایت هماهنگی فصل‌ها و یک‌دستی مطالب، ذکر فهارس فنی، اهتمام به ویراستاری، آرایه مناسب کتاب و نداشتن اغلاط چاپی، رعایت معیارهای اساسی ترجمه در کتاب‌های ترجمه‌شده، رعایت آداب و قواعد تصحیح انتقادی متون به همراه توضیحات و حواشی لازم و ارائه نسخ بدل به حد کافی در کتاب‌های تصحیح‌شده از ویژگی‌های آثار ارسالی است.

کد خبر 6093284 فاطمه میرزا جعفری

دیگر خبرها

  • رجوع و روایت آتش بلاگری و سلبریتی شدن در روابط زن و شوهری
  • خانه موزه‌ای در تهران که نماد عقل و عشق است
  • انتشار کتاب «سمفونی رنگ، هارمونی خط»
  • روایت زندگی قهرمانان در دستان دانش آموزان
  • روایت زندگی قهرمانان در دستان دانش اموزان
  • مسوولان در نشر و چاپ کتاب نویسندگان را حمایت کنند
  • فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال منتشر شد
  • شناخت گام‌به‌گام و تدریجی جریان اسرائیل
  • محقق حوزه سلامت در خوی با بیش از ۶۰ مقاله بین‌المللی مجری طرح شهر سالم 
  • چاپ کتابی درباره سکوت و پایبندی در آثار آلبر کامو