صحبتهای نامزد ایرانی جایزه «هانس کریستین اندرسن» ساعتی پیش از اعلام برنده
تاریخ انتشار: ۶ فروردین ۱۳۹۷ | کد خبر: ۱۷۸۳۲۳۷۸
به گزارش خرداد، ایسنا نوشت: فرهاد حسنزاده که یکی از ۵ نامزد نهایی جایزه "هانس کریستین اندرسن" است با بیانکه ادبیات کودک در ایران نوپاست میگوید: این فرصتها باعث میشود نویسندههای جوان به خودباوری برسند.
فرهاد حسنزاده ساعتی قبل از اعلام برنده نهایی این جایزه درباره اینکه برنده شدنش در این جایزه چه تأثیری میتواند بر ادبیات کودک ایران داشته باشد، گفت: ادبیات کودک در ایران نوپا و جوان است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
تنها برنده ایرانی این جایزه جهانی فرشید مثقالی تصویرگر نامدار است. مجموعه آثار او در سال ۱۹۷۴ این جایزه را از آن خود کرد. هوشنگ مرادی کرمانی نیز در سال ۱۹۹۲ از سوی هیئت داوران این جایزه مورد تشویق قرار گرفت. از ایران محمدرضا یوسفی در سال ۲۰۰۰ و محمدهادی محمدی در سال ۲۰۰۶ ، احمدرضا احمدی در سال ۲۰۱۰، هوشنگ مرادی کرمانی ۲۰۱۴ و فرهاد حسنزاده ۲۰۱۸ در بخش نویسندگان و نسرین خسروی در سال ۲۰۰۲، محمدعلی بنیاسدی در سال ۲۰۱۲ و پژمان رحیمیزاده در سال ۲۰۱۶ در بخش تصویرگران نامزد دریافت این جایزه شدند.
احمدرضا احمدی در سال ۲۰۱۰ و هوشنگ مرادی کرمانی در سال ۲۰۱۴ در میان ۵ نویسنده فینالیست، و محمدعلی بنیاسدی در سال ۲۰۱۲ و پژمان رحیمیزاده در سال ۲۰۱۶ در میان ۵ تصویرگر فینالیست این جایزه قرار گرفتند. در این دوره نیز فرهاد حسنزاده موفق شده است تا در فهرست ۵ نویسنده فینالیست و برتر جهان برای کسب جایزه رقابت نهایی را انجام دهد.
جایزه هانس کریستین اندرسن یا نوبل کوچک، معتبرترین جایزه ادبی و هنری در حوزه ادبیات کودکان است که از سوی دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان به منظور بالا بردن سطح ادبی و هنری کتابهای کودکان هر دو سال یک بار، به مجموعه آثار یک نویسنده و یک تصویرگر داده میشود.
مارگریت دوم ملکه دانمارک حامی و مشوق ویژه اهدای این جایزه است. پشتیبان مالی برنامههای جایزه اندرسن تا سال ٢٠٠٨ نیسان موتور ژاپن و از سال ٢٠٠٩ جزیره نامی در کره جنوبی است.اهدای این جایزه به مجموعه آثار یک نویسنده از سال ۱۹۵۶ و به مجموعه آثار یک تصویرگر از سال ۱۹۶۶ آغاز شده است. این جایزه شامل یک پلاک طلا و یک دیپلم افتخار است که در مراسمی در کنگره دوسالانه IBBY، به برندگان اهدا میشود. نامزدهای جایزه هانس کریستین اندرسن از سوی دفاتر ملی نامزد میشوند و داوران بینالمللی که از کارشناسان برجسته ادبیات کودکان هستند، برندگان این جایزه را از میان نامزدهای معرفیشده برمیگزینند.
از جمله معیارهای گزینش برندگان میتوان به نکات زیر اشاره کرد:
-کیفیت بالای زیباییشناختی آثار نویسنده و تصویرگر-در نظر گرفتن مخاطب کودک و نوجوان-خلاقیت و نوآوری-استمرار در خلق اثر برای کودکان و نوجوانان-اصالت و گستردگی جامعه مخاطب-داشتن تاثیر ماندگار در ادبیات کودکان جهان برچسب ها: هانس کریستین اندرسن ، فرهاد حسنزاده ، ادبیات کودک
منبع: خرداد
کلیدواژه: هانس کریستین اندرسن فرهاد حسن زاده ادبیات کودک
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.khordad.news دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خرداد» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۷۸۳۲۳۷۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
اهمیت ویژه به پاسداشت زبان و ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش
به گزارش جامجمآنلاین، محمد مهدی قاسمی مدیر شبکه آموزش سیما و علیرضا قزوه مدیر دفتر شعر و موسیقی و سرود با هم دیدار و گفتگو کردند.
در این نشست به جایگاه ویژه میراث پرشکوه شعر فارسی که گنجینه بی نظیر معرفت واخلاق و زیبایی و معنویت است، جایگاه شایسته شعر در بخشهای گوناگون، موسیقی ملی و آیینی و انقلابی در برابر ابتذال اشاره و در جهت تولید و ارتقاء آثار مرتبط و همکاری گسترده تر فی مابین بحث و گفتگو شد.
در ادامه قاسمی گفت: با عنایت به اهمیت زبان و ادبیات فارسی و ضرورت سیاست گذاری و برنامه ریزی در این خصوص و با توجه به اهداف، ماموریتها و اولویتها، شبکه آموزش سیما آمادگی دارد تا در خصوص ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی هر گونه همکاری لازم با دفتر شعر و موسیقی و سرود و دیگر مجموعه ها و نهاد ها را به عمل آورد.
همچنین گسترش فرهنگ و ادبیات فارسی، بهره گیری از ظرفیت اقوام و موسیقی فولکلور و محلی،آواز،تصنیف و مناجات خوانی،ارتباط و تعامل با شبکه نوای موسیقی و شعر اداره کل، پایش و تولید برنامه های جدید، تخصصی و فاخر در این حوزه ها و آموزش صحیح و تخصصی شاعری، نویسندگی و برنامه ریزی برای تولید مشترک برنامه شیر و شکراز دیگر موضوعاتی بود که در این نشست مورد بحث و گفتگو و در دستور کار طرفین قرار گرفت.