هنر ایرانیان در موزه واتیکان
تاریخ انتشار: ۲۴ فروردین ۱۳۹۷ | کد خبر: ۱۸۰۵۳۱۳۴
به گزارش سرويس بين الملل خبرگزاري صداوسيما، موزه واتيکان مجموعه بزرگي از چند موزه در داخل کشور واتيکان است که از بخشهاي متنوعي تشکيل شده و آثار هنري و تاريخي کم نظيري را از تمدنهاي مختلف جهان از جمله ايران در خود جاي داده است.
کد ویدیو دانلود فیلم اصلیهر روز حدود 30 هزار نفر از اين موزه پانصد ساله که از بزرگترين و غني ترين موزه هاي جهان است، بازديد مي کنند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وي افزود: بخش مهمي از موزه واتيکان به هنر اسلامي اختصاص دارد که آثار ايراني نيز در ميان آن خودنمايي مي کند.کشيش «نيکولا ماپلي»، مدير بخش آثار غير اروپايي موزه واتيکان گفت: در اين موزه علاوه بر کاشي هاي عتيقه و سراميک ايراني که بر روي ديوار نصب شده و در دوران مختلف به پاپ ها هديه داده شده بود، آثار ديگري مانند فرش و قلمکاري ايراني نيز وجود دارد که هم اکنون به علت تعميرات در بخش هنر اسلامي به دقت بسته بندي و جمع آوري شده اند و در انباري ويژه نگهداري مي شود.
کشيشي ماپلي با اشاره به زيلو فرش ايراني مربوط به قرن 19 ميلادي که حدود 100 سال پيش به يکي از پاپ ها هديه داده شده است، افزود: با توجه به اين که در ماه جاري قرار است نمايشگاهي درباره هنر اسلامي در استراليا برگزار شود اين اثر هم يکي از آثار هنر ايراني خواهد بود که در اين نمايشگاه در معرض ديد عموم قرار خواهد گرفت.
رئيس موزه واتيکان و همچنين رئيس بخش آثار غير اروپايي اين موزه آمادگي خود را براي برگزاري نمايشگاهي از آثار هنر اسلامي و ايراني موزه واتيکان در ايران اعلام کردند.کشيش ماپلي تاکيد کرد: ما از هر گونه همکاري با ايران استقبال مي کنيم و فکر مي کنيم که هنر نيز مي تواند يکي از کانال هاي گفتگو بين اديان و فرهنگ ها باشد. بازديدکنندگان در موزه واتيکان براي ديدن 70هزار اثر هنري اين موزه بايد مسيري بيش از 7 کيلومتر را طي کنند.
باصداها:
1- باربارا ياتا- رئيس موزه واتيکان
2-کشيش نيکولا ماپلي- مدير بخش آثار غير اروپايي موزه واتيکان
منبع: خبرگزاری صدا و سیما
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.iribnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری صدا و سیما» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۸۰۵۳۱۳۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
فراخوان سیودومین جایزه جهانی کتاب سال منتشر شد
به گزارش خبرگزاری مهر، فراخوان سیودومین جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران توسط خانه کتاب و ادبیات ایران منتشر شد. مهلت ارسال آثار این جایزه تا ۳۱ شهریور است.
سیودومین دوره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران با هدف شناسایی و معرفی کتابهای ارزشمند در دو حوزه مطالعات اسلامی و مطالعات ایرانی، در سه بخش تألیف، ترجمه و تصحیح که برای نخستینبار طی سال گذشته میلادی (۲٠۲۳) به زبانهای گوناگون در کشورهای مختلف (غیر از ایران) چاپ شده است، در بهمنماه ۱۴٠۳ برگزار میشود.
دبیرخانه جایزه جهانی کتاب سال از تمام ناشران، پدیدآورندگان و صاحبنظران دعوت میکند یک نسخه مکتوب از کتاب موردنظر خود را برای شرکت در این دوره از جایزه به نشانی دبیرخانه و نسخه الکترونیک کتاب را نیز به پایگاه الکترونیکی جشنواره به نشانی www.bookaward.ir ارسال کنند.
بر اساس این فراخوان موضوع آثار ارسالی در بخش مطالعات اسلامی شامل کلیات، معارف اسلامی، تاریخ اسلام، رجال، اخلاق، علوم قرآنی، حدیث، ترجمه متون اسلامی، قرآنپژوهی و تفسیر، فقه و حقوق اسلامی، علم کلام، فلسفه، تصوف و عرفان، تاریخ علم در اسلام، فرهنگ و تمدن اسلامی، اقتصاد اسلامی، هنر و معماری اسلامی، مطالعات اسلامی معاصر و … و در بخش مطالعات ایرانی شامل کلیات، زبان و زبانشناسی ایرانی، مردمشناسی، تاریخ علم در ایران، شعر و ادب فارسی، تاریخ ایران، هنر و معماری ایرانی، تاریخ و تمدن ایران باستان، ترجمه آثار اندیشمندان ایرانی و… است.
آثار ارسالی باید از ابتکار و خلاقیت در ارائه بینش اسلامی و تحقیقات و مطالعات ایرانی و بهرهمندی از ارزش فرهنگی درخور توجه و منطبق با معیارهای تحقیقی و پژوهشی و استناد به منابع معتبر و علمی، برخوردار باشند.
تناسب حجم کتاب با محتوا، فصلبندی موضوعات، رعایت هماهنگی فصلها و یکدستی مطالب، ذکر فهارس فنی، اهتمام به ویراستاری، آرایه مناسب کتاب و نداشتن اغلاط چاپی، رعایت معیارهای اساسی ترجمه در کتابهای ترجمهشده، رعایت آداب و قواعد تصحیح انتقادی متون به همراه توضیحات و حواشی لازم و ارائه نسخ بدل به حد کافی در کتابهای تصحیحشده از ویژگیهای آثار ارسالی است.
کد خبر 6093284 فاطمه میرزا جعفری