«مردن» آرتور شنیتسلر در بازار کتاب
تاریخ انتشار: ۳ اردیبهشت ۱۳۹۷ | کد خبر: ۱۸۲۰۲۴۷۶
خبرگزاری شبستان:«مردن» اثر «آرتور شنیتسلر» با ترجمه «علیاصغر حداد»را نشر«ماهی» چاپ و روانه بازار نشر می کند.
به گزارش خبرگزاری شبستان، داستان بلند "مردن" یکی از نخستین داستانهایی است که به زبان آلمانی با نگاهی روانکاوانه نوشته شده است. آرتور اشنیتسلر این داستان را زمانی نوشت که سی ساله بود و هنوز کسی او را «تالی زیگموند فروید» به شمار نمیآورد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در پشت جلد این اثر آمده است:«فلیکس می دانست چه حسی دارد. در جا چیزی در برابرش آمد و شد می کرد که او به مرگبارترین وجهی از آن نفرت داشت: نمونه ای از آن چیزی که پس از او همچنان باقی می ماند.چیزی که همچنان جوان بود و سرزنده می خندید ، آن زمان که او دیگر نمی توانست بخندد و بگرید.
مردن یکی از نخستین داستان های روانکاوانه ای ادبیات آلمانی زبان به شمار می رود و نیز از نخستین نویسنده ای مه بعدها او را تالی زیگموند فروید دانستند.
«مردن» اثر «آرتور شنیتسلر» با ترجمه «علیاصغر حداد»را نشر«ماهی» در 144 صفحه چاپ و روانه بازار نشر می کند.
پایان پیام/476منبع: شبستان
کلیدواژه: قرآن کریم سپاه پاسداران مجلس دولت سبک زندگی اسلامی نماز جمعه اردبیل نیمه شعبان مسابقات بین المللی قرآن دیدار علی اصغر حداد آرتور شنیتسلر مردن ماهی کلیدواژگان
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت shabestan.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «شبستان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۸۲۰۲۴۷۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
چاپ پنجمین جلد مجموعه تاریخ ایرانزمین درباره طاهریان و آل بویه
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «نخستین دولتهای ایرانی پس از اسلام؛ طاهریان تا آل بویه» نوشته محسن جعفری بهتازگی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب پنجمینعنوان از مجموعه «تاریخ ایرانزمین» است که اینناشر چاپ میکند که تاکنون کتابهای «ایران در سپیدهدمان تاریخ»، «هخامنشیان فرمانروایان جهان باستان»، «اشکانیان؛ فرمانروایان فراموششده» و «ساسانیان فرمانروایان ایرانشهر» در قالب آن منتشر شدهاند.
طرح اولیه مجموعه مورد اشاره شامل ۱۰ عنوان کتاب کمحجم بوده که تاریخ ایران را از دوران پیش از تاریخ تا انقلاب مشروطه را پوشش دهند. هدف اصلی از نگارش و انتشار مجموعه «تاریخ ایرانزمین» هم این است که پلی بین علاقهمندان غیردانشگاهی و کتابهای پژوهشی دانشگاهی، تاریخخوانی و تاریخدانی باشد. محسن جعفری میگوید مشکلاتی از جمله وجود کتابهای زیاد شبهتاریخی باعث شدهاند بهفکر تهیه و تدوین اینمجموعه بیافتد. او میگوید صدها عنوان کتاب درباره تاریخ ایران وجود دارد و هرسال دهها عنوان کتاب تازه نیز منتشر میشود اما کتابهای آسانفهم و علمی که به کار خوانندگان عادی و دانشگاهی بیایند در بازار کتاب کشور بسیار کمیاباند.
کتابهای شبهتاریخی هم به بیان جعفری با هدف سودآوری و کیفیت پایین منتشر شده و میشوند و نویسندگانشان اغلب تحصیلات دانشگاهی مرتبط با تاریخ و فرهنگ ایران ندارند و بدون آشنایی با روشهای پژوهش تاریخی فقط به قیچیکردن و چسباندن نوشتههای تاریخی از هر منبع در دسترس میپردازند.
در کتاب «نخستین دولتهای ایرانی پس از اسلام» صحبت از این است که فتوحات مسلمانان در قرن هفتم میلادی از رویدادهای مهم و تاثیرگذار تاریخ جهان بود. آنها در مدت کوتاهی دو امپراتوری ساسانی و روم شرقی (بیزانس) را شکست دادند و از خراسان تا مراکش را به تصرف درآوردند. پس از پیامبر، بیشتر خلیفههای عرب با سیاست کوچاندن اعراب، به سرزمین های تصرف شده و تحقیر فرهنگی شکست خوردگان زمینه گسترش زبان و فرهنگ عربی را فراهم آوردند. در نتیجه این سیاست مردم تمدن های باستانی سرزمین های پهناور بین اقیانوس اطلس تا اروندرود هویت فرهنگی کهن خود را از دست دادند و از نظر زبانی و فرهنگی عرب شدند.
ایران تنها تمدن کهنی بود که در ۲ سده نخست پس از اسلام بخشی از قلمرو خلافت بود اما امروز بخشی از «جهان عرب محسوب نمیشود. چون ایرانیان پیوندهای استواری با هویت باستانی خود داشتند و فارسی زبان اداری، آموزشی و فرهنگی آنان بود. همینواقعیت باعث شکلگیری سوالات جالب و مهمی میشود؛ ازجمله اینکه چه شد ایرانیان دین اسلام را پذیرفتند ولی زبان و فرهنگ عربی را نپذیرفتند؟ یا اینکه فرهنگ ایرانی چگونه مقابل فرهنگ عربی دوام آورد و خود را با ارزش ها و آموزه های اسلامی سازگار کرد؟ سوالات دیگری که در اینبحث به چشم میآیند از اینقرارند: زبان فارسی چگونه خود را از زیر سایه سنگین زبان عربی بیرون کشید و به یکی از زبان های ادبی مهم جهان تبدیل شد؟ و چه عوامل سیاسی و فرهنگی سبب شدند ایرانیان ایرانی بمانند در حالی که دیگر اقوام باستانی در عراق و سوریه و شمال آفریقا، عرب شدند؟
محسن جعفری در «نخستین دولتهای ایرانی پس از اسلام» در پی پاسخ به چنینسوالاتی بوده است.
کتاب پیشرو ۹ فصل اصلی دارد که بهترتیب عبارتاند از: «ایرانزمین در قلمرو خلافت»، «طاهریان، نخستین دولت ایرانی پس از اسلام»، «صفاریان، رویگرزادگان سیستانی»، «سامانیان و رنسانس فرهنگی ایرانزمین»، «زیاریان، جنگاوران ناکام»، «آل بویه، شیعیانی از دیلم»، «زبان فارسی نو (دَری)، از پیدایش تا شکوفایی»، «فرهنگ و تمدن ایرانی در دوره نخستین دولتهای ایرانی» و «معماری و هنر در دوره نخستین دولتهای ایرانی».
در قسمتی از اینکتاب میخوانیم:
این رابطه شکننده تا تصرف نیشابور و پایان کار دولت طاهری در سال ۲۵۹ ه.ق ادامه داشت. در نیشابور برخی عالمان دینی و بزرگان شهر از یعقوب فرمان خلیفه را خواستند، ولی او در پاسخ شمشیرش را به آنان نشان داد و پاسخ داد: «امیرالمومنین را به بغداد نه اینتیغ نشاندست؟ ... مرا بدین جایگاه نیز هم اینتیغ نشاند عهد من و آنِ امیرالمومنین یکی است.» (همان ۲۲۵) با اینهمه او میدانست با فرمان خلیفه آسانتر میتواند بر خراسان فرمانروایی کند. بنابراین نمایندگانی به بغداد فرستاد و با توضیح ناتوانی محمدبنطاهر فرمان امیری خراسان را از خلیفه خواستند، ولی خلیفه عباسی از تایید اقدام یعقوب خودداری کرد و به او فرمان داد از خراسان عقبنشینی کند. (طبری ۱۳۸۰، ج ۱۵، ۶۴۴۰)
یعقوب اعتنایی به فرمان خلیفه نکرد و به جنگ طبرستان رفت. او پس از ماهها جنگ فرسایشی و بینتیجه زخمخورده و خشمگین به خراسان بازگشت و در آنجا فهمید معتمد عباسی توطئهای خطرناک برضد وی طراحی کرده است. کارگزاران عباسی حاجیان خراسان، ری، طبرستان و گرگان را گرد آورده و نامهای از خلیفه برای آنها خوانده بودند که در آن تصرف خراسان را نامشروع خوانده بود و از حاجیان خراسانی خواسته بود از یعقوب بیزاری بجویند (همان، ۶۴۴۵)
اینکتاب با ۱۴۴ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۸۰ هزار تومان منتشر شده است.
کد خبر 6081297 صادق وفایی