انتشار ترجمه یک مجموعه داستان جدید از یودیت هرمان
تاریخ انتشار: ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۷ | کد خبر: ۱۸۶۱۴۱۲۵
به گزارش خبرنگار مهر، مجموعه داستان «لتی پارک» نوشته یودیت هرمان به تازگی با ترجمه محمود حسینی زاد توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب یکی از عناوین مجموعه «ادبیات امروز» و پنجاه و هفتمین «مجموعه داستان»ی است که این ناشر از مجموعه مذکور چاپ می کند.
این کتاب با خرید حق کپی رایت با ناشر اصلی اثر، به فارسی ترجمه و چاپ شده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
نسخه اصلی «لتی پارک» در سال ۲۰۱۶ چاپ شده و یودیت هرمان در آن، نوشتن داستان های خیلی کوتاه و موجز را امتحان کرده است. او در داستان های این کتاب، به وضعیت اکنون شخصیت هایش توجه کرده تا احساس آن ها را به خواننده منتقل کند. در این داستان ها، آدم ها به درون خود رفته اند و به مسائل شخصی و بیشتر دو راهی های عاطفی شان می اندیشند که پیش تر، جور دیگری درباره آن ها فکر می کردند.
مجموعه داستان پیش رو، ۱۶ داستان را با این عناوین در بر می گیرد: ذغال سنگ، طلسم، سولاریس، شعرها، لتی پارک، شاهدها، بادبادک، جزیره ها، گرده درختان صنوبر، بعضی یادها، مغز، نامه، رویاها، بازگشت، برخوردها، مادر.
در قسمتی از داستان «بعضی یادها» می خوانیم:
گرِتا در خانه بزرگی کنار پارک زندگی می کند. هشتاد و دو ساله است، بیشتر از پنجاه سال مسن تر از مائود. در این خانه بزرگ با خانواده اش زندگی می کرد، سه طبقه و هفت نفر، گرتا، شوهرش آلبرت و پنج بچه. غیر قابل تصور، پنج بچه، البته سه تا از بچه ها از ازدواج اول آلبرت بودند، گرتا خودش دو تا داشت. یک سگ هم بود و تعداد زیادی گربه. آلبرت مرده. بچه ها رفته اند. سگ هم مرده، از گربه ها یکی باقی مانده، یک گربه سه رنگ که شانس می آورد و چشم چپش نابیناست. گرتا در اتاق های طبقه همکف زندگی می کند. اتاق غذاخوری سابق حالا اتاق خوابش است، اتاق نشیمن همان اتاق نشیمن مانده، حمامی برای خودش دارد، دو اتاق در طبقه اول و اتاق زیرشیروانی را کرایه می دهد، آشپزخانه مال همه است، حیاط و باغ هم. باغ خیلی زیباست. وسیع و گیاهان در هم رشدکرده، باریکه راه هایی دارد که می رسند به باغچه هایی پر از گل طاووسی و زنبق، گرتا در جوانی عاشق یاس کبود هم بود، بوته های یاس کبود کیپ هم مثل جنگل رشد کرده اند.
این کتاب با ۱۵۲ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۴ هزار و ۵۰۰ تومان منتشر شده است.
کد خبر 4299715 صادق وفاییمنبع: مهر
کلیدواژه: ادبیات جهان ترجمه محمود حسینی زاد نشر افق نمایشگاه کتاب تهران کتاب و کتابخوانی ادبیات سازمان میراث فرهنگی و گردشگری ترجمه مصلی نمایشگاه بین المللی کتاب تهران ادبیات جهان موزه مصلی تهران میراث فرهنگی بازار نشر نهاد کتابخانه های عمومی کشور نمایشگاه
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۸۶۱۴۱۲۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
مراسم عقد تا رونمایی کتاب سر دلبران در نمایشگاه قرآن + عکس
از جمله رویدادهای قابل توجه در شب میلاد امام حسن (ع) در نمایشگاه بینالمللی قرآن، برگزار مراسم عقد زوجهای جوان و رونمایی از مجموعه کتابهای سر دلبران بود. - اخبار فرهنگی -
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، همزمان با ایام میلاد امام حسن مجتبی (ع) مراسم متنوعی در نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم برگزار شد؛ از برگزاری مراسم عقد زوجهای جوان و پخش کیک 150 کیلویی به مناسبت میلاد امام حسن (ع) تا رونمایی از مجموعه کتابهای سر دلبران.
رونمایی از مجموعه کتاب «سر دلبران»
مراسم رونمایی از مجموعه کتاب «سر دلبران» با حضور محمدمهدی اسماعیلی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و ادیب مسیحی لبنان در محل نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم برگزار شد.
مجموعه کتابهای «سر دلبران» نوشته میشل کعدی است به همت انتشارات ایران راهی بازار نشر شده و به بیان جایگاه اهل بیت علیهمالسلام در بیان ادیبان مسیحی پرداخته است.
این مجموعه شش جلدی با عنوانی از جمله «زهرا(س) سرآمد بانوان اهل ادب»؛ «در پیشگاه امام حسن مجتبی(ع)»؛ «امام حسین(ع) الگویی از یک پیام»؛ «امام زینالعابدین(ع) و اندیشه مسیحیت» سیره اهل بیت(ع) را در نگاه ادبیان مسیحی بررسی کرده است.
در این مراسم شبیر فیروزیان، سرپرست معاونت قرآن و عترت وزارت فرهنگ؛ عباس خامهیار، معاون فرهنگی، اجتماعی دانشگاه ادیان و مذاهب؛ تعدادی از میهمانان خارجی و جمعی از اصحاب رسانه حضور داشتند.
حضور وزیر ارشاد در مراسم عقد زوجهای جوان
برگزاری مراسم عقد زوجهای جوان و حضور آنها در سالن مصلای امام خمینی (ره) یکی از رویدادهای قابل توجه برای مردم و حاضران در نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم بود.
وزیر فرهنگ هم در مراسم عقد یک زوج جوان که در غرفه ازدواج آسان در نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم برگزار شد، حاضر شد و از نزدیک با چند زوج جوان صحبت کرد.
اجرای گروه نونهالان نیز بر شادی مردم در این مراسم افزود و در انتها، این زوج جوان کیک 150 کیلویی را که به مناسبت میلاد امام حسن (ع) تهیه شده بود، برش زدند. مراسم پذیرایی از مردم با این کیک 150 کیلویی صورت گرفت.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی همچنین از غرفه بشری بازدید کرد. طرح قرآنی بشری از روشهای برتر در عرصه آموزش قرآن کریم محسوب میشود.
انتهای پیام/