Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایکنا»
2024-05-01@01:02:18 GMT

سفر سی‌مرغ به باغ موزه هنر ایرانی

تاریخ انتشار: ۶ خرداد ۱۳۹۷ | کد خبر: ۱۸۸۰۳۹۳۰

 به گزارش ایکنا به نقل از روابط عمومی موسسه کتابخانه و موزه ملی ملک، نمایشگاه «سی‌مرغ» برپایه پژوهشی درباره نقش پرندگان در فرهنگ و هنر اسلامی- ایرانی که در نسخه‌های خطی و آثار تاریخی نخستین موزه وقفی- خصوصی ایران تصویر شده‌اند، نمایی دگرگونه از حضور پرندگان در آثار فرهنگی- تاریخی دوره‌های گذشته ارایه می‌دهد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

این نمایشگاه، 63 تابلوی تصویر آن پرندگان را دربرمی‌گیرد که در نسخه‌های خطی و آثار تاریخی همچون لاکی، سکه، جلد، قاب‌آینه‌ها و قلمدان‌های گنجینه کتابخانه و موزه ملی ملک نقش بسته‌اند. این نمایشگاه، جایگاه مهم پرندگان در گستره فرهنگ و هنر اسلامی- ایرانی را روایت می‌کند.

نمایشگاه سی‌مرغ با هدف گسترش بیش‌تر فرهنگ و تمدن اسلامی- ایرانی، شناساندن گوشه‌ای از گنجینه نفایس کتابخانه و موزه ملی ملک، همچنین افزایش ذوق و سلیقه همگانی برپا شده است.

نمایشگاه «سی‌مرغ؛ پرندگان در فرهنگ و هنر اسلامی- ایرانی» از آغاز تا پایان خرداد 1397 در باغ‌موزه هنر ایرانی به نشانی تهران، خیابان ولی‌عصر (عج)، بالاتر از چهارراه پارک‌وی، خیابان شهید فیاضی (فرشته)، خیابان بوسنی و هرزگوین، سه‌راه دکتر حسابی از دوستداران فرهنگ و هنر میزبانی می‌کند.

یادآور می‌شود، کتابخانه و موزه ملی ملک، نخستین موزه وقفی- خصوصی ایران و یکی از شش کتابخانه بزرگ کشور در حوزه نسخه‌های خطی است. ساختمان این گنجینه تاریخی در محوطه تاریخی باغ ملی تهران جای دارد. برپایه سفارش حاج حسین آقا ملک، بنیان‌گذار و واقف این گنجینه، بیرون‌بردن آثار و اشیای آن از ساختمان ممنوع است، از این‌رو کتابخانه و موزه ملی ملک با هدف گسترش و تبلیغ آموزه‌های فرهنگ و هنر ایرانی- اسلامی، بسته‌هایی نمایشگاهی از تصویر آثار گوناگون خود فراهم آورده است که در همکاری‌های فرهنگی با نهادها و مراکز علمی، فرهنگی و آموزشی، برای نمایش در آن‌ها ارائه می‌دهد.

انتهای پیام

منبع: ایکنا

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت iqna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایکنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۸۸۰۳۹۳۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال منتشر شد

به گزارش خبرگزاری مهر، فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران توسط خانه کتاب و ادبیات ایران منتشر شد. مهلت ارسال آثار این جایزه تا ۳۱ شهریور است.

سی‌ودومین دوره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران با هدف شناسایی و معرفی کتاب‌های ارزشمند در دو حوزه مطالعات اسلامی و مطالعات ایرانی، در سه بخش تألیف، ترجمه و تصحیح که برای نخستین‌بار طی سال گذشته میلادی (۲٠۲۳) به زبان‌های گوناگون در کشورهای مختلف (غیر از ایران) چاپ شده است، در بهمن‌ماه ۱۴٠۳ برگزار می‌شود.

دبیرخانه جایزه جهانی کتاب سال از تمام ناشران، پدیدآورندگان و صاحب‌نظران دعوت می‌کند یک نسخه مکتوب از کتاب موردنظر خود را برای شرکت در این دوره از جایزه به نشانی دبیرخانه و نسخه الکترونیک کتاب را نیز به پایگاه الکترونیکی جشنواره به نشانی www.bookaward.ir ارسال کنند.

بر اساس این فراخوان موضوع آثار ارسالی در بخش مطالعات اسلامی شامل کلیات، معارف اسلامی، تاریخ اسلام، رجال، اخلاق، علوم قرآنی، حدیث، ترجمه متون اسلامی، قرآن‌پژوهی و تفسیر، فقه و حقوق اسلامی، علم کلام، فلسفه، تصوف و عرفان، تاریخ علم در اسلام، فرهنگ و تمدن اسلامی، اقتصاد اسلامی، هنر و معماری اسلامی، مطالعات اسلامی معاصر و … و در بخش مطالعات ایرانی شامل کلیات، زبان و زبان‌شناسی ایرانی، مردم‌شناسی، تاریخ علم در ایران، شعر و ادب فارسی، تاریخ ایران، هنر و معماری ایرانی، تاریخ و تمدن ایران باستان، ترجمه آثار اندیشمندان ایرانی و… است.

آثار ارسالی باید از ابتکار و خلاقیت در ارائه بینش اسلامی و تحقیقات و مطالعات ایرانی و بهره‌مندی از ارزش فرهنگی درخور توجه و منطبق با معیارهای تحقیقی و پژوهشی و استناد به منابع معتبر و علمی، برخوردار باشند.

تناسب حجم کتاب با محتوا، فصل‌بندی موضوعات، رعایت هماهنگی فصل‌ها و یک‌دستی مطالب، ذکر فهارس فنی، اهتمام به ویراستاری، آرایه مناسب کتاب و نداشتن اغلاط چاپی، رعایت معیارهای اساسی ترجمه در کتاب‌های ترجمه‌شده، رعایت آداب و قواعد تصحیح انتقادی متون به همراه توضیحات و حواشی لازم و ارائه نسخ بدل به حد کافی در کتاب‌های تصحیح‌شده از ویژگی‌های آثار ارسالی است.

کد خبر 6093284 فاطمه میرزا جعفری

دیگر خبرها

  • ۱۱۲۹ اثر به دبیرخانه «طنز پهلو» ارسال شد/ استان تهران بیشترین آثار طنز را ارسال کرد
  • فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال منتشر شد
  • موزه نادر، خانه‌ای برای ادب‌ورزی/ مهمانی هر روز هفته با یار مهربان
  • احیای گنجینه‌های تاریخی حیدرآباد به دست متخصصان ایرانی
  • گرامیداشت سالروز تولد سیمین دانشور برگزار شد
  • بازار اصفهان نباید در معرض تهدید باشد/ موزه فرهنگ و تاریخ نصف جهان برای دنیا جذاب است
  • یادگارهایی از «خلیج‌فارس» در آستان مبارک رضوی
  • ارتقای فرهنگ و سواد سلامت از اولویت‌های حوزه بهداشت است
  • ماجرای داغ حمایت هنرمندانه از غزه در ونیز/غرفه ایران رسما فعال شد
  • فاز نخست موزه دفاع مقدس زنجان سوم خرداد افتتاح می‌شود