چرا آب سوژه نخست وزیر رژیمصهیونیستی شد؟
تاریخ انتشار: ۲۲ خرداد ۱۳۹۷ | کد خبر: ۱۹۱۲۴۴۰۶
به نظر میرسد طرحهای جنگ روانی صهیونیستها در تمرکز بر برخی مشکلات مدیریتی و تلاش برای سوءاستفاده از آن است تا بدین وسیله زمینه بدبینی مردم را نسبت به نظام جمهوری اسلامی ایران فراهم کنند...
روزنامه جوان: سخنان بنیامین نتانیاهو نخست وزیر رژیم صهیونیستی در اعلام پیامی در خصوص حل مشکل آب در ایران جدیدترین عملیات جنگ روانی رژیم صهیونیستی در فضای مجازی بود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
نتانیاهو در پیام خود که در صفحات مجازی از جمله توئیتر منتشر شد، گفت: «اسرائیل یک وبسایت ویژه به زبان فارسی ایجاد کرده است که مختص پروژههای مربوط به مدیریت منابع آب و دیگر مسائل همچون آبیاری است تا ایرانیان بتوانند از آن برای غلبه بر بحران کنونی آب در این کشور بهره ببرند.»
جالب این است که بررسی صفحات مجازی نشان میدهد این سایت در حقیقت بخشی از نسخه فارسی وبسایت وزارت امورخارجه رژیم صهیونیستی است که تنها مقالههایی را در زمینه مدیریت منابع آب و کشاورزی به زبان فارسی منتشر میکند. این بخش همچنین ایرانیان را ترغیب به خواندن تجارب جدید این رژیم در زمینه مدیریت منابع آب میکند و از آنها میخواهد اخبار مربوط به آن را در تلگرام دنبال کنند، البته بماند که رژیم صهیونیستی با تمام موفقیتهای ادعایی در خصوص مقابله با خشکسالی هم اکنون نیز از مشکل شدید بیآبی رنج میبرد به گونهای که وزیر امور محیط زیست این رژیم یهودیان را به خواندن دعای نزول باران در مقابل دیوار مقدس یهودیان در قدس شریف تشویق کرده است.
چرا آب سوژه نخست وزیر رژیمصهیونیستی شد
مخاطب قرار دادن مردم ایران از سوی نخست وزیر رژیم صهیونیستی روشی است که به تازگی از سوی این رژیم برای هدف قرار دادن افکار عمومی مردم مورد استفاده قرار گرفته است، البته هیچ کس شک ندارد که رژیم صهیونیستی از کمترین مقبولیت اجتماعی در ایران برخوردار است، حتی با وجود اختلافهای شدید سیاسی بین احزاب گوناگون در ایران اعم از اصلاحطلبان و اصولگرایان بازهم در مورد اصل برخورد در مقابله با رژیم صهیونیستی هیچ شکی در احزاب سیاسی ایران وجود نداشته است. شعارهایی مانند «نه غزه نه لبنان جانم فدای ایران» که در فتنه سال ۸۸ از سوی برخی بیان شد هم اکنون با مخالفت حامیان سابق آنان روبهرو است.
با این وجود روشن است که رژیم صهیونیستی تلاش گستردهای را برای تأثیرگذاری بر افکار عمومی مردم ایران آغاز کرده است. اگر چه این تلاشها نیز به نظر نمیرسد به موفقیتی برسد، اما شاید لازم باشد دستگاههای مسئول به خصوص در حوزه افکار عمومی نسبت به مقابله با آن اقدام به تدوین طرحهای آفندی کنند.
به نظر میرسد طرحهای جنگ روانی صهیونیستها در دو حوزه جداگانه متمرکز است؛ حوزه اول فضای مجازی و به خصوص فضای توئیتر است. حوزه دوم تمرکز بر برخی مشکلات مدیریتی و تلاش برای سوءاستفاده از آن تا بدین وسیله زمینه بدبینی مردم را نسبت به نظام جمهوری اسلامی ایران فراهم کنند.
جدیدترین نمونه چنین تاکتیکی را میتوان در همین پیام نخست وزیر رژیم صهیونیستی در خصوص مشکلات مربوط به آب دید که تلاش میکرد عدم کارآمدی نظام جمهوری اسلامی را دلیل مشکلات فوق در حوزه آب بیان کند.
در فضای مجازی چه خبر است
این روزها کسانی که در فضای مجازی به خصوص توئیتر فعال هستند با موجی سنگین از کاربرانی بینام و نشان مواجه هستند که تنها روش آنان فحاشی به نظام جمهوری اسلامی و تخطئه طرف مقابل است. جالب این است که بسیاری از این کاربران نه مشخصات واقعی دارند و نه حتی ردپایی از آنان در سایر صفحات مجازی وجود دارد.
این مسئله زمانی خود را نشان داد که ناگهان هشتگی با نام من براندازم همزمان با سخنرانی مایک پمپئو وزیر خارجه امریکا در مورد راهبرد این رژیم در مقابله با ایران در فضای توئیتر منتشر شد.
مشکوک بودن انتشار این هشتگ به گونهای بود که حتی رسانهای مانند بی. بی. سی فارسی نیز به بررسی آن پرداخت. در گزارش بی. بی. سی فارسی آمده است: پس از سخنرانی مایک پمپئو، وزیر خارجه امریکا درباره سیاستهای جدید دولت ترامپ درباره ایران، بخشی از کاربران در واکنش، این هشتگ تغییر رژیم ایران را داغ کردند.
این هشتگ پیش از این نیز مثلاً پس از ناآرامیهای کازرون استفاده شده بود که با کمپین آنلاین پس از سخنرانی وزیر امورخارجه امریکا با بسامد بیش از ۳۶۵هزار بار استفاده ترند شده است.
بررسی بیشتر رفتار کاربران در بستر این هشتگ نشان میدهد حدود ۴۰ هزار توئیت اورجینال با این هشتگ توئیت شده که ۱۳ درصد تعداد کل را شامل میشود. ۸۳ درصد بسامد این هشتگ مربوط به ریتوئیت است و چهار درصد هم در پاسخ به توئیتها بوده است. سیاوش اردلان خبرنگاربی. بی. سی فارسی با اشاره به همین آمار در گزارش فوق مینویسد که بخش بالایی از این توئیتهای این چنینی با آی. پیهای کشورهای امریکا و اروپا انجام شده و هیچ ارتباطی با ایران ندارد. اغلب آنها نیز از سوی رباتهای توئیتری در حال انتشار است.
مسئله زمانی جالبتر میشود که بدانیم نهادهای نظامی رژیم صهیونیستی در حال تربیت نیروهایی هستند که بتوانند به آسانی به زبان فارسی صحبت یا حتی توئیت کنند.
ویدئو آواز «سلطان قلبها» که توسط دانشآموختگان زبان فارسی ارتش رژیم صهیونیستی در فضای مجازی منتشر شد با واکنشهای فراوانی در شبکههای اجتماعی مواجه شده است. والدین یکی از این سربازان واحد اطلاعات ارتش که در حال یادگیری زبان فارسی هستند از کلاس آموزشی آنها تصویربرداری و بخشی از آواز آنها به زبان فارسی را در شبکههای اجتماعی آپلود کرد.
کانال ۱۰ تلویزیون رژیم صهیونیستی در همین باره نوشت: ویدئو در یک مراسم خصوصی گرفته شد. والدین یکی از سربازانی که در مراسم حضور داشت بدون آنکه از مقررات امنیتی آگاهی داشته باشد، آن را در شبکههای اجتماعی به اشتراک گذاشت. وقتی از او خواسته شد، بلافاصله آن را حذف کرد. این شبکه در همین گزارش خود نوشت که سیستم اطلاعاتی رژیم صهیونیستی به سرعت به دنبال به کارگرفتن نیروهای فارسی زبان است تا بتواند توانمندیهای اطلاعاتی خود را تقویت کرده و با زبان فارسی در فضای مجازی حضور یابد.
از همین رو و با توجه به فضای فعلی میتوان این نکته را در نظر گرفت که به زودی باز هم شاهد گسترش هر چه بیشتر حضور صهیونیستها آن هم در بین فعالان به زبان فارسی خواهیم بود.
فرصت سوء استفاده را از دشمن بگیرید
در کنار این نباید این نکته را از یاد برد که رژیم صهیونیستی به سرعت در حال تمرکز بر ضعفهای مدیریتی در کشور با استفاده از شبکههای جنگ روانی خود است.
مسئله آب نکتهای است که ریشه در مسائل اقلیمی داشته و بسیاری از کشورها با آن مواجه هستند. به عنوان مثال ایالت کالیفرنیا در امریکا سال هاست با مسئله خشکسالی روبه رو است و در شهر کیپ تاون در آفریقای جنونی عملاً هیچ منبع آبی برای استفاده مردم عادی وجود ندارد.
با این وجود رژیم صهیونیستی به دنبال تبدیل کردن هر کدام از این مسائل به یک بحران مدیریتی در ایران است. متأسفانه برخی مشکلات مدیریتی نیز سبب شده تا زمینه برای سوء استفاده این رژیم فراهم شود. شاید مهمترین اقدام در این باره تشریح خدمات صورت گرفته در این باره و بیان صادقانه مشکلات با مردم باشد، کما اینکه مقام معظم رهبری نیز بارها بر این نکته تأکید کردهاند. بیان صادقانه مشکلات با مردم میتواند بسیاری از جنگهای روانی این چنینی را خنثی کند، از این رو ضروری است دستگاه اطلاع رسانی مسئول و همچنین مدیران به این مسئله توجه جدی تری بکنند.
لینک کوتاه خبر: farda.fr/003TOLمنبع: فردا
کلیدواژه: رژیم صهیونیستی جنگ نرم بحران کم آبی ایران
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.fardanews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «فردا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۹۱۲۴۴۰۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، به نقل از ستاد خبری سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، طالب آذرخش شاعر ملی تاجیکستان (با تخلص آذرخش) و سردبیر نشریه «پیام سغد» است. تاکنون به قلم او کتابهای بسیاری به خط سیریلیک در تاجیکستان منتشر شده است. اثری هم به نام «دیوان عشق» به خط فارسی و سیریلیک دارد که گلچینی از آن توسط انتشارات خردگان در تهران با عنوان «چشم، جانم، چشم...» منتشر شده است.
او بسیار تاکید دارد که آثارش به خط سیریلیک و فارسی منتشر شوند تا کسانی که در تاجیکستان با خط فارسی آشنایی ندارند با آن آشنا شوند و فرصتی برای مقایسه پیدا کنند. همچنین برخی اشعارش نیز در چند نشریه در تهران منتشر شده است. در چندین کنگره و همایش در تهران، تبریز، اصفهان و شیراز شرکت کرده و به قول خودش این «شهرهای عزیز» را دوست داشته است.
طالب آذرخش سابقه حضور در محافل ادبی بسیاری در ایران را دارد و کتاب شعر را بهترین سوغات از ایران میداند. آذرخش درباره سابقه حضورش در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: خوشبختانه تجربه حضور در نمایشگاه کتاب تهران را دارم که برایم بسیار جالب بود. همچنین در چندین محفل فرهنگی از جمله محفل جشنواره فضولی نیز شرکت داشتهام.
وی افزود: نمایشگاه کتاب تهران یک بازار بزرگ کتاب است. یکباری که حضور داشتم از صبح تا عصر نتوانستیم حتی نصف نمایشگاه را هم ببینیم. من از حضور در این نمایشگاه که به عنوان یک فروشگاه بزرگ کتاب به نظر میرسد بسیار شاد و مسرور شدم. کتابهای جالبی در این نمایشگاه دیدم.
آذرخش ادامه داد: در نمایشگاه کتاب تهران، کتابهای ادبیات کلاسیک را که سالها آرزوی دستیابی و مطالعهشان را داشتم پیدا کردم. با ناشران گوناگونی که آثار شعرای بزرگ مثل حافظ، سعدی، فردوسی و ...را منتشر کردهاند، گفتوگو کردم. وقتی هم که به تاجیکستان بازگشتم کتابهای جیبی این شاعران را به عنوان سوغات برای دوستانم آوردم.
این شاعر فارسیسرا در بخش دیگری از سخنان خود با اشاره به این نکته که به ادبیات معاصر ایران بسیار علاقهمند است، گفت: نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، محل آشنایی من با آثار معاصر ادبیات ایران بود. من عاشق شعر و خصوصا شعر عالمگیر ایران هستم. با شعر معاصر ایران هم آشنایی دارم. آثار شاعرانی همچون شهریار، سهراب سپهری، فروغ فرخزاد، نادر نادرپور، هوشنگ ابتهاج (ه. ا. سایه)، شاملو و ... در تاجیکستان شناخته شده است. از اینکه در نمایشگاه کتاب تهران بدون واسطه و به راحتی به این کتابها دسترسی داشتم موجب خشنودیام بود.
آذرخش همچنین با اشاره به این نکته که گویش تاجیکستانیها و ایرانیها باهم تفاوتی ندارد، ادامه داد: ما یک زبان داریم. شعر معاصر ایران و شعر معاصر تاجیکستان یک زبان دارد که همان زبان رودکی، خیام و حکیم فردوسی است. ما همان چیزی را که شما میخوانید، میخوانیم. البته در حوزه شعر معاصر ایران شعرهایی هم هست که به لهجه تهرانی یا شیوههای متفاوت است. اما همه اینها به زبان فردوسی و حافظ است. ما امروز شعری که در شاهنامه میخوانیم در شعر معاصر تاجیک هم میبینیم.
وی اضافه کرد: وقتی از ادبیات ایران حرف میزنیم، تفاوتی بین ایران و تاجیکستان نمیبینیم. فقط یک ادبیات فارسی در میان است. حتی ادبیات معاصر ایران هم در تاجیکستان شناخته شده است. بسیاری از آثار رماننویسان معاصر در تاجیکستان منتشر شده است. اما در تاجیکستان شاعران ایرانی بیشتر مورد اقبال عموم قرار گرفتهاند. من در اخبار دیده بودم که یکی از کتابهای فاضل نظری در یک فروشگاه در تهران، فروش چند هزار جلدی داشته است. این کتاب در تاجیکستان هم به زبان سیریلیک برگردانده شده است و غزلهای او علاقمندان خاص خودش را دارد. من سردبیر مجله «پیام سغد» در تاجیکستان هستم. ما در هر شماره از مجله شعری از همزبانان ایرانی یا افغانستانی را چاپ میکنیم. من تاکید میکنم که شعر همزبان خود را منتشر میکنیم نه شعر ادبیات ایران یا افغانستان را.
آذرخش در بخش دیگری از این گفتوگو به نقش نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در بهبود دیپلماسی فرهنگی میان دو کشور ایران و تاجیکستان اشاره کرد و ادامه داد: خیلی خوب میشد اگر نمایشگاهی مانند نمایشگاه کتاب تهران در کشورهای فارسیزبان یعنی افغانستان و تاجیکستان هم میداشتیم. چون در افغانستان و تاجیکستان نمایشگاههای صنعتی و اقتصادی مشترک و غیرمشترک بسیاری برگزار میشود، اما نمایشگاه کتاب نداریم. نکته دیگر این است که خیلی خوب میشد اگر در نمایشگاه کتاب تهران مکان معینی وجود داشت تا خوانندگان با ادیبان، نویسندگان و ناشران گفتوگو و دیدار داشته باشند. من خیلی علاقهمندم که آثار شاعران تاجیکستانی در نمایشگاه کتاب تهران معرفی شود و در معرض دید و خرید عموم قرار گیرد. ما میتوانیم کتابهایی منتشر کنیم که یک طرف آن خط فارسی و طرف دیگر آن خط سیریلیک باشد. این موضوع به آموزش زبان فارسی کمک خواهد کرد چون تاجیکستانیها حتما باید خط فارسی را یاد بگیرند. آشنایی با خط فارسی باعث میشود که از گذشته خود آگاه شوند و آینده خود را ببینند. البته اگر خوانندگان ایرانی هم با خط سیریلیک آشنا شوند خیلی خوب میشود.
وی در پایان در پاسخ به این سوال که «چرا با وجود پیوندهای فرهنگی و زبان مشترک میان ایران و تاجیکستان، ارتباطات فرهنگی محدودی میان دو کشور وجود دارد؟» گفت: فکر میکنم سرحدات و مرزهای جغرافیایی دلیل این موضوع باشد. اخیرا قابلیتی ایجاد شد و در فضای مجازی صفحاتی پدید آمد که خوانندگان، ادیبان و شاعران ایرانی و تاجیکی با یکدیگر در تعامل باشند و مثلا یک شاعر تاجیکستانی بتواند با خواننده ایرانی طرف گفتوگو قرار گیرد. چون تاجیکستانیها هم به زبان فارسی سخن میگویند. فقط لازم است که با زبان فارسی آشنایی داشته باشند تا بتوانند از آثار شاعران ایرانی استفاده کنند. اگر رفتوآمد این محافل ادبی بیشتر شود شاهد نتایج بهتری هم خواهیم بود. همچنین ارسال کتابهای تاجیکستانی به ایران و بالعکس میتواند عامل مهمی برای تقویت این پیوندها باشد.
سیوپنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم» از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت (۱۴۰۳) در محل مصلی امام خمینی(ره) به شکل حضوری برگزار میشود.
۲۲۰۵۷
برای دسترسی سریع به تازهترین اخبار و تحلیل رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید. کد خبر 1900156