Web Analytics Made Easy - Statcounter

رضا قنبری، شاعر و منتقد ادبی در گفت وگو با خبرنگار فرهنگی ایسکانیوز درباره تازه ترین اثرش، اظهار داشت: آخرین دفتر شعرم «خنده ای به احتمال خیابان»، بر ساختار و زبان بسیار تاکید دارد. منظور از زبان گرایی و ساختارگرایی این است که شعر باید به زبان سود برساند. شعر در مفهوم واقعی امری است که درون زبان رخ می دهد و با ساخت های زبانی، مفاهیم و افق های روشن تری برای مخاطب ایجاد می شود.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی افزود: مجموعاً 16 کتاب از بنده منتشر شده که 9 مورد آن دفتر شعر بوده است. آخرین دفتر شعرم، کتاب «خنده ای به احتمال خیابان» است که خود از دو دفتر تشکیل شده است و به صورت یک کتاب ادغام شده است. دفتر اول، شامل شعرهای سالهای 90 تا 92 است که بیشتر اجتماعی و عاشقانه است و دفتر دوم، عاشقانه است.

قنبری با تصریح معنا و مفهوم در شعر ادامه داد: ما در شعر چیزی با عنوان محتوا و معنا نداریم. معنا امری از پیش تعیین شده است که در ذهن انسان شکل می گیرد. در شعر با مفهوم سروکار داریم. مفهوم است که معنای ذهنی شاعر را به حیطه فهم خود به زبان تبدیل می کند و هر مخاطب نیز فهم خود را از آن دارد.

وی با اشاره به موضوع آثار خود گفت: تم و موضوع آثارم، عمدتا فلسفی، اجتماعی، اسطوره ای و تاحدودی عاشقانه است. اما در مجموع، بیشتر به موضوعات فلسفی و اجتماعی تاکید دارم.

شاعر مجموعه شعر «خنده ای به احتمال خیابان» با اشاره به پیروی شاعران امروزی از نیمایوشیج افزود: همه ی ما ادامه دهنده ی نیما هستیم و اساسا از راهگشایی های نیما در فهم جهان از او، بهره می بریم. اما بالاخره هر شاعر باید به مرور به دستگاه ذهنی خود دست یابد و برای خود یک سبک شخصی پیدا کند تا شاعر باشد.

قنبری ادامه داد: قالب عمده ی آثارم، شعر سپید است و گاهی نیز به فراخور موقعیت ممکن است موزون باشد البته به نظرم قالب غزل، بهتر در دل می نشیند.

وی دلیل تمایل شاعران به قالب غزل گفت: در حقیقت مردم ایران، به دنبال شعرهای ساده فهم هستند و به غزل و مخصوصا دل نوشته ها، علاقه دارند.

شاعر مجموعه شعر «خنده ای به احتمال خیابان» با بیان اینکه رویکرد مردم به شعر سطحی شده، گفت: بسیاری از کتاب های شعری، دل نوشته هستند و همه اشعار به یکدیگر شباهت دارند در حالی که یک شاعر خوب، دارای سبک زبانی خاص خود است. شاید به همین دلیل است که کتاب شعر جدی، خیلی فروخته نمی شود و دل نوشته ها همان روزهای اول به چاپ دوم می رسد.

قنبری خاطرنشان کرد: حسین منزوی شاعر تکرار نشدنی قرن ماست و به قول سیمین بهبهانی هیچ چیز ناگفته ای را در غزل باقی نگذاشته است.

این شاعر، ادامه داد: اما محمدعلی بهمنی یکی دیگر از شاعران عصر ما به این اعتبار شاعر خیلی مهمی نیست و اینکه دختر دبیرستانی ها شعر او را دوست دارند، دلیل بر اهمیت شعرش نمی شود.

وی خاطرنشان کرد: محمدرضا شفیعی کدکنی مهم ترین استاد دانشگاه و مدرس ادبیات تئوری ایران است و بنده در محضرش گردن خم می کنم، اما در حوزه ی شعر، حتی بسیاری از شاعران جوانی وجود دارند که از نظر فرم، افق دید و حتی نوع نگاه به جهان از او بسیار جلوترند.

502

خنده ای به احتمال خیابان شاعر قنبری بهمنی منزوی کدکنی

منبع: ایسکانیوز

کلیدواژه: شاعر قنبری بهمنی منزوی کدکنی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.iscanews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسکانیوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۹۳۳۳۶۸۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

رسالت کانون تقویت ادبیات داستانی است

رییس کانون زبان ایران گفت: جای خالی بعضی از مضامین که نزدیک به فرهنگ ما باشند و برخاسته از ادبیات داستانی ما باشند، همچنان در حوزه نشر احساس می‌شود و این وظیفه و رسالت مجموعه‌های فرهنگی همچون کانون پرورش فکری است که آن را تقویت کند.

به گزارش خبرنگار اجتماعی خبرگزاری دانشجو، مهدی ذوالفقاری در آستانه برگزاری سی‌و‌پنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران درباره میزان تولید کتاب‌های کانون زبان در سال گذشته بیان کرد: مجموعه کتاب‌های آموزشی در کانون زبان ایران متناسب با سطح‌بندی‌های آموزشی در این مرکز انجام می‌شود، که به صورت ترمی در حال تدریس است. بعضی از سطوح دارای دو یا سه کتاب است که در اختیار زبان‌آموزان قرار می‌گیرد و متناسب با حجم تقاضا منتشر می‌شود. بنابراین انتشار کتاب‌های کانون زبان، تابعی از حجم پذیرش زبان‌آموزان است که گاهی به صورت ترمی هر جلد کتاب بین 20هزار تا 50هزار جلد منتشر می‌شود، چرا که ما در طول سال پذیرای یک میلیون و 200 زبان‌‌آموز در مراکز آموزشی خود هستیم.

او ادامه داد: با این حجم از متقاضی، حجم انتشارات کانون زبان نیز می‌تواند به شکل قابل توجهی افزایش پیدا کند. آمار نشر متناسب با پذیرش زبان‌آموزان متغییر است. به‌طور کلی ما در کانون زبان 225 جلد کتاب منتشر شده ازسوی انتشارات کانون را داریم. کانون زبان ایران در حوزه زبان‌های انگلیسی، عربی، آلمانی، فرانسوی، اسپانیایی، ایتالیایی، روسی فعالیت دارد و اخیرا زبان فارسی را نیز پس از مدت‌ها وقفه بار دیگر به این زبان‌ها افزوده است. این کتاب‌ها هر کدام در قالب سطوح و مقاطعی که زبان‌آموزان در آن تحصیل می‌کنند متفاوت و متغیر، هم در تعداد، حجم، میزان مطالعه و بودجه‌بندی در هر ترم است.

رییس کانون زبان ایران همچنین اظهار کرد: ما در زبان انگلیسی در 45 سطح آموزش می‌دهیم که بیشترین میزان را به خود اختصاص داده است و بعد از آن زبان عربی و فرانسه به ترتیب با 21 و 26 سطح قرار دارد. با توجه به این تعداد ما در کانون 123 سطح را به صورت پی‌درپی آموزش می‌دهیم، بنابراین نوع نگاه ما به مقوله کتاب و آموزش زبان در تمامی مراکز آموزشی کانون زبان به شکل توسعه‌ای روبه جلو قرار دارد و در سال 1403 نیز فضاهای جدیدی ایجاد کردیم تا کتاب‌های کمک آموزشی ما در زبان‌های مختلف منتشر شود. در کنار آن کتاب‌های آموزشی و داستانی دو زبانه یا چند زبانه نیز به زودی در اختیار زبان آموزان قرار خواهد گرفت.

ذوالفقاری در ادامه درباره تاثیر این تولیدات و حضور در بازارهای خارجی نیز گفت: همه این کتاب‌ها از تولیدات خود کانون هستند. کتاب‌های داستانی ما متناسب با برداشت‌های ما از داستان‌های اصیل ایرانی است که حتی در بازارهای خارجی ایران نیز می‌توانند مشتریان خود را داشته باشند. در داخل نیز در سطوح کودک، نوجوان و بزرگسال کسانی که علاقه‌مند هستند می‌توانند از این محصولات استفاده کنند. بخشی از این کتاب‌ها زیر چاپ است، بخشی دیگر نیز مراحل تولید خود را پشت سر می‌گذارند تا به‌زودی منتشر و روانه بازار نشر شوند.

او در پاسخ به این سوال که کتاب‌های صوتی و الکترونیکی تا چه اندازه می‌توانند در این حوزه اثرگذار باشند، توضیح داد: در محتوای کمک آموزشی، ابتکاری که داشتیم این بود که تمامی محتواها را به صورت پادکست نیز ارائه و عرضه می‌کنیم. بنابراین بخشی از سلیقه مخاطبان علاقه‌مند به فضای دیجیتال را از این طریق تامین کردیم. به نحوی که علاقه‌مندان می‌توانند از طریق بسترهای سایت کانون، نرم‌افزارها و کانال‌های ارتباطی ما از این امکان استفاده کنند و یا در کنار خرید محصولات فیزیکی از این بسته‌ها نیز تهیه کرده و از مزایای آن بهره بگیرند. همچنین جدای از این محتواها ما به شکل روزانه نیز محتواهایی تولید و بارگذاری می‌کنیم که حجم قابل توجهی از زبان‌آموزان از این محتواها هم در کلاس‌ها وهم در سکوهای اینترنتی یاد‌شده استفاده می‌کنند.

ذوالفقاری در پایان نیز درباره وضعیت تولید و نشر کتاب‌های کودک و نوجوان بیان کرد: حال و هوای کتاب کودک در کشور ما در سال‌های اخیر خوشبختانه روبه رشد بوده است و حجم تولیدات به میزان قابل توجهی بالاست و انتشارات متنوعی فعال شده‌اند. کتاب‌های نفیسی که می‌بینیم و برای فرزندان‌مان خریداری می‌کنیم خبر از رونق ادبیات کودک در کشور دارد، اما جای خالی بعضی از مضامین که نزدیک به فرهنگ ما باشند و برخاسته از ادبیات داستانی ما باشند، همچنان احساس می‌شود و باید تقویت شوند. این آثار برای دیده‌شدن نیازمند کار بیشتری است. مجموعه‌های فرهنگی مانند کانون زبان و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، رسالت تولید محتواهای چند زبانه را برعهده دارند که می‌تواند اثربخش باشد. همان‌طور که گفتم این جزو یکی از وظایف و تکالیف ماست که مشغول کار بر روی آن هستیم.

سی‌و‌پنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران 19 تا 29 اردیبهشت 1403 در مصلی امام خمینی(ره) برگزار می‌شود و کانون زبان ایران نیز همه ساله کتاب‌های خود را در این رویداد فرهنگی عرضه می‌کند.

دیگر خبرها

  • کتاب شعر جشنواره نفس پاک منتشر می‌شود
  • شاعران ۱۰ کشور به جشنواره شعر رضوی ترکی می‌آیند
  • پیام رئیس جمهور خطاب به مردم پاکستان به زبان اردو
  • رونمایی از سومین اثر شاعر غزلسرای هرمزگان
  • مشکلات محله تاریخی قاضی از زبان شهروند آران و بیدگل + تصاویر
  • رسالت کانون تقویت ادبیات داستانی است
  • «دیزی در پنت هاوس» منتشر شد
  • قزوه: جشنواره «نفس پاک» با شاعران فارسی زبان برگزار می‌شود
  • «دیوان میرزا صالح تبریزی» در سوره‌مهر منتشر شد
  • سادگیِ ظاهری؛ دلیل محبوبیت و جاودانگی اشعار سعدی