Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «خبرآنلاین»
2024-05-06@20:16:13 GMT

داستان «زال و سیمرغ» به انگلیسی ترجمه شد

تاریخ انتشار: ۳ تیر ۱۳۹۷ | کد خبر: ۱۹۳۳۶۴۳۷

داستان «زال و سیمرغ» به انگلیسی ترجمه شد

فرهنگ > کتاب - کتاب «زال و سیمرغ» اثر مصطفی رحماندوست با تصویرگری مانلی منوچهری به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، قصه‌ی «زال و سیمرغ داستان» تولد رستم دستان كودكي سفيد و زيبارو اما با موهاي سفيد هم‌چون موهاي پيرمردان است که وقتی پدرش سام فرزند خود را اين‌گونه می‌بیند از سرزنش ديگران می‌ترسد و دستور می‌دهد كه كودك را از آن سرزمين دور كنند و او را به‌دامن كوه البرز می‌برند، ‌جايي كه لانه سيمرغ در آن است و.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

..

این اثر از مجموعه کتاب‌های «نامه‌ی نامور» است که داستان‌های شاهنامه‌ی حکیم ابوالقاسم فردوسی شاعر و حماسه‌سرای قرن چهارم را با نثری ساده و امروزی برای نوجوانان روایت می‌کند.

سیامک مظلومی این اثر را به زبان انگلیسی ترجمه کرده و انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان آن را در 36 صفحه رنگی با جلد سخت و قیمت 13هزار تومان عرضه کرده است.

241241

کلید واژه‌ها : معرفی کتاب - رونمایی کتاب - ابوالقاسم فردوسی -

منبع: خبرآنلاین

کلیدواژه: معرفی کتاب رونمایی کتاب ابوالقاسم فردوسی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.khabaronline.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرآنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۹۳۳۶۴۳۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

محمدعلی علومی درگذشت + سوابق

به گزارش گروه فرهنگی ایسکانیوز، محمدعلی علومی رمان‌نویس، پژوهشگر، اسطوره‌شناس و طنزنویس روز گذشته یکشنبه ۱۶ اردیبهشت در بم شهر زادگاهش دار فانی را وداع گفت.

بیشتر بخوانید: مرتضی شفیعی درگذشت + سوابق

از آثار او می‌توان به رمان‌های معروف سوگ مغان، آذرستان، ظلمات و... اشاره کرد.

علومی متولد ۱۳۴۰ بود و فارغ‌التحصیل رشته علوم سیاسی دانشکده حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران بود.رمان «آذرستان» او در سال ۷۷ کتاب برگزیدهٔ سال از سوی وزارت ارشاد وقت و رمان طنز «شاهنشاه در کوچه دلگشا» برندهٔ سی سال رمان طنز ایران شد.

از محمدعلی علومی آثار پژوهشی متعددی در حوزه‌های مختلف ادبیات باقی مانده است.

این نویسنده مطرح، چندین سال بخش آموزش داستان‌نویسی در مجله جوانان را برعهده داشت. در همان سال‌ها شاگرد سید ابوالقاسم انجوی شیرازی (مشهور به پدر فرهنگ مردم) بود و آخرین مصاحبه مطبوعاتی با او مندرج در ادبستان را انجام داد.

علومی با لهجه شیرین بمی صحبت می‌کرد و مدت‌ها در تهران با دوست و همشهری هنرمندش ایرج بسطامی (خواننده‌ اهل بم) هم‌خانه بود.

داستان کوتاه «بمانی» اثر اوست که در آخرین شماره ماهنامه «فرجاد» در اواخر دهه ۶۰ یا اوایل ۷۰ چاپ شد. رمان «آذرستان» وی در سال ۷۷ کتاب برگزیده سال از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی وقت و رمان طنز «شاهنشاه در کوچه دلگشا» برنده ۳۰ سال رمان طنز ایران شد.

استاد علومی در زمینه‌ پژوهش‌های مربوط به طنز بنا به توصیه استاد عمران صلاحی آثار بی‌شماری را از جمله طنز در آمریکا (جلد اول)، طنز در مثنوی مولانا جلال‌الدین، انواع طنز در گلستان سعدی، طنز و شیوه‌های داستانی در بوستان، طنز در دوره‌ پهلوی با نقد و بررسی آثار طنزنویسان آن زمان، طنز ایران از مشروطه به بعد (جلد اول) و بررسی انواع طنز در خارستان اثر حکیم قاسمی کرمانی را منتشر کرده است.

رمان‌های طنز علومی شامل «شاهنشاه در کوچه دلگشا، من نوکر صدامم، وقایع‌نگاری بن لادن و جناب آقای دیو بوده است.

علومی همچنین در زمینه‌ ادبیات کودک و نوجوان کتاب گذر از کوه کبود را منتشر کرده است و در تحلیل قصه‌های ایرانی نیز می‌توان به کتاب اساطیر افسون وش او اشاره کرد.

این نویسنده بمی همچنین رمان‌های «سوگ مغان»، «آذرستان»، «ظلمات»، «اندوهگرد»، «پریباد»، «داستان‌های غریب مردمان عادی»، «هزار و یک شب‌ نو»، «خانه کوچک» و «عطای پهلوان» را در پرونده کاری خود دارد.

قصه اساطیر از جمله آخرین آثار این نویسنده مطرح ایران بود، همچنین کتابی دیگر در حال انتشار داشت که هنوز اطلاعاتی درباره نام و محتوای آن منتشر نشده است.

در وصف کارکردها و ویژگی های آثار استاد علومی آمده که با نگاهی تازه به مسائل مختلف، همواره توانسته توجه عمومی را به خود جلب کند و با انتقاد و پیشنهاد سازنده، به ساختار و شکل دهی بهتر جامعه ایران کمک کند.

این نویسنده بمی در سال های پایانی عمر خود به زادگاهش در بم بازگشته بود؛ بازگشت به زادگاه و جایی که هویت و شخصیتش ریشه‌دار است، به این نویسنده فرصتی داد تا با تمامی تلاش و انگیزه، به خلق آثاری جدید بپردازد و ارثیه ارزشمند خود را به سرانجام برساند.

شهر بم در ۱۹۵ کیلومتری شرق مرکز استان کرمان قرار دارد.

انتهای پیام/

کد خبر: 1229590 برچسب‌ها اخبار روز

دیگر خبرها

  • چاپ ترجمه کتاب اقتصاددان آمریکایی درباره تحول در رفتار
  • کتاب «اخلاق النبی(ص) و اهل بیته(ع)» به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد
  • ترجمه «لویناس، مکتب فرانکفورت و روانکاوی» چاپ شد
  • محمدعلی علومی درگذشت + سوابق
  • گزارش تصویری | نشست خبری هفته بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی
  • کسب رتبه برتر در جشنواره ملی شعر دوست من کتاب
  • چگونه آنفلوآنزای اسپانیایی ۱۹۱۸ جهان را دگرگون کرد
  • ترجمه عکس و متن «فصل‌های درون» منتشر شد
  • چاپ کتاب تصویری «همه‌ش مال جوجه باشه!» برای کودکان
  • کتاب آموزش زبان انگلیسی برای مبتدیان