انتشار ترجمه قرآن به زبان لهستانی
تاریخ انتشار: ۸ مرداد ۱۳۹۷ | کد خبر: ۱۹۹۱۵۳۱۵
به گزارش خبرگزاری تقریب، ترجمه جدید قرآن کریم به زبان لهستانی سه سال طول کشید و زیر نظر علما و کارشناسان مسلمان انجام شد و تا پاییز امسال به مرحله انتشار خواهد رسید.
بنا بر اعلام اتحاد اسلامی لهستان، قرار است ۵۰۰۰ نسخه از قرآن ترجمه شده به زبان لهستانی منتشر شود و همزمان در سایت این اتحادیه نیز رونمایی میشود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در حال حاضر دو ترجمه از قرآن به زبان لهستانی موجود است که نخستین ترجمه در سال ۱۸۵۸ و دومی در سال ۱۹۸۶ میلادی در لهستان منتشر شد و به دلیل اینکه هر دو ترجمه نیاز به ویرایش داشتند، این اتحادیه اقدام به ارائه ترجمه جدیدی از قرآن کرد. در ترجمه جدید سعی شده است تا مفاهیم آیات برای مخاطبان طیفهای مختلف، قابل فهم باشد.
منبع: تقریب
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.taghribnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تقریب» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۹۹۱۵۳۱۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
انتشار کتاب «ماهی جان» در قزوین
به گزارش خبرگزاری مهر «ماهی جان» کتابی شامل مجموعه شعر نوجوان است که به همت واحد کودک و نوجوان انتشارات سایه گستر منتشر شده است.
سرایش آثار این مجموعه را مهدی مردانی کارشناس مسئول فرهنگی، هنری و ادبی و تصویرگری آن را فیروزه ولدآبادی مربی فرهنگی کانون استان قزوین برعهده داشتهاند.
این کتاب شامل ۲۸ سروده در قالب نیمایی است که انتشارات سایه گستر آن را در اندازه رقعی منتشر کرده است.
کد خبر 6089669