رمانی از جوجو مویز در ایران پنج روزه به چاپ دوم رسید
تاریخ انتشار: ۵ شهریور ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۰۳۴۲۷۹۲
ایران اکونومیست - به گزارش ایران اکونومیست، سومین جلد از تریلوژی جوجو مویز با عنوان «هنوز هم من» که با ترجمه مریم مفتاحی و از سوی نشر آموت در اول شهریور ماه منتشر شده بود، پنج روز پس از توزیع به چاپ دوم رسید
مفتاحی پس از انتشار سهگانه پرفروش این نویسنده با عنوان من پیش از تو، پس از تو و یک بعلاوه یک، این ترجمه را نیز از سوی نشر آموت روانه بازار کتاب میکند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
این کتاب در کنار دو کتاب «من پیش از تو» و «پس از تو» تریلوژی داستانی این نویسنده را برای مخاطبانش در زبان فارسی تکمیل میکند.
قهمران رمان «هنوز من «لوئیزا کلارک است که اکنون به شهر نیویورک رسیده است و آماده تجربه اتفاقاتی تازه برای زندگی خودش است در عین حال به این فکر میکند که میتواند رابطه عاطفی خود را با دوستی که چند هزار مایل با او فاصله دارد، حفظ کند. با این همه او با جاشوا آشنا میشود و این آشنایی برای او این ارمغان را به همراه دارد که بار دیگر به خودش و ندای قلبش گوش دهد و به این فکر کند که لویزیا کلارک واقعا کیست؟
این کتاب در انتهای ژانویه ۲۰۱۸ منتشر شده است.
جوجو مویز روزنامهنگاری انگلیسی است که از سال ۲۰۰۲ به نوشتن رمانهای عاشقانه مشغول است. او یکی از تنها چند نویسندهای است که دو بار برنده جایزه سال رمان عاشقانه (Romantic Novel of the Year Award) توسط انجمن نویسندگان رمانهای عاشقانه (Romantic Novelists' Association) گردیده و آثارش به یازده زبان مختلف دنیا ترجمه شدهاند
منبع: ایران اکونومیست
کلیدواژه: هنوز هم من رمان جوجو مویز
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت iraneconomist.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران اکونومیست» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۰۳۴۲۷۹۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
معرفی نامزدهای ایرانی کتاب برای کودکان با نیازهای ویژه
هشت اثر از ایران به عنوان نامزد فهرست کتاب برای کودکان با نیازهای ویژه معرفی شدند.
به گزارش ایسنا، گروه جوایز کتاب برای کودکان با نیازهای ویژه شورای کتاب کودک در جلسه داوری اسفندماه ۱۴۰۲ از میان آثار رسیده، هشت اثر را برای معرفی به دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان (IBBY) انتخاب کرد.
در بخش کتاب برای کودکان با نیازهای ویژه:
«افسانه نمکی» (کتاب حسی – لمسی) طراحی و اجرای ستاره اقتداری. این کتاب براساس روایتی از روستای کبودر آهنگ همدان بازنویسی شده. برای فعال کردن کودکان نابینا و کمبینا درحین خواندن کتاب از المانهای معماری ایرانی و ابزارهای سنتی استفاده شده است.
«خاله میبافه من میپوشم» (کتاب حسی – لمسی) طراحی و اجرای سودا آزادی، نویسنده خط بریل ناصر مرادی. از ویژگیهای کتاب راویت داستان توسط ﮐودکی نابیناست. از بافتهای متنوع و حجمهای گوناگون در ساخت اثر استفاده شده است. ظرافت اجرا و تنوع در بافتها برای کودک با آسیب بینایی جذاب است.
«روباه و زاغ» (کتاب حسی – لمسی) طراحی و اجرای سمانه نادری. بازسازی یک روایت کلاسیک به شکل حسی - لمسی. استفاده از بافتهای متنوع برای نمایش شخصیتها و فضای داستان. ابتکار عمل در ساخت کتاب برای حرکت شخصیتها به وسیله مخاطب.
«من مترسکم ولی میترسم» نویسنده احمد اکبرپور، تصویرگر مریم طهماسبی، انتشارات فاطمی، کتابهای طوطی. (اثر صوتی گروه جیکو، وابسته به کمیته خدمات کتابداری برای کودکان با نیازهای ویژه)
«تو یک جهانگردی» نویسنده شهرزاد شهرجردی، تصویرگر غزل فتح الهی، انتشارات فاطمی، کتابهای طوطی. (اثر صوتی گروه جیکو، وابسته به کمیته خدمات کتابداری برای کودکان با نیازهای ویژه)
«موزی که میخندید» نویسنده حمیدرضا شاهآبادی، تصویرگر حسن موسوی، انتشارات افق.(اثر صوتی گروه جیکو، وابسته به کمیته خدمات کتابداری برای کودکان با نیازهای ویژه)
در این سه اثر صوتی در کنار خواندن متن از موسیقی و جلوههای صوتی برای انتقال بهتر مفاهیم استفاده شده و برای شنونده با آسیب بینایی فضایی ایجاد میکند که میتواند داستان و تصاویر کتاب را از طریق صدا در ذهن خود تصور کند.
در بخش کتاب با شخصیتهای معلول:
«جهان مال من است» نویسنده تهمینه حدادی، تصویرگر هاله قربانی، انتشارات فاطمی، کتابهای طوطی. داستان با روایتی ساده به جزئیاتی از تجربیات خیالانگیز کودکی میپردازد. شخصیتپردازی در متن پویاست و عدم آشکارسازی و عدم تمرکز بر معلولیت کودک دیده میشود.
«ترسناکترین کاری که تا حالا انجام دادی چه بوده؟» نویسنده سولماز خواجهوند، تصویرگر مرجان وفاییان، انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان. داستان با شخصیتی باورپذیر، به دور از کلیشهها و با برانگیختن حس پذیرش معلولیت به موضوع ترس از دیدن و بینایی میپردازد.
داوران گروه جوایز کودکان با نیازهای ویژه شورای کتاب کودک، مرضیه شاه کرمی، سوده کریمی، مرجان ریحانیان، ماندانا رضوی زاده، میترا مؤدب، فریبا کیهانی و طاهره بشیر هستند. مسعود طاهریان( عضو نابینای گروه خدمات کتابداری برای کودکان با نیازهای ویژه) نیز به عنوان مشاور در گروه حضور دارد.
دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان هر دو سال یک بار فهرستی از کتابهای مناسب برای کودکان ویژه را به منظور ایجاد فرصت لذت از کتاب برای کودکان ویژه، تشویق ناشران و توسعه این نوع محصولات منتشر میکند. داوری نهایی در تورنتو کانادا برگزار میشود و آثار برگزیده در فهرست دوسالانهای تحت عنوان کتاب برای کودکان با نیازهای ویژه منتشر و در نمایشگاه کتاب کودک بولونیا ۲۰۲۵ به نمایش گذاشته میشوند.
انتهای پیام