تاکید بر حفظ فرهنگ و موسیقی بلوچ
تاریخ انتشار: ۱۰ شهریور ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۰۴۱۴۹۹۲
به گزارش حوزه موسیقی گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان به نقل از روابط عمومی منطقه آزاد چابهار؛ نخستین شب از مراسم جشنواره ملی موسیقی حماسی ملاکمالان که به مناسبت زادروز کمالان هوت اسطوره موسیقی بلوچستان تدارک دیده شده بود، شب گذشته در سالن اجتماعات منطقه آزاد چابهار برگزار شد.
این مراسم با حضور پژوهشگران موسیقی نواحی ایران از جمله محمدرضا درویشی، علی اکبر شکارچی، احمد صدری، میرجلال الدین کزازی و هوشنگ جاوید برگزار شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در شب نخست این گردهمایی که با حضور اساتید موسیقی و ادب برپا شد، چند گروه از جمله گروه کردهای شمال خراسان قبل از آغاز رسمی مراسم به ایفای رقص و هنرنمایی پرداختند.
همچنین در این شب بانو پریسا سیمین مهر، نقال روایتهای شاهنامه و داستانهای حماسی به همراهی مرشد ناری داستانی حماسی از حهمل جٌیند دلاور بلوچ را روایت کرد که توانست سواحل مکران را از چنک پرتغالیها بیرون کشد و از بم تا بندر بوشهر را آزاد کند.
اسحاق بلوچ نسب نیز در این مراسم دقایقی را به اجرای موسیقی بلوچستانی پرداخت و بعد از آن از سوی مسئولان حاضر در این گردهمایی از جمله محبی استاندارد سیستان و بلوچستان مجیدی فرماندار چابهار و چاکرزهی معاونت فرهنگی منطقه آزاد چابهار مورد تقدیر قرار گرفت.
میر جلال الدین کزازی متخصص زبان پارسی در این مراسم سخنرانی خود را به وصف چابهار اختصاص داد و گفت: «این نخستین بار است که به چابهار میآیم و از دیدار این بندر میتوانم گفت که هم شگفت زده ام هم سرمست و شکفته جان.»
او چابهار را سرزمینی بی همتا در جهان دانست و گفت: «من با زبانها و گویشهای بومی ایران آشنایی دارم، اما به استواری میگویم که زبان بلوچی یکی از کهنترین زبانهای ایرانی است؛ طوری که وقتی با دوستان فرهیخته بلوچ درباره این زبان سخن گفتم شگفت زده شدم.»
وی با بیان اینکه در این دوران گسسته، ما ایرانیان بیش از هر زمان به پیوستگی نیاز داریم، گفت: «گونه گونه بودن تیرهها و تبارها سرمایه است و اگر دقت کنیم، تلاش بی پایه سایر کشورها این است که این گونهها را به هر صورتی پدید آوردند.»
او گفت: «اگر روزگاری فرا رسد که ما ایرانیان در زبان و گویش یکی باشیم، ایران گورستان خاموشی خواهد شد.»
کزازی خواستار حفظ زبان و گویش بلوچی شد و گفت: «از اینکه میبینم بیشتر شما با لباس بلوچی در این مراسم حاضر شده اید بسیار خرسندم.»
علی اکبر شکارچی پژوهشگر موسیقی لرستان نیز به عنوان دیگر سخنران این مراسم ضمن اجرای موسیقی لرستان دقایقی را به ترسیم فضای فعلی موسیقی حماسی پرداخت و گفت: «هر گاه قرار شد داستانهای حماسی با موسیقی آمیخته شود پای ما موسیقی دانان به میان کشیده شد.»
او با بیان اینکه در اقوام مختلف هیچ قومی نیست که دارای حماسه نباشد، گفت: «دل انگیزترین حماسهها را میشود، در شاهنامه جستجو کرد و کسانی که شاهنامه میخوانند، وطن پرستی و غیرت خود به خود بر آنها عارض می شود.»
او به ظرفیت شاهنامه برای ساخت داستانهای حماسی از آن اشاره کرد و در عین حال با اشاره به اجرای موسیقی بلوچی از سوی اسحاق بلوچ نسب گفت: «وی امشب به تنهایی یک برنامه اپرا را در صحنه اجرا کرد و ما را به وجد آورد.»
او گفت: «این هنر را باید قدر دانست و برای حفظ موسیقی بلوچ همت کرد.»
وی ادامه داد: «موسیقی اقوام مختلف و موسیقی دستگاهی به صورت ژنتییک خویشاوند هم هستند و نباید این دو بیش از این از هم دور بمانند.»
شکارچی افزود: «اکنون دورانی است که موسیقی دستگاهی باید از موسیقی اقوام بهره ببرد و در عین حال لازم است، موسیقی دانان بومی، موسیقی دستگاهی را بیاموزند.»
شکارچی ادامه داد: «درهم آمیزی این دو بسیار باشکوه و حرف جدیدی را برای نسل جوان خواهد داشت.»
محمد اکبر چاکرزهی، سرپرست معاونت فرهنگی و اجتماعی منطقه آزاد چابهار نیز در پایان این مراسم حمایت از موسیقی نواحی را از سیاستهای جدی سازمان دانست و گفت: «این جشنواره را در گام نخست با حضور شش گروه ملی موسیقی حماسی نواحی ایران برگزار کردیم، اما برنامه من آن است که سال آینده به صورت بین المللی با کشورهایی که دارای فرهنگ مشترک هستیم برگزار شود.»
انتهای پیام/
آخرین اخبار از جشنواره ملی موسیقی ملاکمالانمنبع: باشگاه خبرنگاران
کلیدواژه: موسیقی سنتی کنسرت
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۰۴۱۴۹۹۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
مردم تخلفات مربوط به صیانت از زبان پارسی را گزارش بدهند
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، مرکز خراسان رضوی، مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی حمایت عموم مردم استان در اجرای قانون منع استفاده از عناوین بیگانه و ناملموس بر سر در اماکن تجاری و عمومی را با ارسال گزارش مکتوب و مصور، خواستار شد و گفت: بستر دریافت گزارش مردمی تخلف از قوانین مربوط به صیانت از زبان پارسی فراهم شده و لازم است مردم تخلفات در این زمینه را گزارش دهند.
محمد حسین زاده افزود: در کنار جغرافیای سرزمین کهن ایران به عنوان مؤلفه میراث ملموس کشور و دین مبین اسلام در حیطه میراث معنوی، زبان و ادب پارسی به عنوان مهمترین دارایی به جا مانده از پیشینیان و یگانه رشته پیوند دهنده اقوام ایرانی مطرح است.
وی با اشاره به اهمیت راهبردی زبان وحدت بخش پارسی و لزوم پاسداشت آن در برابر هجوم رقبا و اقتضائات دنیای مدرن امروز ادامه داد: بحران هویت ملی و زبان پارسی را می توان به سادگی در ادبیات نسل جدید مشاهده و عمق آسیب به این مؤلفه هویتی - فرهنگی را درک کرد.
دبیر شورای فرهنگ عمومی خراسان رضوی گفت: در روند دهشتناکی که در تغییرات نامحسوس دستوری آرام آرام پیش می رود، بیم آن است که در آینده ای نزدیک، نسل های جدید در فهم و خوانش متون زیبای فارسی و اشعار بلند شاعران وزین ایرانی مشکل مفاهمه پیدا کنند.
حسین زاده افزود: استفاده بی رویه از واژه های غیر فارسی، به گسست فرهنگی میان ما و فرهنگ غنی ایرانی اسلامی به ویژه در حوزه ادبیات منجر می شود لذا با توجه به همه این تفاسیر و بنا بر وظایف ذاتی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی در مسیر پاسداشت از حریم زبان و ادبیات پارسی از عموم هم استانی های گرانقدر دعوت می کنم تا برای حفظ شأن این سرمایه ملی و میراث گرانبها و وجوب رعایت قوانین مربوط به صیانت از زبان پارسی در صورت مشاهده اسامی و یا خط بیگانه بر سر در محل کسب اصناف و مجتمع های تجاری و یا واحدهای مسکونی با ارسال تصویر و گزارش ما را در پاسداشت زبان و خط فارسی یاری دهند.
وی گفت: راه های ارتباطی از بسترهای مختلف برای دریافت گزارشهای مردمی شامل شناسه در پیام رسان ایتا: @pasdasht_zaban_farsiُ سامانه پیامکی: ۵۰۰۰۲۳۸۵۹۴۰۰۱ پست الکترونیکی khrz@farhangmail.ir لینک سایت https://khrz.farhang.gov.ir/fa/zabaneparsi می شود.