همخوانی بازیگر زن ایرانی با گروه مطرح آلمانی/ عکس
تاریخ انتشار: ۱۹ شهریور ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۰۵۵۵۲۸۱
پیروز ارجمند، پویا سرایی، یلدا عباسی به عنوان نوازنده سازهای دف، نی، سنتور و دوتار خراسان و نیلوفر پارسا هنرپیشه سینما و تلویزیون با دکلمه غزلی از حافظ با گروه آلمانی شیلر در جدیدترین آلبوم این گروه همکاری کردند. این آلبوم چند ماه آینده در سطح بینالمللی منتشر خواهد شد.
مصطفی کبیری تهیهکننده و نماینده گروه «شیلر» در ایران ضمن اعلام این خبر گفت: کریستوفر فون دیلن سرپرست گروه آلمانی شیلر که برای ضبط جدیدترین آلبوم گروهش به ایران سفر کرده است، هفته گذشته پس از ضبط آواز حجت اشرف زاده روی یکی از کارهای آلبوم، به ضبط سازهای ایرانی برای چند اثر خود با حضور نوازندگان مطرح و همچنین دکلمهای از شعر حافظ با صدای نیلوفر پارسا پرداخت.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
او افزود: فون دیلن در دومین حضورش در ایران برای برگزاری کنسرت با هماهنگی تیم اجرایی از موزه موسیقی بازدید کرد و در این دیدار با نوازندگی پیروز ارجمند با سازهای نی و دف آشنا شد و از همان زمان تصمیم به بهرهگیری از سازهای ایرانی در آلبومش گرفت. از طرفی سرپرست گروه «شیلر» با آشنایی با سازهای دیگر تصمیم به استفاده از ۲ ساز سنتور و دوتار خراسان نیز روی کارهایش گرفت.
کبیری درباره جزییات این همکاری بیان کرد: پیروز ارجمند، پویا سرایی و یلدا عباسی هرکدام در یک قطعه با این گروه به عنوان نوازنده همکاری کردند. نکته قابلتوجه این همکاری ضبط ساز سنتور در قطعه «برلین تهران» بود که پیشاز این مخاطبان این قطعه را برای نخستین بار و بدون هیچ ساز ایرانی در کنسرت آذرماه گروه «شیلر» در تهران شنیده بودند.
همچنین یلدا عباسی نوازنده دوتار و خواننده مقامی علاوه بر نوازندگی، یکی از مقامهای کردی را روی کاری با عنوان «love» برای این آلبوم خوانده است و نیلوفر پارسا، غزلی از حافظ را دکلمه کرد تا بر اساس خوانش وی، آهنگسازی این کار در آلمان توسط فون دیلن انجام شود و این نخستین حضور جدی پارسا در عرصه موسیقی محسوب میشود.
منبع: افکارنيوز
کلیدواژه: سینما و تلویزیون ایران شعر موزه آلمان موسیقی گروه شیلر نیلوفر پارسا گروه موسیقی آلمانی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.afkarnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «افکارنيوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۰۵۵۵۲۸۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
«س.ق» زن بازیگر ایرانی است که تتلو در اعترافاتش از او نام برد
به گزارش همشهری آنلاین، این خانم بازیگر پس از رفتن به ترکیه مدتی رابطه ای عاطفی با تتلو برقرار کرد که البته گفته می شد بیشتر برای کشاندن پای تتلو به سایت های شرط بندی بوده است.
در این رابطه برترین ها نوشت: گزارش دادگاه تتلو در شماره امروز روزنامه جام جم (متعلق به صداوسیما) بازتاب داشت و نکتهای که در این باره مورد توجه کاربران فضای مجازی قرار گرفت، سانسور نام «س.ق» در مطلب این روزنامه و استفاده از کلمه «خانم بازیگر» بود.
به این ترتیب مشخص شد که منظور از خانم بازیگر در اعترافات تتلو «س.ق» است. بازیگری که پس از رفتن به ترکیه مدتی رابطه ای عاطفی با تتلو برقرار کرد که البته گفته می شد بیشتر برای کشاندن پای تتلو به سایت های شرط بندی بوده است.
البته گفتنی است که در گزارش سایر رسانه ها هم از این دادگاه به عنوان خانم بازیگر اکتفا شد. چنانکه در گزارش اعتراف تتلو در این مورد آمده است:« ... در آن بازه [اغتشاشات سال ۱۴۰۱] یکی از بازیگران زن کشور که اکنون ساکن ترکیه است. من را تحریک کرد تا آهنگی درست کنم. البته بعدها متوجه اشتباهم شده و این آهنگ را پاک کردم.»
منبع:عصر ایران
کد خبر 846961 برچسبها دادگاه خبر ویژه بازیگران سینما و تلویزیون ایران قوه قضائیه