Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «خبرگزاری آریا»
2024-04-26@07:25:30 GMT

شبکه نوستالژي‌ هاي دوست‌ داشتني

تاریخ انتشار: ۲۰ شهریور ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۰۵۷۰۳۴۶

شبکه نوستالژي‌ هاي دوست‌ داشتني

خبرگزاري آريا - اين روزها سالگرد هشتمين سال تاسيس شبکه آي‌ فيلم است. شبکه‌اي که به نظر مي‌رسد با توجه به مخاطبان و محبوبيت عمومي بيش از يک عمر هشت ساله، فعال و پويا بوده و توانسته جايگاهش را به عنوان شبکه‌اي معتبر و شناخته‌شده در ميان تعدد شبکه‌ها و انبوه مخاطب با موفقيت تثبيت کند.
شبکه‌اي سه‌زبانه که در کانال‌هاي فارسي، عربي و انگليسي برنامه پخش مي‌کند و در راستاي توسعه کمي خود در سالي که گذشت آي‌فيلم2 را هم براي مخاطبان فارسي‌زبان افغانستان و تاجيکستان راه انداخت و گستره رسانه‌اي خود را با کشورهاي هم‌مرز با ايران گسترش داد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!


اکنون مي‌توان گفت شبکه‌ آي‌فيلم پس از هشت سال فعاليت، داراي وجاهت رسانه‌اي در داخل و خارج از مرزهاي ايران شده و به نقطه کانوني خود از حيث تاثيرگذاري و مرجع رسانه‌اي نزديک شده است.
شبکه آي فيلم در بخش فارسي خود مخاطب را با خاطراتشان پيوند زده و فرصتي فراهم کرده تا آنها به مرور بصري خاطرات تلويزيوني خود بپردازند.
نحوه گزينش و انتخاب سريالها براي بازپخش با رضايت مخاطب همراه بوده و تکرار آنها به تکراري بودن تلقي نشده اگرچه ممکن است نسبت به بازپخش برخي مجموعه هاي نمايشي، نقدهايي هم صورت گرفته باشد اما برآيند نظر مخاطبان از رضايت کلي آنها نسبت به سريال هاي بازپخشي خبر ميدهد.
از سوي ديگر برنامه هاي آي فيلم فارسي را ميتوان به دو بخش عمده تقسيم کرد. بخش تاميني که شامل بازپخش سريال هاي تلويزيوني است و بخش توليدي که به توليد برنامه هاي مستقل و متنوع اين شبکه در ارتباط با ماهيت و ماموريت اين شبکه برميگردد.
بويژه در چند سال اخير شاهد توليد انواع برنامه هاي ترکيبي- تحليلي در اين شبکه هستيم که در کنار مجموعه هاي نمايشي اين شبکه را به يک شبکه تخصصي نمايش و تفسير سريالهاي تلويزيوني بدل کرده است.
برنامه هايي مثل «آي فيلمي ها»، «کافه فيلم»، «سينما آي فيلم»، «خارج از کادر»، «گرامافيلم»، «شما و آي فيلم»، «پشت صحنه»، «صد ثانيه»، «جلوه هاي سينمايي»، «نگاه آي فيلم»، «نما به نما» و.... که به وسيله آنها، آي فيلم توانسته در بخش توليد برنامه هاي گزارشي-تحليلي گامهاي موثري بردارد.
وحدت در عين کثرت
تنوع اين برنامه ها در نسبتي که آنها با ماموريت اين شبکه دارند يک وضعيت وحدت در عين کثرت ايجاد کرده و اين امکان را براي مخاطب فراهم مي کند تا در کنار تماشاي آثار نمايشي با رجوع به برنامه هاي تخصصي آي فيلم به درک بهتر از آنها دست يابد و اساسا در جريان فعاليتهاي سينمايي و نمايشي قرار بگيرد.
به عنوان مثال در برنامه «گرامافيلم» که سري اول آن روي آنتن اين شبکه رفته، مخاطب ميتواند اطلاعات جذابي درباره موسيقي هاي تيتراژ سريالهايي به دست آورد که با آنها خاطره داشته يا مثلا در برنامه «شما و آي فيلم» مخاطب ميتواند نظرات و پيشنهادات خود را با اين شبکه مطرح کرده و از تماشاگري صرف به مخاطبي کنشگر بدل شود.
«آي فيلمي ها» برنامه اي است که به گفتوگو با بازيگران و هنرمندان سينما و تلويزيون کشورمان مينشيند و هنرمندان به ذکر خاطرات خود از ايفاي نقش در فيلمها و سريالهاي مختلف ميپردازند.
«مسابقه نما به نما» نيز هر روز به صورت زنده روي آنتن شبکه ميرود و در اين برنامه، بينندگان به سوالات مجري برنامه پاسخ ميدهند.
«کافه فيلم» به پخش فيلمهاي شاخص سينماي کشور ميپردازد و بعد از نمايش هر فيلم، آن را با حضور کارگردان يا عوامل فيلم مورد نقد و بررسي قرار ميدهد.
همچنين «سينما آي فيلم» به سينماي ايران و رويدادهاي سينمايي کشور ميپردازد و فيلم هاي در حال اکران در سينما و موضوعاتي مثل ميزان فروش هفتگي و روزانه فيلمها را بررسي ميکند.
«خارج از کادر» از ديگر برنامه هاي در حال توليد و پخش است که هنرمندان ايراني اعم از بازيگر، خواننده، بدلکار و... با حضور در آن براي بينندگان آيفيلم از زندگي شخصي و هنري خود مي گويند.
در برنامه «پشت صحنه»، دوربين شبکه آي فيلم به پروژه هاي مختلف سينمايي، تلويزيوني و تئاترهاي صحنه اي سرميزند و ضمن ارائه اطلاعات مربوط به فيلم و سريالهاي در حال توليد، با عوامل اين پروژه ها به گفتگو مي پردازد.
«شما و آي فيلم» نيز برنامهاي براي ارتباط مستقيم با مخاطبان شبکه آيفيلم است. در اين برنامه نظرات مخاطبان را ميشنويم، عکسها و ويدئوهاي ارسالي آنها را ميبينيم و اطلاعاتي راجع به برنامه هاي در حال پخش از شبکه آي فيلم ارائه ميشود.
تنوع ژانري در بازپخش
شبکه آي فيلم تلاش کرده تا در بازپخش سريالها نيز به تنوع محتوا توجه کند و از اين طريق سليقه هاي مختلف مخاطب را در سريال بيني لحاظ نمايد.
در کنداکتور سريالهاي آي فيلم هم ميتوان مجموعه هاي طنز و کمدي ديد هم سريالهاي تاريخي، هم سريالهاي خانوادگي و هم مجموعه هاي اجتماعي. در واقع تعدد و تنوع سريال ها در کنار يکديگر قرار گرفته تا هم طيف بيشتري از مخاطبان بتوانند با شبکه همراه شوند و هم سليقه هاي مختلف بتوانند سريال مورد علاقه خود را از طريق اين شبکه دنبال کنند. پويا بودن سايت شبکه آي فيلم هم به ارتباط بين مخاطب و شبکه کمک کرده و مخاطبان اين شبکه در عين حال ميتوانند کاربران سايت و فضاهاي مجازي اين شبکه هم باشند و ميتوانند به شکل سازمانيافته و برنامه ريزي شده، علايق خود را دنبال کنند.
کانال انگليسي آي فيلم که با شعار «يک تجربه جديد خانوادگي» فعاليت خود را آغاز کرد با دوبله حرفه اي فيلم ها و سريال هاي فاخر ايراني به زبان انگليسي، تلاش کرد گامي در ايجاد ارتباط فرهنگي مستمر بردارد. کانال انگليسي آيفيلم هرروز در چهار نوبت به پخش سريال هاي ايراني دوبله شده مي پردازد و در فاصله ميان سريالها، برنامه هاي توليد شده در شبکه را نيز روي آنتن ميبرد.
آي فيلم انگليسي روزانه شش سريال ايراني را به نمايش ميگذارد که از اين بين دو سريال براي اولين بار در جدول پخش قرار ميگيرد. همچنين اين کانال، شنبه شبها يک فيلم سينمايي ايراني براي مخاطبانش در نظر گرفته است که با زيرنويس انگليسي به نمايش گذاشته ميشود.
کانال عربي آي فيلم نيز که به عنوان نخستين شبکه تخصصي فيلم و سريال رسانه ملي تاسيس شد با پخش برنامه هاي نمايشي سعي کرد طيف وسيعي از مخاطبان عرب زبان را جذب کند. به عنوان مثال پخش سريالهايي مثل «کيميا» با دوبله عربي، آي فيلم را در فهرست صدرنشينان شبکه هاي مشابهش قرار داد و به اين وسيله توانسته به هدف شبکه که ايجاد ارتباط فرهنگي و معرفي فرهنگ، هنر و تمدن ايراني به مخاطبانش است، برسد.
ميليونها نفر در طيف مخاطبان هدف کانال عربي قرار دارند و وجود اشتراکات فرهنگي و اعتقادي، فرصت مناسبي براي رسيدن به هدف اين شبکه با عنوان «شبکه نمايش براي خانواده» بوده است. کانال عربي نيز همه روزه در چهار نوبت سريالها و فيلمهاي ايراني متناسب براي پخش از اين کانال را با دوبله عربي به نمايش ميگذارد. بيشتر دوبله ها در سوريه و مصر و با صداي هنرپيشگان معروف اين کشورها انجام ميشود. فيلم سينمايي ايراني جمعه شبهاي آي فيلم عربي نيز با زيرنويس عربي روي آنتن ميرود.
فعاليت کانالهاي عربي و انگليسي در کنار شبکه تازه تر آي فيلم 2 در کنار ايجاد و تامين سرگرمي براي مخاطبان برونمرزي خود به مثابه يک ديپلماسي موثر فرهنگي - رسانه اي عمل کرده و توانسته در اين زمينه، تاثيرات قابل ملاحظه اي داشته باشد.
کارنامه قابل قبول پس از 8 سال
اکنون هشت سال از فعاليت شبکه آيفيلم ميگذرد و بازخواني عملکرد آن، کارنامه قابل قبولي را براي اين شبکه رقم ميزند. ارزيابي اين عملکرد نشان ميدهد رسانه ملي ميتواند با ظرفيت و ظرافت بالاي آثار نمايشي به مرجعي قدرتمند در فرهنگسازي و صدور آن بدل شود.
شبکه آي فيلم با حرکت موازي در دو ساحت داخلي و خارجي موفق شده اعتماد مخاطبانش را جلب کند و اين سرمايه کمي نيست. قطعا حمايت و صيانت از اين سرمايه هم مي تواند کارايي اين شبکه را افزون کند و هم بر اعتبار رسانه ملي در عرصه منطقه اي و بين المللي بيفزايد. آي فيلم را بايد به عنوان شبکه اي که خود کارکرد شبکه سازي در حوزه فرهنگ دارد، جديتر گرفت.
سيد رضا صائمي - رسانه

منبع: خبرگزاری آریا

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.aryanews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری آریا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۰۵۷۰۳۴۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

بعد از «اسکار» مدیری با «پدر قهوه» در شبکه نمایش خانگی

به گزارش قدس آنلاین به‌نظر می‌رسد مهران مدیری بعد از تلویزیون در شبکه نمایش خانگی پرکار می‌شود. او که چندین سریال و رئالیتی‌شو را برای شبکه نمایش خانگی ساخته حالا بعد از برنامه پرمخاطب «اسکار» به سراغ سریال جدید رفته است. شنیده شده سریال جدیدش که پدر قهوه نام دارد، قصه مردی را روایت می‌کند که مافیای قهوه در ایران است.

این سریال جدید در مراحل پایانی پیش‌تولید قرار دارد. به‌نظر می‌رسد یکی از پلتفرم‌ها سرمایه‌گذار اصلی سریال است و این سریال بعد از پایان در فیلم‌نت پخش می‌شود. مدیری مانند دیگر سریال‌هایش، در کار جدیدش بازی می‌کند و شنیده شده ژاله صامتی و سام درخشانی هم از دیگر بازیگران سریال هستند. نام پدر قهوه یکی دیگر از سریال‌های مدیری با عنوان «قهوه تلخ» را به یاد مخاطبان می‌اندازد؛ سریالی که در زمان پخش با استقبال مخاطبان روبه‌رو شد. به‌نظر این سریال هم طنز است.
مدیری در حال حاضر اسکار را در حال پخش دارد که از برنامه‌های جذاب پلتفرم‌ها به‌شمار می‌آید.

دیگر خبرها

  • دیوید تیلور، بی‌رحم دوست داشتنی
  • کنایه تلخ فوتبالیست دوست‌داشتنی سابق درباره قیمت دلار | فیلم
  • سرخ و سفید و دوست‌داشتنی
  • رستگاری به افق فلسطین
  • بعد از «اسکار» مدیری با «پدر قهوه» در شبکه نمایش خانگی
  • تقدیر شورای‌عالی انقلاب فرهنگی از سریال «رستگاری»
  • مخاطب ۶۹.۲درصدی ثمره تحو ل رسانه ملی
  • عکس دوست‌داشتنی هوتن شکیبا در پشت‌صحنه مهمونی
  • زیارتگاه دوست‌داشتنیِ شهر
  • ۸۴ سالگی صدای دوست داشتنی