Web Analytics Made Easy - Statcounter

مدیر دفتر ادبیات و هنر مقاومت حوزه هنری با بیان مطالبی در خصوص دفاع مقدس به نکات مهمی در این باره اشاره و تصریح کرد: اظهار داشت: ۱۰ میلیون نامه بین اسیران ایرانی و خانواده ایشان رد و بدل شده که می تواند منبع خوبی برای کار ما باشد.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری شبستان از کرمان، مرتضی سرهنگی، مدیر دفتر ادبیات و هنر مقاومت حوزه هنری، امروز(۳ مهر)در نشست هم اندیشی نویسندگان و پژوهشگران دفاع مقدس استان در سخنانی با بیان اینکه ۵۰ عنوان کتاب برای کنگره شهدای استان کران منتشر کردیم؛ تصریح کرد: تقریباً در کشور کنگره ای نداریم که آثارش مثل آثار کنگره کرمان باشد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

 

وی تصریح کرد: مطالعه زندگی سرداران شهید استان کرمان و سیستان و بلوچستان زندگی و نگاه مرا تغییر داد؛ همه جای دنیا نوشتن از جنگ سنت است؛ می نویسند تا قیمت تمام شده جنگ را درآورند و آن قیمت برای ما در نیامده که اگر در می آمد رفتار و نگاه مان عوض می شد.

 

سرهنگی ادامه داد: جنگ دو روایت دارد؛ یکی روایت واقعه که دست مراکز نظامی است و سند و نقشه دارد و باید بنشینند و عملیات های بزرگ را تشریح کنند که در دانشکده های نظامی کاربرد دارد؛ اینها آثار ارزشمندی است که ما به صورت عملی به دست آورده ایم و باید با چنگ و دندان نگه داریم.

 

وی با افزودن اینکه روایت دوم، روایتِ انسانیِ ماجرا است که در دنیا به ادبیات اردوگاهی و اسارت معروف و شناخته شده است؛ اظهار داشت: ۱۰ میلیون نامه بین اسیران ایرانی و خانواده ایشان رد و بدل شده که می تواند منبع خوبی برای کار ما باشد.

 

مدیر دفتر ادبیات و هنر مقاومت حوزه هنری متذکر شد: گردآوری نامه ها، موضوعیت دارد؛ این نامه ها کجاست؟! من ۱۲ هزار نامه جمع آوری کردم که در آنها نقاشی آیات و روایات و امید موج می زند.

 

وی به جعل نامه های مربوط به اسرا توسط منافقین هم اشاره کرد که چگونه جنگ روانی بین آنان عزیزان در بند راه می انداختند که حتی گاهی با نامه های دورغ از جانب خانواده های ایشان، آنان را از خانواده ناامید می کردند!

 

پایان پیام/80

منبع: شبستان

کلیدواژه: هفته دفاع مقدس ماه محرم حمله تروریستی اهواز رژه نیروهای مسلح دفاع مقدس عاشورا اردبیل تشییع شهدا محرم علی لاریجانی نشست کرمان قیمت جنگ مرتضی سرهنگی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت shabestan.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «شبستان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۰۷۷۵۷۶۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

تصمیم بزرگ: مورایس چگونه مسلمان شد

به گزارش «ورزش سه» مربی پرتغالی سپاهان، به لحاظ اخلاقی بی تردید یکی از متفاوت ترین مربیان خارجی است که در سال های اخیر به فوتبال ایران آمده است. فارغ از آرامش و ادبیات مودبانه ای که او در برابر سوالات غالباً چالشی، یکی از ویژگی های قابل تحسین او، علاقه ای است که نسبت به فرهنگ، هنر و موسیقی ایرانی بروز می دهد. 
این طرز تفکر، دقیقاً نقطه مقابل برخی مربیان اروپایی است که حتی با وجود سال ها حضور در ایران، نگاه بالا به پایین و اظهارنظرهای توام با نیش و کنایه را حفظ می کنند.

* حادثه ای که زندگی مورایس را تغییر داد
به گفته برخی نزدیکان این مربی، ماجرای عجیبی زندگی او را تحت تاثیر قرار داده است. ماجرایی که کمتر درباره آن صحبت شده است.
او پیش از اینکه پیشنهاد سپاهان را بپذیرد و به ایران سفر کند، در یک سانحه رانندگی دچار وضعیتی شبیه بیهوشی و کما می‌شود و پس از بهبودی، نوع نگاه وی به زندگی به کلی متفاوت شده است.

* می خواهم مسلمان شوم
اما آنچه که مدیران باشگاه سپاهان را شگفت زده کرد، این بود که مورایس چندی پیش به باشگاه مراجعه کرده و می گوید: «من می‌خواهم مسلمان شوم. باید از کجا شروع کنم؟»
به منظور راهنمایی این مربی پرتغالی، ابتدا از طریق بخش فرهنگی باشگاه سپاهان، مسائلی در خصوص عرف، شرع و قانون در ایران و دین اسلام برای وی توضیح داده شده و بلافاصله مقدمات شرعی تشرف مورایس به دین مبین اسلام انجام شده است. وی همچنین در محضر یکی از علما، شهادتین را به زبان جاری ساخته و شرعا مشرف به دین اسلام شد و شیعه گردیده است.
نکته دیگر اینکه به موازات این اقدامات،  یک مشاور مذهبی با آشنایی کامل به زبان انگلیسی در کنار وی، فرآیند آشنایی و آموزش مبانی اعتقادی و نیز پاسخگویی به سوالات مورایس را برعهده داشته است.

* ازدواج با دختر ایرانی
از مدت ها قبل زمزمه هایی مبنی بر ازدواج قریب الوقوع ژوزه مورایس با یک بانوی ایرانی در جریان بود. موضوعی که همراه با خبر تشرف او به دین اسلام، پررنگ تر شد و رسانه ها نیز درباره آن صحبت کردند.
در این خصوص گفته می شود مسائل شرعی ازدواج مورایس با همسر ایرانی اش اتفاق افتاده و طی چند روز آینده این مراسم به صورت رسمی برگزار می‌شود.

دیگر خبرها

  • بررسی آثار کلر ژوبرت نویسنده و تصویرگر مسلمان شده فرانسوی
  • بازی برای کودکان خیلی مهم است اما جایگاه ادبیات هم حفظ شود
  • کودکان با شعر زندگی موفق‌تری خواهند داشت
  • نگاه متفاوت کارشناس اقتصادی بعد از حمله موشکی سپاه: معادلات تغییر کرد | فیلم
  • جدیدترین شماره مجله «خیمه» منتشر شد
  • شخصیت سالم یا ناسام؛ مساله این است؟
  • حادثه‌ای که زندگی ژوزه را تغییر داد؛ مورایس چگونه مسلمان شد
  • انتشار کتاب یوسف گم گشته باز آید در ماهشهر
  • تصمیم بزرگ: مورایس چگونه مسلمان شد
  • معلمان سکانداران علمی جامعه هستند