هواپیمایی جمهوری اسلامی، حامی گسترش زبان فارسی در جهان شد
تاریخ انتشار: ۳ مهر ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۰۷۷۵۸۱۵
با هدف گسترش زبان و ادبیات فارسی در جهان و استفاده بهینه از توان و ظرفیتهای موجود کشور و باتوافق رییس هیات مدیره و مدیرعامل هواپیمایی جمهوری اسلامی ایران «هما»و ریاست بنیاد سعدی ، یادداشت تفاهم نامه همکاری به امضاء رسید.
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، غلامعلی حدادعادل، رییس بنیاد سعدی، در این مراسم با بیان اینکه هواپیمایی جمهوری اسلامی ایران "هما"، با قدمتی که در صنعت هوایی دارد، می تواند بسیار در اشاعه فرهنگ و زبان فارسی موثر باشد، گفت: این تفاهم نامه مقدمه یک همکاری سازنده و طولانی بین "هما"، با این عظمت و بنیاد سعدی است و فرصت های زیادی برای معرفی زبان و ادبیات فارسی و جذب علاقمندان به این زبان فراهم خواهد کرد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی به سفر بسیاری از گردشگران غیر ایرانی از طریق پروازهای "هما" به کشورمان اشاره کرد و گفت: این گردشگران در طول پرواز می توانند از طریق مجله درون پروازی دوزبانه هواپیما، با فعالیت های بنیاد سعدی و خدمات آن آشنا شوند و نمونه هایی از ادب فارسی به مسافران منتقل شود.
حدادعادل با اشاره به برگزاری هرساله چندین دوره دانش افزایی زبان فارسی کوتاه و بلند مدت توسط بنیاد سعدی، گفت: "هما" می تواند در حمل و نقل فارسی آموزان خارجی، که مهمان ما در ایران و بنیاد سعدی هستند، کمک کنند چنانچه امسال در هشتادوپنجمین دوره دانش افزایی میزبان حدود 60 استاد زبان فارسی از 14 کشور جهان بودیم و دی ماه نیز فارسی آموزان دیگری برای گذراندن دوره به ایران می آیند.
رییس بنیاد سعدی با بیان اینکه "هما" برای انتشار کتاب های تازه تالیف در حوزه آموزش زبان فارسی و ایرانشناسی یاری رسان ما خواهد بود، گفت: با افتخار نشان "هما" را بر روی کتاب های بنیاد سعدی قرار می دهیم که هرجای دنیا تدریس شد، فارسی آموزان جهان با این هواپیمایی با سابقه کشورمان کاملا آشنا شوند.
دکتر فرزانه شرفبانی، رییس هیات مدیره و مدیرعامل هواپیمایی جمهوری اسلامی ایران "هما" نیز در این مراسم، اظهار کرد: موجب افتخار است که "هما" با سابقه 57 سال پرواز متوالی به تمامی دنیا به ویژه کشورهایی در قلب اروپا، خاور دور و آفریقا، به عنوان پرچمدار صنعت حمل و نقل هوایی کشورمان، برای اشاعه زبان و ادبیات فارسی در جهان فعالیت کند.
وی با تاکید بر اجرایی شدن مفاد تفاهم نامه "هما" و بنیاد سعدی، افزود: اکثر مسافران غیرایرانی ما، مجله درون پروازی "هما" را می خوانند و از طریق مطالب با ایران و فرهنگ و آداب و رسوم اجتماعی آن آشنا می شوند اما تا کنون جایی در مجله نداشتیم که بتوانند خط فارسی را بخوانند و از این به بعد ما می توانیم این فرصت را در اختیارشان قرار دهیم.
مدیرعامل "هما" با بیان اینکه ما اهل عمل هستیم، اظهار کرد: ما فقط به دنبال امضاء تفاهم نامه نیستیم بلکه احساس می کنیم بحث مهم و بزرگ ما این است که می توانیم فرصتی داشته باشیم تا در خدمت زبان و ادب فارسی باشیم چراکه هرچقدر برای گسترش زبان فارسی در جهان کار کنیم، کم است و آنچه برای ما باقی خواهد ماند همین است.
وی با اشاره به تاکیدات مقام معظم رهبری در امر توسعه زبان و ادب فارسی در جهان، تصریح کرد که امروز با این تفاهم نامه اعلام می کنیم که حامی زبان و ادب فارسی و نماینده اشاعه آن هستیم و این مسولیت اجتماعی خود را از طریق فرصت هایی که در اختیار داریم، انجام خواهیم داد.
یاداشت تفاهم نامه همکاری بنیاد سعدی و هواپیمایی جمهوری اسلامی ایران "هما" در هفت زمینه از جمله « همکاری در برگزاری دورههای آموزشی و پژوهشی مشترک در خصوص ارتقاء و گسترش جایگاه زبان فارسی و آشناسازی ملت ها با فرهنگ و تاریخ ایرانی اسلامی، کمک به ترویج کتاب ها و سایر منابع آموزشی و کمک آموزشی بنیاد، همکاری و مشارکت شعب خارج از کشور "هما" با بنیاد و نمایندگان خارج از کشور آن در اجرای برنامه های گسترش زبان فارسی منعقد شد و در شش ماده به امضاء دکتر غلامعلی حدادعادل، رییس بنیاد سعدی و دکتر فرزانه شرفبافی، رییس هیات مدیره و مدیرعامل هواپیمایی جمهوری اسلامی ایران رسید.
منبع: خبرگزاری دانشجو
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت snn.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری دانشجو» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۰۷۷۵۸۱۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
گزارش BBC در باره نیکا شاه کرمی تناقض های متعدد دارد
به گزارش خبرآنلاین روزنامه ایران نوشت:در ویدیویی که از این گفتوگو منتشر شده، مجری بیبیسی فارسی سؤالات خود را از کاغذ میپرسد و خبرنگار بیبیسی جهانی نیز از روی کاغذی که در مقابلش قرار دارد پاسخ سؤالات مجری را از رو میخواند و سپس مترجم، پاسخها را به زبان فارسی برگردان میکند!
این درحالی است که نویسنده گزارش بیبیسی جهانی درباره نیکا شاکرمی، در این گفتوگو اذعان دارد که اسناد ادعایی در گزارشش، گافها و تناقضات متعددی داشته است. وی همچنین از پاسخ به این سؤال که اسناد از کجا به دست بیبیسی رسیده، طفره میرود.
پس از انتشار ویدیوهای این گفتوگو، یک کاربر فضای مجازی درباره آن اظهار کرد که بخش فارسی BBC آمد ابروی بخش جهانی را درست کند، چشمش را هم کور کرد! برخی دیگر از کاربران فضای مجازی تدارک چنین مصاحبهای را شراکت بخش فارسی BBC با پروژه دولت انگلیس برشمردند.
این کاربران همچنین معتقدند که جعل چنین گزارشی نه تنها بهخاطر پروژه تبلیغاتی علیه ایران در اثنای درگیریهای غزه بوده بلکه ارجاع این مأموریت به بخش BBC جهانی بدین خاطر صورت گرفته است که کلیه رسانههای فارسیزبان خارجنشین به عنوان بازتابدهنده این گزارش در پروژه مشارکت کنند. چرا که اگر بخش فارسی BBC این گزارش را منتشر میکرد، به دلیل اختلافات موجود میان شبکههای فارسیزبان (علیالخصوص BBC و اینترنشنال)، احتمال پوشش ناکافی پروژه از سوی سایر فارسیزبانها بالا میرفت.
پمپاژ دروغ به نفع پلیس امریکا
گزارش جعلی و سندسازی بیبیسی جهانی در ارتباط با نیکا شاکرمی علاوه بر کاربران ایرانی، واکنش کاربران خارجی شبکههای اجتماعی را هم در پی داشت. این کاربران با اشاره به سندسازی بی بی سی، از این رسانه انگلیسی خواستند که به جای دروغ پردازی علیه ایران به پوشش سرکوب دانشجویان دانشگاههای امریکا توسط پلیس این کشور بپردازند و جنایتهای رژیم صهیونیستی علیه مردم غزه را به تصویر بکشد. این کاربران معتقدند که شبکه انگلیسی بیبیسی برای به حاشیه بردن اقدامات ضد حقوق بشری پلیس امریکا، دست به دروغسازی علیه ایران زده است.
دو روز از انتشار گزارش بیبیسی جهانی در ارتباط با مرگ نیکا شاکرمی میگذرد. به رغم اذعان بخش فارسی این رسانه به سندسازی، بیبیسی درقبال انتقادات و مطالبه کاربران برای ارائه اسناد اصلی سکوت کرده است.