«تیرانداز درازکش»؛ ژان پاتریک مانشت؛ ترجمه محمد بهرامی ؛ نشر چشمه قتل کسب و کار من است!
تاریخ انتشار: ۱۸ مهر ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۱۰۱۰۶۸۰
«تیرانداز درازکش»
نویسنده: ژان پاتریک مانشت
ترجمه: محمد بهرامی
ناشر: چشمه، چاپ اول و دوم، 1397
161 صفحه، 14500تومان
****
«کتابی که تا تمام نکنید زمین نخواهید گذاشت» به گمانم بدون آنکه اغراقی درکار باشد این بهترین توصیف برای رمان «تیرانداز درازکش» است که با ترجمه محمد بهرامی و به همت نشر چشمه به بازار آمده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
شخصیتهای محوری این آثار با ضدقهرمانهایی تک افتاده، خونسرد و بدبین بودند که از قضا ته ماندهی اعتمادشان کار دستشان میداد. گویی جبر حیات سرنوشتی جز تلخ کامی برای شان مقدر نداشته بود؛ در سینما اما این تلخی نمود بیشتری هم داشت، بخصوص در پایان این فیلمها که اغلب مرگ نقطه پایان سرنوشت چنین قهرمانهایی را میگذاشت. بیشک سینمای نوار فرانسه به شدت مدیون این گونه از ادبیات داستانی بود. رمانهای نوار بسیاری دستمایه اقتباسهایی برای سینما شدند، اما این بده بستان یک سویه نبود مگر می توان تاثیر سینماگری همچون ژان پیر ملویل را بر رمان نوار فرانسه نادیده گرفت؟ چنان که حتی شمایل های ماندگار او از چنین گنگسترهایی که چهره شاخص آنها آلن دلون (و در رده ای پایین تر در فیلمهایی دیگر ژان پل بلموندو) بر پرده نقرهای بودند، بر ذهن علاقمندان این آثار چنان نشسته و تهنشین شدند که خواننده رمان «تیر انداز درازکش» جز هیبت آلن دلون را برای «مارتن تریه» ضد قهرمان رمان «تیرانداز درازکش» نمی تواند مجسم کند!
«تیرانداز درازکش» را بهترین اثر ژان پاتریک مانشت خواندهاند، اما سوای این صفت که تاییدش خواندن دیگر آثار این نویسنده را میطلبد؛ آن را میتوان نمونه کاملی از رمان ژانر دانست. رمانی که قواعد سبک نوار را چنان استادانه مورد استفاده قرار داده که خود در این گونه به اثری کلاسیک بدل شده است.
رمان با افتتاحیه ای جذاب درست در دل حادثه شروع می شود؛ خرده روایتی برای معرفی شخصیت اصلی رمان و کسب و کارش که پاک کردن آدمها از صحنه روزگار است.کسب و کار کثیف مافیایی که پول خوبی از آن در می آید اما وقتی بدان وارد شدی مجالی برای خارج شدن از آن وجود ندارد مگر اینکه این بار شکار خودت باشی و شکار چی یکی از کسانی که روزگاری همکارت بوده اند.
پیرنگ رمان از منظر حادثه پردازی پرملات و از خط و ربطی محکم برخوردار است که بستر روایتی با ضرب آهنگی تند و نفسگیر مورد استفاده قرار داده است. حسن کار مانشت در این است که تنها به خلق رمانی پر ماجرا و متکی بر موقعیتهایی هیجان انگیز که بر پرپایه حادثه و اکشن متکی باشند بسنده نکرده است، شخصیت ها به قدر کفایت پرداخته شده اند و روابط آدمها و موقعیت های داستانی از غنایی قابل قبول برخوردارند. مانشت جامعهای را ترسیم می کند که پایههای اخلاقی آن بسیار متزلزلند، غرایز جسمانی و پول همه چیز را تحت الشعاع خود قرار داده اند، در این جامعه مادی شده شخصیتها به جای آنکه برپای عشق در کنار یکدیگر باشند برمبنای منافع به همزیستی رسیدهاند و با دروغ یکدیگر را می فریبند. غریزه و پول مهمترین جلوه های زندگی انسان و حتی عشق را تحت سیطره خود گرفته، چنانکه روبرو شدن با حقایقی این چنین تکاندهنده مارتن تریه، آدمکش حرفهای، خونسرد و بزن بهادر را نیز به عنوان فردی فریب خورده ای مفلوک بدل می کند توانایی حرف زدن خود را از دست می دهد. تریه به عنوان جوانی شهرستانی که در دررویای بدست آوردن پول و تغییر وضعیت خودبه ارتش می پیوندد و این جنگ است که او را در مسیر بدل شدن به آدمکشی حرفه ای و خونسرد قرار داده و پیش میبرد.
جهانبینی حاکم بر رمان و نگاه انتقادی نویسنده به مناسبات انسانی هم به صورت فردی و هم از نوع جمعی آن، موقعیت های داستانی رمان را غنا بخشیده و باعث شده «تیرانداز درازکش» به عنوان یک رمان ژانر که داستانگویی اصلی ترین خصیصه آن است، از سطح یک رمان نوار سرگرم کننده فراتر برود.
منبع: الف
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.alef.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «الف» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۱۰۱۰۶۸۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
رونق صنعت کشاورزی و گردشگری روستای کرد علیا
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، مرکز اصفهان؛علی اسماعیلی دهیار روستای کرد علیا گفت: با مشارکت و همدلی اهالی روستا ۲۶۰ هکتار از زمینهای کشاورزی یکپارچه سازی شده و با اجرای سامانه آبیاری نوین سالانه بیش از ۳۵۰۰ تن محصولات کشاورزی از جمله گندم و جو، سیب زمینی و موسیر و ذرت علوفهای تولید میشود.
اسماعیل افزود: هر ساله با جاری شدن آب چشمهها و قنوات مردم روستا با اتحاد و هماهنگ برای لایروبی جویها و کانالهای آبیاری اقدام میکنند تا بتوانند آب را به محصولات کشاورزی خود برسانند.
وی گفت: در کنار کشاورزی صنعت گردشگری روستا نیز با توجه به وجود شهر زیر زمینی ۲۵۰۰ ساله با مساحت ۲۰ هزار متر مربع و آبشار کرد علیا و چشمه شاهی و سد چشمه شاهی به همت مردم روستا فعال شده است و خانههای قدیمی و بوم گردی نیز برای حضور گردشگران مهیا شده که به اقتصاد روستا کمک میکند.
دهیار روستای کردعلیا هم گفت: در صورت تامین زیر ساختهای کشاورزی و حمایت مسئولان، کشاورزان این روستا محصولات خود را تا ۲ برابر افزایش میدهند.
اسماعیلی، ظرفیت کنونی اسکان گردشگران را در خانههای بوم گردی و قدیمی این روستا ۱۰۰ نفر برشمرد و افزود: در تعطیلات روزانه سه هزار نفر از این روستای گردشگری بازدید میکنند و در صورت حمایت از مالکان خانههای بوم گردی و قدیمی امکان افزایش ظرفیت پذیرش و اسکان گردشگر تا میزان ۴۰۰ نفر فراهم است.