دو واکنش متفاوت به مکالمه انگلیسی خیابانی
تاریخ انتشار: ۲۶ مهر ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۱۱۲۰۵۰۲
گفتوگوی انگلیسی جواد خیابانی با سرمربی بولیوی پس از بازی دیشب تدارکاتی میان تیمهای فوتبال ایران و بولیوی سوژه فضای مجازی شده است.
«اوج ناهماهنگی مصاحبه بعد از بازی را دیشب در آزادی دیدید. جایی که مربی بولیوی هم احتمالا از انگلیسی حرف زدن آقا جواد تعجب کرده بود. طبیعتا بهتر بود برای آنکه جواد خیابانی هم در شرایط به آن سختی قرار نگیرد، یک مترجم میآوردند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
«عصر ایران» هم در مطلبی به قلم احسان محمدی نوشت: «از مهمترین نقدهایی که به خیابانی وارد شده ایناست که وقتی تا این اندازه انگلیسی میداند چطور کتابی در مورد «پپ گواردیولا» را نوشته و ترجمه کرده است؛ کتابی که به قیمت ۷۵ هزار تومان به فروش میرسد. نکته جالب اینکه مقدمه آن کتاب را «دکتر علی فتحاللهزاده» نوشتهاست که مدرک دکترایش از باکو حتی در برنامه ۹۰ هم مورد تشکیک قرار گرفت.
البته اگر همین امروز کسی حوصله کند و در مجلات انگلیسی اسم ایرانیان را جستوجو کند، انبوهی از مقالات تراز اول و حتی ISI را از اعضای هیات علمی دانشگاهها پیدا خواهد کرد که به زبان انگلیسی نوشته شدهاند بدون اینکه نویسنده آنها حتی در اندازه جواد خیابانی زبان انگلیسی بداند!
برخی به صداوسیما تاختهاند که چرا اجازه داده این اتفاق رخ بدهد. در برنامههای زنده بسیاری از تصمیمات فیالبداهه است. این اتفاق برای من هم رخ داده و بدون هیچ هماهنگی، مجبور شدم گفتوگوی زنده فابیو کاپلو را ترجمه کنم. قاعدتاً بیننده انتظار دارد موضوعاتی از این دست بر اساس پروتکلی از پیش طراحیشده انجام شوند و کارگردان تصمیم بگیرد اما مجری برنامه در لحظه درخواست کرد!
بیننده، ماجرا را نمیداند و در صورت بروز هر خطایی، نه تنها کارشناس، بلکه کلیت ساختار سازمان صداوسیما را زیر سوال میبرد. میتوان حدس زد که جواد خیابانی در لحظه با خوشدلی ذاتیاش، تصمیم گرفته به داخل استخری بپرد که عمق آن را نمیدانسته است.
البته خیابانی در این عرصه تنها نیست و پیش از او انگلیسی صحبت کردن محمود احمدینژاد هم همه را غافلگیر کرده بود و بسیاری پرسیدند چطور میشود استاد دانشگاه علم و صعنت بود اما ابتداییترین احوالپرسی به زبان انگلیسی را ندانست!
سخنرانی فاجعهبار علیآبادی در اجلاس اوپک هم از آن پلانهای ماندگار تاریخ معاصر است. در این میان چندی پیش رئیسجمهور روحانی هم در گفتگو با کریستین امانپور مجری سیانان نشان داد که برخلاف انتظارها چندان انگلیسی نمیداند و برای بیان یک جمله بسیار ساده گرفتار شد.»
در بخش دیگری از این یادداشت آمده است: «بسیاری از مقامات در ایران مدرک تحصیلی خود را خارج از کشور اخذ کرده اند و سالهاست از منافع آن برخوردارند اما قادر به بیان چند جمله به زبان انگلیسی نیستند. حق ما نیست بدانیم چطور این عزیزان سرکلاس نشستهاند؟ درس را فهمیدهاند و امتحان داده و نمره قبولی گرفتهاند؟
جواد خیابانی وارد معرکهای شد که لزومی نداشت خود را در معرض قضاوت میلیونها ایرانی قراردهد اما اگر نیک بنگریم او تنها نیست و خوش بود گر محک تجربه دیگران هم به میان آید و یک روز بسیاری از صاحبان مدرک از خارج! مجبور شوند میزان تسلطشان به انگلیسی را نشان دهند.»
منبع خبر : خبر آنلاین
منبع: ساعت24
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.saat24.news دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ساعت24» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۱۱۲۰۵۰۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
فیلم | واکنش متفاوت مردم نسبت به تست شکلات اسرائیلی!
دریافت 5 MB
به گزارش همشهری آنلاین، این فرد خلاق واکنش های قابل توجهی از مردم می گیرد. یکی از تست کننده ها می گوید از گشنگی بمیرم چیزی که ساخت اسرائیل است را نمی خورم!
کد خبر 846989 برچسبها ایران و اسرائیل اسرائیل خبر ویژه شکلات رژيم صهيونيستى