من یک مسیحی هستم
تاریخ انتشار: ۹ آبان ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۱۳۲۰۳۵۷
تهران – ایرنا - «آن ماری سلامه» بازیگر لبنانی - عربی سریال «حوالی پائیز» است که چهره ای شناخته شده در کشور لبنان دارد . او در سریال «حوالی پائیز» به تهیه کنندگی سعید پروینی، در نقش یک دختر عرب سعودی به نام « ساره» ، مقابل دوربین حسین نمازی رفته است.
به گزارش روز چهارشنبه خبرنگار فرهنگی ایرنا ، این بازیگر مسیحی در اولین مصاحبه خود در ایران درباره تجربه بازی در این سریال به ایرنا گفت زبان فارسی ، زبان مادری او نیست.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
**از صفر شروع کردم
او همچنین عنوان کرد : به خاطر اینکه زبان مادری من فارسی نبود پس از انتخاب برای بازی در این نقش و سفر به ایران، از صفر شروع کردم. من چیزی به جز سلام و علیک نمی دانستم. بعضی اوقات از دستیار کارگردان یا کارگردان کمک می گرفتم که جمله فارسی را به من بگویند و من پس از آنها تکرار می کردم و احساساتم را به آن جمله ها اضافه می کردم.
این بازیگر درباره سختی های بازی در این نقش بیان داشت: علی رغم این مشکلات با پیشرفت فیلمبرداری، کم کم زبان فارسی برای من آسان تر شد و از فیلمبرداری بیشتر لذت بردم اما باید بگویم مسئولیت و فشار روی من بیشتر شده بود. باید بگویم بازی در سریال حوالی پاییز چالش خیلی بزرگی بود.
این بازیگر لبنالی ادامه داد: سختی ها برای من شروع شده بود، چون از سر صحنه که برمی گشتم می بایست سکانس های فردا را حفظ و تمرین می کردم. برخی اوقات، سر صحنه به طور ناگهانی تصمیم گرفته می شد که یک سکانس برداشت شود و چون من از قبل آن سکانس را تمرین نکرده بودم کار برای ام سخت تر می شد.
**یک مترجم همراهی ام می کرد
آن ماری سلامه درخصوص چگونگی ارتباط با فیلمنامه فارسی گفت: فیلمنامه از پیش کاملا ترجمه شده بود و من از اتفاقاتی که قرار بود بیافتد اطلاع داشتم، اما باید قبول کرد که سخت بود. ما فیلمبرداری را از وسط فیلمنامه شروع کردیم و من هیچ اطلاع راجع به این موضوع نداشتم. برای همین از کارگردان کمک خواستم و به یک راه حلی رسیدیم ، البته همیشه یک مترجم من را همراهی می کرد.
وی افزود: باید اضافه کنم که فیلمنامه خیلی خوب بود. داستان عاشقانه ای که خیلی برای من جالب شده بود و همراه با پیشرفت قصه مرا بیشتر جذب می کرد تا ادامه ی اتفاقاتی که قرار بود بیافتد را بدانم.
** فارسی با لهجه عربستانی
سلامه درخصوص چگونگی ادای لهجه عربی سعودی نیز بیان داشت: غیر از زبان فارسی، من باید یاد می گرفتم فارسی را با لهجه عربستانی صحبت کنم. با خودم می گفتم چطور یک زن عربستانی، فارسی صحبت می کند؟ به این رسیدم که مخارج حروف باید از ته حلق ادا شود و تشدید داشته باشد چون لهجه زبان لبنانی کاملا متفاوت است. در بخش هایی از سریال هم باید به زبان فرانسه و انگلیسی صحبت می کردم.
**ساره باهوش و کامل
سلامه درخصوص ویژگی های نقش خود در سریال گفت: شخصت «ساره» خیلی باهوش و کامل است و به عنوان یک سخنگو در سریال حضور دارد. من روزها با خودم کلنجار رفتم، می پرسیدم باید چه کاری انجام دهم تا شخصیت من در این سریال کامل باشد. بازی در نقش «ساره» به من یاد داد که چگونه مسئولیت بیشتری تحمل کنم. چگونه بتوانم با اوضاع و اتفاقات پیرامون خود را وفق دهم. مخصوصا که در خیلی از سکانس ها مجبور بودم از خودم جمله بسازم.
**من یک مسیحی هستم
این بازیگر لبنانی با تاکید بر اینکه او یک مسیحی است عنوان کرد : من یک مسیحی هستم و ما در لبنان با وجود تنوع مذهبی، در کنار هم به خوبی زندگی می کنیم و هیچ مشکلی با کسی نداریم.اید بگویم در لبنان تعصب مذهبی نداریم. می خواهم به مخاطبان شبکه ای که قرار است این سریال را پخش کند سلام کنم و بگویم امیدوارم از تماشای این سریال لذت ببرید. من همه سعی خود را کردم تا شما لذت ببرید.
**سینمای ایران آرزوی خیلی ها است
وی درخصوص تجربه کار با هنرمندان ایرانی و تصور اولیه خود از این همکاری گفت: خیلی ها از من می پرسند که آیا حاضرم این تجربه را دوباره تکرار کنم یا خیر؟ حتما تکرار می کنم چون حضور و فعالیت در سینمای ایران برای خیلی ها یک آرزو است .به نظرمن سینمای ایران توانسته در دنیا به جایگاه خوبی برسد به واسطه فیلمبرداری، فیلمنامه و موضوعاتی که مطرح می کنند حتی اگه نظرها بابت این موضوعات مثبت یا منفی باشد، مهم این است که توانستند کارهای عالی انجام دهند.
سلامه در پایان بیان داشت: لازم می دانم از کارگردان و تهیه کننده سریال «حوالی پاییز» تشکر کنم همچنین از بازیگران و گروهی که در سریال با آنها همکاری کردم .ما توانستیم کنار هم بهترین سکانس ها را مقابل دوربین ببریم البته باید خاطر نشان شوم که چندین نفر خارج از ایران به من کمک کردند تا مقابل دوربین نمازی خوب ظاهر شوم.
سریال «حوالی پاییز» به کارگردانی حسین نمازی و تهیه کنندگی سعید پروینی از روز 6 آبان پخش خود را از شبکه سه سیما آغاز کرده و به مدت یک ماه هرشب ساعت 20:45 به روی آنتن خواهد رفت.
رویا تیموریان، لیلا اوتادی، حسین مهری، آن ماری سلامه، مرتضی علی عباس میرزایی، ارشا اقدسی، محمد حمزه ای، بهرام ابراهیمی، کیوان ساکت اف، مونا کرمی و جوانه دلشاد بازیگران اصلی این سریال هستند.
فراهنگ **خ.ع** 1418
منبع: ایرنا
کلیدواژه: فرهنگي صدا و سيما حوالي پاييز شبكه سوم
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۱۳۲۰۳۵۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
برنامههای هفته میراثفرهنگی؛ از پاسداشت زبان فارسی تا تجلیل از کنشگران فرهنگی
نشست هماهنگی ستاد برگزاری هفته میراثفرهنگی و تشریح برنامههای گرامیداشت این هفته برگزار شد. در این نشست که امروز یکشنبه ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۳، در محل سالن فجر وزارت میراثفرهنگی و با حضور مدیران کل ستادی معاونت میراثفرهنگی و نیز حضور برخط مدیران کل و معاونان میراثفرهنگی استانها برگزار شد، مهمترین برنامههای گرامیداشت هفته میراثفرهنگی تشریح شد.
فاطمه داوری مدیرکل حفظ و احیای بناها، محوطهها و بافتهای تاریخی در این نشست هماهنگی با بیان این که «میراثفرهنگی، مشارکت عمومی و مسئولیت اجتماعی» اصلیترین شعار و رویکرد هفته میراث فرهنگی در سال جاری است، اظهار کرد: ابلاغیه برگزاری هفته میراثفرهنگی با امضای قائم مقام وزیر و معاون میراثفرهنگی به استانها اعلام شده است.
او افزود: در این دستورالعمل کاملا برنامههای هفته میراثفرهنگی تشریح شده و بر این اساس مدیران کل استانی در روزهای ۲۳ و ۲۴ اردیبهشت با برپایی نشست خبری به استقبال هفته میراثفرهنگی خواهند رفت و به تشریح مهمترین برنامههای گرامی داشت این هفته در استانها خواهند پرداخت.
داوری با اشاره به روز ۲۵ اردیبهشت روز بزرگداشت فردوسی و نکوداشت و پاسداشت زبان فارسی، اضافه کرد: در این رابطه برنامه ملی با محوریت استان خراسان رضوی برگزار میشود، اما انتظار میرود در سایر استانها نیز برنامههای مرتبط با پاسداشت زبان فارسی برگزار شود.
مدیرکل حفظ و احیاء بناها، محوطهها و بافتهای تاریخی ادامه داد: روز ۲۹ اردیبهشت روز موزه است که برنامههای مخصوصی در این روز تدارک دیده شده است. همچنین روز ۳۱ اردیبهشت که مصادف با سالروز تولد امام رضا است به نام روز میراث رضوی و میراث دینی نامگذاری شده است. ظرفیت بهرهگیری از این میراث، در برخی از استانها وجود دارد و انتظار میرود که مدیران کل استانی دراین باره برنامهریزی مناسبی داشته باشند.
داوری ادامه داد: روز یکم خرداد با محوریت توجه ویژه به میراث ناملموس برنامههایی اجرا خواهد شد و روز دوم خرداد که به نام روز «میراثفرهنگی الفبای زندگی» نامگذاری شده، برنامهریزیها باید باعث تقویت ارتباط بین میراثفرهنگی و بدنه مردمی شود.
او در ادامه گفت: روزهای ۳ و ۴ خرداد نیز با توجه به سالروز آزادسازی خرمشهر و نیز روز مقاومت مردم دزفول، با تکیه بر این عنوان برنامههای بسیار خوبی را داریم. روز ۵ خرداد نیز به نام روز میراث دفاع مقدس نامگذاری شده و با توجه به ظرفیتهای میراث دفاع مقدس در حوزه میراثفرهنگی ملموس و ناملموس برنامههای بسیار خوبی در این باره تدارک دیده شده است.
مدیرکل حفظ و احیاء بناها، محوطهها و بافتهای تاریخی یادآور شد: اهداف رویکردی و برنامههایی که انتظار داریم این است که در درجه اول در برنامهریزیها و اهداف چند کلیدواژه مهم مانند توسعه نقش جوامع محلی، تبیین مسئولیت اجتماعی، تقویت مشارکتهای مردمی و ... مد نظر قرار گیرد.
او یادآور شد: در سطح ملی ستادی تشکیل شده و در سطح استان نیز ستاد هفته میراثفرهنگی تشکیل میشود که ریاست آن با مدیرکل استان و دبیری آن بر عهده معاون میراثفرهنگی هر استان است. البته حتما در ستادهای استانی سایر معاونان و مدیران استانی حضور و مشارکت خواهند داشت.
مدیرکل حفظ و احیاء بناها، محوطهها و بافتهای تاریخی در ادامه گفت: تهیه فهرستی از برنامههای اصلی، برگزاری نشست خبری، تهیه بستههای اطلاعرسانی، برگزاری نشست با منتخبین مردم در مجلس شورای اسلامی، راهاندازی شعب استانی انجمن خیرین، زیرنویس تلویزیونی به مناسبت هفته میراثفرهنگی، برنامهریزی برای جلسه با امام جمعه، استفاده از ظرفیتهای گرافیکی و تبلیغات محیطی، برگزاری جلسه شورای فرهنگ عمومی با موضوع میراثفرهنگی، حضور مدیران کل استانی بهعنوان سخنران پیش از خطبههای نماز جمعه، تجلیل از فعالان و کنشگران حوزه میراثفرهنگی، تدوین بستههای بازدید مسئولان و استادان دانشگاهها و نخبگان، برگزاری جشنواره کودک و میراثفرهنگی در تمامی موزهها و اماکن تاریخی و ... از مهمترین سرفصلهای برنامههای هفته میراثفرهنگی است.
در این نشست همچنین فرمانده یگان حفاظت میراثفرهنگی، مدیرکل امور موزهها، مدیرکل امور استانها، مدیرکل پایگاههای ملی و جهانی و رئیس کل موزه ملی به تشریح برنامههای مرتبط با هفته میراثفرهنگی در حوزه سازمان و ادارهکل متبوع خود پرداختند.
باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری میراث و گردشگری