Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایرنا»
2024-04-27@04:16:47 GMT

آثار مفقوده برنده مصری نوبل ادبیات پیدا شد

تاریخ انتشار: ۲۰ آبان ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۱۴۶۹۳۰۶

آثار مفقوده برنده مصری نوبل ادبیات پیدا شد

تهران- ایرنا- مجموعه‌ای مفقوده از داستان‌های کوتاه «نجیب محفوظ» نویسنده فقید مصری و برنده جایزه نوبل ادبیات در منزل دخترش پیدا شد.

به گزارش روز یکشنبه گروه فرهنگی ایرنا به نقل از روزنامه گاردین، «محمد شعیر» روزنامه نگار مصری 50 داستان‌ کوتاه دست نویس نجیب محفوظ را در منزل «ام کلثوم» دختر وی پیدا کرد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!


اگرچه برخی از داستان‌های محفوظ در زمان حیاتش در نشریات مختلف منتشر شد اما 18 داستان این نویسنده تاکنون در هیچ نشریه‌ای به چاپ نرسیده است.
براساس اعلام «ساقی بوکس» ناشر انگلیسی که قرار است داستان‌های کوتاه محفوظ را به زبان انگلیسی منتشر کند، این آثار مملو از سناریوهای اسطوره‌ای و شخصیت پردازی‌های خاص است.
محفوظ که نویسنده 34 رمان و بیش از 350 داستان کوتاه است، در سال 1988 جایزه نوبل ادبیات را از آن خود کرد.
هیات منصفه نوبل از وی به عنوان نویسنده ای یاد کرد که در طول دوران کاری خود، هنر داستان سرایی را در جهان عرب خلق کرد که برای همه نوع انسانی مناسب است.
قرار است این مجموعه کشف شده از آثار محفوظ 11 دسامبر 2018 (20 آذر سال جاری ) به زبان عربی و پاییز آینده به زبان انگلیسی منتشر شود.
این نویسنده مصری در سال 1994 دوران سختی را سپری کرد. وی در آن سال به دلیل تهدید به مرگ تحت محافظت پلیس قرار گرفت با این حال در همان زمان در مقابل منزلش در قاهره هدف حمله افراد مسلح به سلاح سرد واقع شد.
وی از آن حادثه جان سالم به در برد اما اعصاب دست راستش صدمه دید و از آن پس بیش از چند دقیقه در روز قادر به نوشتن نبود و در نتیجه اکثر داستان‌های کوتاهش را اهدا کرد.
وی دهه آخر عمرش را به نگارش داستان‌های کوتاه اختصاص داد. هنوز مشخص نیست که آثار کشف شده قبل از آن حمله نوشته شده است یا پس از آن.
محفوظ محبوب‌ترین رمان نویس جهان عرب بود که در سال 2006 در سن 94 سالگی چشم از جهان فرو بست.
فراهنگ**9109** 9053

منبع: ایرنا

کلیدواژه: فرهنگي نويسنده مصري داستان هاي كوتاه برنده نوبل

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۱۴۶۹۳۰۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

انتشار کتابی متفاوت درباره آلبرکامو

«زندگی‌ای که ارزش زیستن دارد،‌ آلبرکامو و تمنای معنا» نوشته رابرت زارتسکی را با ترجمه محمدرضا عشوری از سوی انتشارات ققنوس منتشر شد. - اخبار فرهنگی -

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ انتشارات ققنوس کتاب «زندگی‌ای که ارزش زیستن دارد،‌ آلبرکامو و تمنای معنا» نوشته رابرت زارتسکی را با ترجمه محمدرضا عشوری منتشر و روانه بازار نشر کرد.

در مقدمه کتاب آمده است:‌ کامو درباره نویسنده و حرفه‌اش می‌گوید: نویسنده  نمی‌تواند در خدمت کسانی باشد که تاریخ را می‌سازند؛ بلکه باید در خدمت کسانی باشد که تاریخ را تحمل می‌کنند... سکوت یک زندانی ناشناس، رهاشده و تحقیرشده در گوشه‌ای از دنیا، کافی است تا نویسنده را از آوارگی‌اش نجات دهد، زمانی که نویسنده در میانه زندگی آزاد و ممتاز خود از فراموش کردن این سکوت امتناع بورزد و آن را با توسل به هنرش فریاد بزند.

درباره کامو کتاب‌های زیادی نوشته شده است،‌ در اکثر این کتاب‌ها 3 موضوع ثابت وجود دارد که عبارتند از عصیان، میانه‌روی و اسودر (بیهودگی) که به پوچی هم ترجمه می‌شود. این سه موضوع در این کتاب نیز نمود دارد،‌ چون شالوده اصلی تفکرات کامو برهمین‌ 3 اصل استوار است، اما این کتاب دو فصل دیگر هم دارد که در کتاب‌های دیگر وجود ندارند، یکی «سکوت» و دیگری «پایبندی» که کسی آثار کامو را از این دو منظر نگاه نکرده است. سکوتی که بر اثر حضور ساکت و خاموش مادر در آثار کامو بازتاب یافته، و تنها آرزوی کامو این بود که کاش مادرش می‌توانست هر آنچه نوشته بخواند. فصل «پایبندی» اما به تأثیر پدر در زندگی کامو اشاره دارد، پدری که او فرصت نکرد هیچ‌وقت بشناسدش اما در تمام عمر به تنها آموزه او پایبند ماند: پایبندی به انسان و ذات انسانی.

معمولا در آثار کامو اجزایی چون ساحل، دریا و آفتاب که به طور کلی مدیترانه و به طور اخص زادگاهش الجزایر را به خاطر می‌آورد، بسیار به کار رفته‌اند، اما نویسنده این کتاب می‌نویسد: شخصیت ساکت مادر بسیار بیشتر از دریا، بن‌مایه نوشته‌های کامو را تشکیل داده است. این خورشید یا شاید سیاه‌چاله همه چیز را به سمت خود می‌کشید.

حاشیه جدید برای جایزه جلال؛ «آلبر کامو در ایران» از کتابی رونویسی کرده که 8 سال پیش منتشر شده؟

این کتاب، کتاب نسبتاً جدیدی است که درباره کامو نوشته شده است و از اکثر آثاری که درباره او نوشته شده و بسیاری‌شان به فارسی ترجمه نشده‌اند، نقل قول می‌آورد. یا بین مسائل و اتفاقات جدید مثل بهار عربی و دیدگاه کامو پیوند برقرار می‌کند و نشان می‌دهد که کامو نه تنها قدیمی نشده بلکه دغدغه‌هایش روز به روز بیشتر با مسائل روز پیوند می‌یابد.

انتشارات ققنوس این کتاب را در 216 صفحه به قیمت 150 هزار تومان منتشر و روانه بازار نشر کرد.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • اعلام فراخوان جایزه ملی داستان و بازآفرینی در اصفهان
  • برگزاری جایزه داستان و بازآفرینی با رویکرد روایتگری ادبی
  • بزرگداشت «فرانتس کافکا» در جشنواره کارلوی واری
  • الزام فرهنگسازی برای کتاب‌های الکترونیکی
  • معرفی نامزدهای ایرانی کتاب‌ برای کودکان با نیازهای ویژه
  • معرفی نامزدهای جایزه ادبیات داستانی زنان
  • یادداشت| پیمانه‌ای که پُر شد
  • انتشارکتاب «نقاشی قشنگ» براساس حدیثی از امام رضا (ع)
  • انتشار کتابی متفاوت درباره آلبرکامو
  • ورود «مسافر و مهتاب» با «فرقه خودبینان» به کتابفروشی‌ها