Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش سرويس بين الملل خبرگزاري صداوسيما به نقل از شبکه تلویزیونی فرانس 24؛ تبعات سوء برگزیت، انگلیسی های ساکن فرانسه را نگران کرده و به افزایش درخواست برای دریافت شهروندی فرانسه منجر شده است. هزاران انگلیسی ساکن فرانسه برای دریافت ملیت فرانسوی وارد عمل شده اند. این یکی از پیامدهای برگزیت است. شمار متقاضیان در سراسر فرانسه به ویژه در منطقه جنوب غربی این کشور به شدت افزایش یافته است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

گزارشگر این شبکه گفت: گراهام هارت ساکن روستای فرانسوی اَریِژ است. لهجه گراهام در انگلیسی بودن وی هیچ تردیدی باقی نمی گذارد. گراهام هارت از بیست سال پیش در این منطقه که در جنوب غربی فرانسه واقع است، زندگی می کند. وی به طور کامل جذب جامعه فرانسه شده است. اما این کار برای گراهام چندان ساده نبوده است.

فرانس 24 بخشی از سخنان گراهام را پخش کرد. وی گفت: در ابتدا ساکنان روستا دوست نداشتند یک انگلیسی را در همسایگی خود ببینند. اما بعد از مدتی آن ها می گفتند، می روم این انگلیسی را ببینم.
گزارشگر افزود: هم اکنون گراهام, اریژ را خانه خود می داند. پس از اعلام برگزیت، وی و خانواده اش خواستار دریافت ملیت فرانسوی شدند. خواسته آنها محقق شد.

گزارشگر ادامه داد: انگلیسی ها روز به روز بیشتر برای دریافت ملیت فرانسوی وارد عمل می شوند. در سال دو هزار و هفده، سه هزار انگلیسی درخواست دریافت ملیت فرانسوی کردند. این تعداد در سال دو هزار و شانزده، هزار و سیصد و شصت و سه نفر بود. امسال فقط در اریژ شمار انگلیسی هایی که برای دریافت ملیت فرانسوی اقدام کرده اند، هفت برابر افزایش یافته است. ابهام در باره تبعات برگزیت، برخی از این انگلیسی ها را نگران کرده است. هلن و پیتر کوزینس هر دو تبعه انگلیس هستند و از پیامدهای برگزیت دچار نگرانی شده اند. آنها نیز برای دریافت ملیت فرانسوی اقدام کرده اند.
فرانس 24 بخشی از سخنان پیتر را پخش کرد. وی گفت: ما انگلیسی هستیم. اما در فرانسه زندگی می کنیم و در این کشور مالیات پرداخت کرده ایم. ما امیدواریم که بتوانیم اینجا بمانیم. اما نمی دانیم چه آینده ای در انتظار ماست.

منبع: خبرگزاری صدا و سیما

کلیدواژه: برگزیت انگلیس فرانسه ا ری ژ شهروندی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.iribnews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری صدا و سیما» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۱۵۵۱۲۰۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

کتاب یک دختر بدون ملیت چگونه جهانی شد؟

همشهری آنلاین- گروه فرهنگی: بعضی از کتاب ها هم مانند انسان ها سرگذشت پرفراز و نشیب و گاه پیچیده ای دارند که در مواردی بازخوانی سرگذشت یک کتاب از محتوای اصلی آن خواندنی تر است و کتاب«خاطرات یک دختر جوان» در ردیف این آثار قرار می‌گیرد. این کتاب که در ایران با عناوین مختلف«آن فرانک: خاطرات یک دختر جوان»، «خاطرات یک دختر جوان»، «خانه پشتی»و «دفترچه خاطرات آنا فرانک» ترجمه و منتشر شده، در اصل، خاطرات دختری پانزده ساله به نام «آنه فرانک» است که در خلال جنگ جهانی دوم، به همراه خانواده گرفتار نازی‌ها می‌شوند. خاطرات آنه فرانک در اتاقی کوچک در آمستردام نوشته شدند؛ در اتاقی که او و خانواده‌اش به مدت دو سال در آن زندگی کردند تا از چنگال بی‌رحم نازی‌ها در امان باشند. آنه خودش انتشار کتاب خاطراتش را ندیده است. چون هفت ماه پس از دستگیری، در سن ۱۵ سالگی بر اثر بیماری حصبه در اردوگاه کار اجباری برگن بلزن درگذشت.

آنه فرانک، نویسنده کتاب«خاطرات یک دختر جوان»

تنها بازمانده خانواده آن‌ها از دست نازی‌ها، «اتو فرانک» پدر آنه بود که پس از جنگ به آمستردام بازگشت و دفترچه خاطرات آنه را دست‌نخورده دریافت کرد و به یاد خانواده‌اش تصمیم به انتشار آن گرفت اما با مخالفت ۱۵ ناشر روبه‌رو شد. پدر آنه سرانجام با هزینه شخصی کتاب را در سال 1947چاپ کرد و خیلی زود این اثر به یکی از پرفروش‌ترین کتاب‌های عصر خود تبدیل شد. این کتاب که امروزه در لیست آثار حافظه‌ جهانی یونسکو به ثبت رسیده، خاطرات مستندی از تجربه پنهان شدن آنه و خانواده‌اش در طول اشغال هلند توسط آلمان نازی در جنگ جهانی دوم است و یکی از شناخته‌شده‌ترین کتاب‌های جهان است که چندین نمایشنامه و فیلم بر اساس آن ساخته شده‌است. این اثر از زبان اصلی، یعنی هلندی ترجمه و برای اولین‌بار در سال ۱۹۵۲ با عنوان خاطرات یک دختر جوان به زبان انگلیسی چاپ شد.

آن دفترچه خاطرات که در سال‌روز تولد ۱۳ سالگی‌اش به آنه هدیه شد، دربرگیرنده خاطرات زندگی وی از تاریخ ۱۲ ژوئن سال ۱۹۴۲ تا یکم اوت ۱۹۴۴ است. این اثر که به زبان‌های بسیاری ترجمه شده، یکی از پرخواننده‌ترین کتاب‌های جهان به‌شمار می‌آید. ساختمانی که خانواده فرانک و چهار نفر دیگر در حدود دو سال در اتاق‌های مخفی آن زندگی می‌کردند در ماه مه ۱۹۶۰ به موزه تبدیل شد و یکی از پربازدید کننده‌ترین موزه‌های آمستردام به‌شمار می‌آید. در حال حاضر کتاب«خاطرات یک دختر جوان» به بیش از 60 زبان زنده دنیا ترجمه و برگزیده چندین فهرست «بهترین کتاب های قرن بیستم» شده است.

کد خبر 845183 منبع: همشهری آنلاین برچسب‌ها کتاب خارجی و نمایشگاه خارجی جنگ جهاني دوم ادبیات کتاب - تاریخ کتاب - نویسندگان و پدید آورندگان آلمان کتابخانه، کتابخوانی، کتابداری کتاب - معرفی و نقد خشونت هلند

دیگر خبرها

  • لیل (3) 3-3 (4) استون ویلا؛ امی مارتینز، نامی که فرانسه فراموش نمی‌کند!
  • حامیان فلسطین نظامی صهیونیست را در فرانسه به دادگاه کشاندند
  • بورکینافاسو ۳ دیپلمات فرانسوی را اخراج کرد
  • دیدنی های امروز؛ از سال نو ایزدی ها تا خرید جو بایدن
  • کتاب یک دختر بدون ملیت چگونه جهانی شد؟
  • واکنش وزیر فرانسوی به جدایی کیلیان امباپه از پار‌ی‌سن‌ژرمن
  • ستاره سابق فرانسه ول‌کن امباپه نیست!
  • پیامدهای بیست سال ممنوعیت حجاب در فرانسه و اسلام‌هراسی بی حد و حصر
  • سخنگوی کرملین: پیشنهادی برای آتش بس در زمان المپیک دریافت نکرده ایم
  • چه بازیگری مصدر تنش بود؟/وارونه نمایی به سبک فرانسوی‌ها