ماهنامه «خیمه»؛ از «حاج آقای قصهگو» تا ترجمه امروز
تاریخ انتشار: ۱۰ آذر ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۱۷۵۸۵۷۲
به گزارش خبرنگار ایکنا؛ دوماهنامه «خیمه» که به تازگی شماره صد و بیست و هفتم آن منتشر شده، همانند بسیاری از نشریات و کتابها با مشکل چاپ مواجه است، این دومین شماره «خیمه» در سال 97 است که به صاحب امتیازی و مدیرمسئولی محمدرضا زائری منتشر میشود.
زائری در سرمقالهای که با تیتر «تاریخ هستی دو بخش دارد؛ پیشامحرم و پسامحرم» معتقد است؛ همیشه گفته و نوشتهایم که غایت خلقت محبت است، اما نگفتهایم چرا گل را دوست داریم؟ چرا درختان را دوست داریم؟ چرا کوه و دشت و بیابان را دوست داریم؟ این راز سبز و سرخ را موسوی گرمارودی بر زبان آورد و گفت: درختان را دوست دارم که به احترام تو قیام کردهاند/ و آب را که مهر مادر توست».
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وقتی کسی این راز را کشف کند، خواهد فهمید که از آغاز زندگی کوتاه برای سالار شهیدان آفریده شده است و در آغاز زندگی بلند آخرت هم برای او ابدیت مییابد. کسی که کامش را با تربیت کربلای او باز کردهاند، آخرین سخنش در دنیا «یا حسین(ع)» خواهد بود و با تربیت او چشم از جهان فرو خواهد بست و با دیدار او چشم به ابدیت خواهد گشود. عاشورا روزی از روزها نبوده که بگوییم پایان یافته و کربلا مکانی محدود از مکانها نبوده که بگوییم مرزی دارد.
کسی که آن سوی پرده را بشناسد و حقیقت عالم هستی را درباید، همین امروز را عاشورا خواهد دید و هر جایی که باشد کربلا خواهد یافت. پس فرقی نمیکند که چند سال دارد و کجا هست، صحنه زندگیاش را میدان مواجهه و رویارویی دو جبهه میبیند و انتخاب او حسینی شدن خواهد بود.»
موضوع پرونده ویژه به «آزاداندیشی دینی» اختصاص یافته است، موانعی که بر سر راه آزاداندیشی دینی وجود دارد، در این شماره مورد توجه قرار گرفته و صاحبنظران حوزه و دانشگاه نظرات خود را مطرح کردهاند. در یکی این گفتوگوها، حجتالاسلام عبدالحسین خسروپناه نظر متفاوتی دارد، وی بیان میکند: ما در طول تاریخ ایران هیچ مقطعی نداشتیم که این قدر آزادی برای سخن گفتن باشد و این ناشکری است که میگویند آزادی بیان نداریم. در جمهوری اسلامی، کتابی در نقد براهین اثبات وجود خدا چاپ میشود، کتابی با مجوز وزارت ارشاد در نقد براهین اثبات ولایت فقیه منتشر میشود. این خوب است که این قدر آزادی باشد.
مهدی گلشنی، پژوهشگر فلسفه نیز نظر متفاوتی دارد. وی معتقد است؛ مطلقاً در مسیر آزاداندیشی نیستیم و اکثر اشخاص، کورکورانه، جاهلانه و متعصبانه وارد بحثها میشوند و گاهی مطالبی را بیان میکنند که اصلاً از آن اطلاع درستی ندارند و در واقع، صلاحیت ندارند که برخی از مطالب را بر زبان بیاورند، در حالی که مراعات نمیکنند و دائم حرف میزنند.
نظرات دیگری را در زمینه آزاداندیشی دینی از حجج الاسلام احمد واعظی، سید فرید حاج سیدجوادی، علی شفیعی، آیت الله محسن فقیهی و آیت الله محسن غرویان در این شماره از نشریه «خیمه» آمده که خواندنی است.
میزگرد «بررسی کارکرد مساجد، 40 سال پس از انقلاب اسلامی» مبحثی است که حجتالاسلام والمسلمین مجتبی صداقت، معاون فرهنگی مرکز رسیدگی به امور مساجد و سیدجواد میری، جامعهشناس و عضو هیئت علمی پژوهشگاه علوم انسانی آن را مورد بحث قرار دادهاند. صداقت در این میزگرد میگوید: هر نهادی یک نمازخانه درست کرده است و مسجد را در حد یک نمازخانه پایین آورده. در حالی که مسجد، محل اجتماع مؤمنین است.
چهره ماه این شماره ، اسماعیل آذرینژاد، روحانی جوانی که تبلیغ را فقط منبر رفتن نمیداند بلکه خدمت در روستا را انتخاب کرده است، البته باز خدمتی متفاوت. آذرینژاد روحانی 39 سالهای است که بچههای کهگیلویه و بویراحمد او را به نام «روحانی قصهگو» میشناسند. ساکن دهدشت است، اما روستا به روستا سفر میکند و برای بچههای محروم کتاب میبرد و قصه میخواند. خودش میگوید: روستاهایی که ما معمولاً انتخاب میکنیم، کمبرخوردار هستند، جاده، آب و عدالت آموزشی ندارند، سیستم آموزشیشان از جمله معلم و مدرسه در منطقه از لحاظ کمی و کیفی شرایط خوبی ندارد. بیشتر راغب به حضور در روستاهایی هستم که در آنها آسیبهای اجتماعی بیشتر دیده میشود.
گفتوگو با حجتالاسلام علی ملکی، مترجم قرآن نیز گفتوگوی خواندنی درباره ترجمه وی است. ملکی درباره ترجمهاش میگوید: مبنای ترجمه ما، تفسیر المیزان و تفسیر تسنیم و در مرحله بعدی ترجمههای معروف و مطرح شیعه و سنی است. فهم اینکه از بعضی جملات و آیات در صدر اسلام چه برداشتی میشده است، کار بسیار سختی است؛ چون مطالعه و تلاش فراوان میخواهد و در بسیاری از موارد باید گفت به احتمال زیاد یا به گمان ما، معنا این است.
یادآور میشود، ماهنامه «خیمه» ویژه مهر و آبان به قیمت 8 هزار تومان منتشر شده و در دسترس علاقهمندان قرار گرفته است.
انتهای پیام
منبع: ایکنا
کلیدواژه: ماهنامه خیمه محمدرضا زائری آزاداندیشی دینی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت iqna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایکنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۱۷۵۸۵۷۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
زندگی با آلاحمد در شیوه نگارش سیمین دانشور تاثیر نگذاشت
خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب: سیمین دانشور نویسنده و مترجم ایرانی ۸ اردیبهشت سال ۱۳۰۰ در شیراز زاده شد. او سومین فرزند محمدعلی دانشور (پزشک) و قمرالسلطنه حکمت بود. دوره ابتدایی و دبیرستان را در مدرسه انگلیسیزبان مهرآیین گذراند.
در سال ۱۳۱۶ اولین مقالهاش را با نام «زمستان بیشباهت به زندگی ما نیست» در نشریهای محلی چاپ کرد. در سال ۱۳۱۷ به تهران آمد و مدتی در شبانهروزی آمریکایی تهران ساکن شد و آموزش زبان انگلیسی را پی گرفت. بعد در رشته زبان و ادبیات فارسی در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران مشغول به تحصیل شد.
در سال ۱۳۲۰ بهعنوان معاون اداره تبلیغات خارجی در رادیو تهران استخدام شد. علیاکبر کسمایی و احمد شاملو از همکاران او در رادیو بودند. سیمین دو سال بعد، یعنی در سال ۱۳۲۲ از کار رادیو کنارهگیری کرد و در روزنامه ایران مشغول به کار شد. از این زمان به بعد، او با نام مستعار «شیرازی بینام» برای نشریات مختلف مقاله نوشت و ترجمه کرد.
در ۱۳۲۷، اولین کتاب خود را با نام «آتش خاموش» نوشت. این اثر نخستین مجموعه داستانی بود که به قلم زنی ایرانی چاپ شد. داستانهای این مجموعه با نقدهای منفی بسیاری مواجه شد. در ۱۳۲۸ با مدرک دکترای ادبیات فارسی از دانشگاه تهران فارغالتحصیل شد و یک سال بعد با جلال آلاحمد، نویسنده و مبارز اجتماعی مطرح آن سالها ازدواج کرد. این ازدواج تا مرگ نابههنگام آل احمد در سال ۱۳۴۸، بهمدت ۲۰ سال دوام داشت.
همزمان با سالروز تولد سیمین دانشور در گزارشی به مرور زندگی این نویسنده پرداختیم که مشروح آن در ادامه میآید؛
تحصیل در آمریکا
دانشور در شهریور ۱۳۳۱ با دریافت بورس تحصیلی از مؤسسه فولبرایت به دانشگاه استنفورد آمریکا رفت و در رشته زیباییشناسی تحصیل کرد. در این سفر نامههایی که بین او و جلال رد و بدل شد که بعدها در کتابی به نام «نامههای سیمین دانشور و جلال آلاحمد» توسط انتشارات نیلوفر منتشر شد. در مدت تحصیل در آمریکا «باغ آلبالو»، دشمنان چخوف»، «بئاتریس آرتور شنیتسلر» و «رمز موفق زیستن» دیل کارنگی را هم ترجمه و منتشر کرد.
بازگشت به ایران و ادامه کار نویسندگی
دانشور در سال ۱۳۳۴ به ایران بازگشت و در هنرستان هنرهای زیبای دختران و پسران مشغول تدریس شد. سپس مدیریت مجله نقش و نگار را پذیرفت و «کمدی انسانی» سارویان و «داغ ننگ» ناتانیل هاتورن را ترجمه کرد.
در ۱۳۳۷ کتاب «همراه آفتاب» نوشته هارولد کورلندر را ترجمه و منتشر کرد. تا اینکه در سال ۱۳۳۸ بهعنوان دانشیار کلنل علینقی وزیری در رشته باستانشناسی و تاریخ هنر دانشگاه تهران مشغول به کار شد. کار تدریس او در دانشگاه تهران تا بیست سال بعد، یعنی سال ۱۳۵۸ که از دانشگاه تهران بازنشسته شد، ادامه یافت.
در سال ۱۳۴۰، دومین مجموعه داستان خود با نام «شهری چون بهشت» را منتشر کرد. دانشور، همراهِ همسرش جلال آلاحمد، عضو کانون نویسندگان ایران بود. و در نخستین انتخابات، فروردین ۱۳۴۷ بهعنوان رئیس کانون نویسندگان ایران برگزیده شد. در تیر ۱۳۴۸ رمان «سووشون» را منتشر کرد که مشهورترین رمان او است و تا به حال به هفده زبان ترجمه شدهاست. بسیاری از منتقدان این اثر را یکی از ماندگارترین آثار ادبی فارسی میدانند. دو ماه بعد از انتشار «سووشون»، در ۱۸ شهریور ۱۳۴۸، جلال آلاحمد درگذشت.
دانشور در سال ۱۳۵۱ کتاب «چهل طوطی» را منتشر کرد. این کتاب ترجمهای است از مجموعهای از حکایتهای هندی که لین یوتانک، نویسنده چینی، در کتابی به نام The Wisdom of Indiaجمعآوری کردهاست. این کتاب که تنها همکاری آلاحمد و دانشور به حساب میآید که توسط انتشارات موج به چاپ رسید.
در سال ۱۳۶۱ کتابی را به نام «غروب جلال» را منتشر کرد. این کتاب از دو بخش تشکیل شدهاست: بخش اول کتاب، با نام «شوهرم جلال» در سال ۱۳۴۱ و در زمان حیات آلاحمد نوشته شدهاست. دانشور این کتاب را با وصف آلاحمدِ نویسنده آغاز میکند، افکار و ویژگیهای اخلاقی او را از منظر خود توصیف میکند و به جنبههای فردی، اجتماعی و سیاسی زندگی او میپردازد. بخش دوم کتاب، تقریباً بیست و یک سال بعد نوشته شدهاست. در این بخش، دانشور خاطره روز درگذشت آلاحمد را روایت میکند. نام کتاب، از همین بخش دوم گرفته شدهاست.
در سال ۱۳۷۲، اولین کتاب از سهگانه سیمین دانشور، به نام «جزیره سرگردانی» منتشر شد که به دغدغههای روشنفکران ایران در دهه ۴۰ و ۵۰ میپرداخت. در ۱۳۷۶ مجموعه داستان «از پرندههای مهاجر بپرس» با همکاری نشر نو و نشر کانون چاپ شد. در سال ۱۳۷۸ یادنامه جلال آلاحمد توسط علی دهباشی منتشر شد که گفتوگویی مفصل با دانشور را شامل میشد. جلد دوم تریلوژی دانشور، «ساربان سرگردان»، در سال ۱۳۸۰ را چاپ کرد.
دانشور در گفتوگو با ناصر حریری گفتهاست او و جلال آلاحمد هر چه مینوشتند، به هم نشان میدادند اما او هرگز اجازه نمیداده جلال در نوشتههایش دست ببرد. همچنین دانشور هیچگاه از نثر آلاحمد که دستکم سه دهه یکهتاز میدان نویسندگی بود، تأثیر نپذیرفت و زندگی مشترک در شیوه نگارش او اثر نگذاشت و استقلال خود را حفظ کرد.
درگذشت
سیمین دانشور در ۳۰ تیر ۱۳۸۶ بهعلت مشکلات حاد تنفسی در بیمارستان پارس تهران بستری شد. با بستری شدن او شایع شد که وی درگذشتهاست اما این خبر تکذیب شد. او در ۲۲ مرداد ۱۳۸۶ با تشخیص تیم پزشکی از بیمارستان پارس مرخص شد. دانشور پس از یک دوره بیماری آنفولانزا، عصر روز ۱۸ اسفند ۱۳۹۰ برابر در ۹۰ سالگی در خانهاش در تهران درگذشت. قبر سیمین دانشور در قطعه هنرمندان بهشت زهرا است.
الهام قاسمی
کد خبر 6089822 الناز رحمت نژاد