Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش حوزه سینما  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، ۴۷ فیلم مستند در شش سالن پردیس سینمایی چارسو در چهارمین روز از دوازدهمین جشنواره بین‌المللی سینماحقیقت (چهارشنبه ۲۱ آذرماه) روی پرده می‌روند.

«جای خالی دوست» به کارگردانی محمدعلی طالبی سانس ۱۴، «چریکه‌ی بهرام یا ایمان به قدرت تصویر» ساخته فرشید قلی‌پور سانس ۱۶، «سیاه دنباله‌دار» به کارگردانی نیلوفر عظیمیان و «نجات» به کارگردانی امیرحسین نوروزی سانس ۱۸، «پنهان شدگی» ساخته سیدرضا رضوی سانس ۲۰ در بخش مسابقه ملی و «دنیای زا» به کارگردانی جان‌فرانکو پانونه در بخش نمایش‌های ویژه سانس ۲۲ در سالن شماره یک پردیس سینمایی چارسو نمایش داده می‌شوند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

کارگاه «صدا و موسیقی در فیلم مستند» با حضور «اریک اشپیتزر مارلین» از ساعت ۱۴ تا ۱۸ در سالن شماره دو برگزار می‌شود. برنامه نمایش فیلم‌های این سالن  به این شرح است: «پرتره چینی» به کارگردانی ژیائوشوای وانگ از هنگ‌کنگ در بخش نمایش‌های ویژه سانس ۱۸، «اول مهر» ساخته محمود کیانی فلاورجانی، «بلندی‌های تات‌نشین» به کارگردانی رهبر قنبری در بخش خارج از مسابقه سانس ۲۰ و «جاده سامونی» به کارگردانی استفانو ساوونا در بخش نمایش‌های ویژه در ساعت ۲۲ نمایش داده می شوند.

در سالن شماره ۳ چارسو هم این فیلم‌ها روی پرده می‌روند: «بهشت تاریک» به کارگردانی یاسمین هیرولد و میکاییل داوید‌بیمش از آلمان در بخش چشم‌انداز سینمای مستند کشور‌های آلمانی‌زبان سانس ۱۴، «شکارچیان قورباغه» ساخته باتوان کورت از ترکیه، «لرزه‌های سخت و دور» به کارگردانی خورخه لوپز ناوارته از اسپانیا در بخش مسابقه بین‌الملل سانس ۱۶، «فولاد خان» کار ناصر خاندی از هند، «کوه مورچه‌ها» به کارگردانی ریکاردو پالادینو از ایتالیا در بخش بین‌الملل سانس ۱۸، «وویچک کیلار، در برزخ آوانگاردیسم و هالیوود» ساخته ویولتا روتر کوزرا از لهستان در بخش پرتره سانس ۲۰، «آخرین شکارچی عسل» به کارگردانی بن‌نایت از نپال، «گل‌ها زود ناپدید می‌شوند: کاکوپترس، ۲۸ آگوست، ۱۹۴۴» ساخته ماتائوس فرانتسکاکیس و ویکی آرولاکی از یونان در بخش جشنواره مستند تسالونیکی یونان در سانس ۲۲  به روی پرده می روند.

برنامه سالن شماره ۴ هم به این شرح است: «مهین» به کارگردانی محمدحسین حیدری، «قارلی یولار» ساخته هایده مرادی، «ده برادر» به کارگردانی محسن علیدادی، «فصل باد‌های گرم» به کارگردانی حسین ریگی، «ورزا جنگ: داستان هومن و سفید» ساخته مهناز صبور، «من باید پرواز کنم» به کارگردانی غزاله رضوی، «بی‌سرزمین‌تر از باد» ساخته غلامرضا جعفری و «رادکان» به کارگردانی حجت حیدری، احسان ملازاده، «خاتمه» به کارگردانی هادی زارعی و مهدی زارعی به ترتیب در سانس‌های ۱۴ تا ۲۲ در بخش مسابقه ملی اکران می شود.

سالن شماره ۵ چارسو، با «گم و گور» به کارگردانی محمدرضا فرزاد، «جوانی من در خیابان انقلاب جا مانده» ساخته منوچهر مشیری، «ابر‌های سیاه» به کارگردانی مهدی شامحمدی در سانس ۱۴ در بخش مستند‌های انقلاب اسلامی کار خود را آغاز می‌کند. «سیاه خفته» به کارگردانی روح‌الله اکبری، «سنگ و نان» ساخته محمد عبداللهی، «شور شیرین» به کارگردانی محمد اسکندرزاده در بخش فیلم‌های مستند معدن و صنایع معدنی ایران، «ستارگان خلیج‌فارس» ساخته علی خائف، «توتیا» به کارگردانی محمدرضا خوش فرمان، «عبور ناممکن» ساخته سیدمسعود امامی و داود جلیلی، «هجده درصد» به کارگردانی مصطفی شبان در بخش جایزه شهید آوینی و «شاهدان پوتین» ساخته ویتالی مانسکی از روسیه در بخش نمایش‌های ویژه از ساعت ۱۶ تا ۲۲ در سالن شماره پنج روی پرده می‌روند.

در سالن شماره ۶ هم مستند‌های «استشهادی برای خانعلی» به کارگردانی آرمان قلی‌پور دشتکی، «ماهیاک» ساخته فرح زارع، «قارشلق» به کارگردانی رضا غلامی‌مطلق در سانس ۱۴، «صف سلام» ساخته هادی آفریده، «رافائل» به کارگردانی رشاد بالف در سانس ۱۶، «پدر طالقانی» ساخته محمدعلی محمددوست در سانس ۱۸ و «اکسدوس» به کارگردانی بهمن کیارستمی در سانس ۲۰ نمایش داده می شوند.

گفتنی است؛دوازدهمین دوره جشنواره بین‌المللی فیلم مستند ایران «سینماحقیقت» تا روز ۲۵ آذرماه ۱۳۹۷ در پردیس سینمایی چارسو ادامه دارد.

انتهای پیام/

چه فیلم هایی در چهارمین روز برگزاری جشنواره سینماحقیقت اکران می شوند؟

منبع: باشگاه خبرنگاران

کلیدواژه: مستند سینمای ایران

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۱۹۲۷۹۸۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

رقابت برای رام کردن اژدهای سینما

  چین پرجمعیت‌ترین کشور دنیاست که مردمش اشتیاق فراوانی برای پرکردن سالن‌های تاریک سینما دارند. اهل فن عقیده دارد جنب و جوش اهالی سینمای آسیا چندان هم بی‌دلیل نیست: بازار اکران عمومی فیلم‌ها در چین به شکل گسترده‌ای ادامه دارد و مسئولان‌شان درهای کشور را روی تولیدات خارجی گشوده‌اند و تماشاگران بومی هم استقبال بسیار زیادی از محصولات روی پرده سینماها می‌کنند.سیاست درهای باز که چند سالی است در چین اجرا می‌شود و رفع ممنوعیت و محدودیت از نمایش عمومی تولیدات خارجی (حتی هالیوود)، سالن‌های نمایش فیلم را در این کشور به‌عنوان مکانی برای فروش بیشتر و بالاتر تولیدات سینمایی درآورده و بازار متنوع و پرسود جذابی برای صنعت سینمای دیگر کشورها فراهم کرده است.حالا با حضور بازار چین، تهیه و تولیدکنندگان محصولات سینمایی می‌توانند روی سود بیشتر خود دراین بازار جدید حساب کنند.این درحالی است که نوع استقبال تماشاگران چینی از فیلم‌ها هم متفاوت از بقیه جهان است و آنها در صورت لذت بردن و پسندیدن فیلم‌ها، توانایی دارند که این تولیدات را به بلاک باسترهایی بسیار پرفروش تبدیل کنند. 
 
موفقیت عجیب ژاپنی
جدیدترین نمونه از این دست، انیمیشن تازه هایائو میازاکی «پسر و مرغ ماهیخوار» است که نوع برخورد تماشاگران چینی با آن، این کارتون تحسین شده را به یکی از موفق‌ترین محصولات صنعت سینمای ژاپن تبدیل کرده است. فیلم که ۳آوریل در چین اکران شد، چند هفته است که صدرنشین جدول گیشه فروش سینماهای این کشور است و تاکنون به رقم فروش عالی ۹۴ میلیون دلاری دست یافته است. منتقدان چینی از فیلم به‌عنوان یک اثر دوستانه خانوادگی اسم می‌برند که محبوب تماشاگران بومی و از آن دسته کارهایی است که کاملا به دل مردم چین می‌نشیند. تحلیلگران اقتصادی در این مکان هم به این نکته بسیار مهم اشاره می‌کنند که با این رقم فروش، پسر و مرغ ماهیخوار، بالاترین رقم فروش را در میان تمام کشورهایی کسب کند که آن‌ را به نمایش عمومی گذاشته‌اند. یعنی این انیمیشن در چین فروشی بالاتر از سرزمین مادری‌‌اش، ژاپن داشته است! فروش کلی ساخته جدید میازاکی در ژاپن ۶۱میلیون دلار بوده است.بی‌دلیل نیست که توزیع کنندگان سینمایی در ژاپن، سخت در تلاشند تا زمانی برای اکران عمومی فیلم‌های‌شان در سالن‌های سینمای چین پیدا کنند. به گفته تحلیلگران اقتصادی سینما، موفقیت در این زمینه به معنی دستیابی به یک گنج بزرگ است که هیچ‌گاه تمام نمی‌شود. این درحالی است که همین تحلیلگران به توزیع کنندگان ژاپنی و غیرژاپنی هشدار می‌دهند که برای کسب بازار سینمایی در چین به‌دنبال توزیع هر نوع فیلمی نباشند و تلاش خود را معطوف به درام‌های خانوادگی و جوان پسند و اکشن‌های پرتنش اجتماعی با پیام‌هایی روشن و مردم پسند کنند. براین اساس، تماشاگران چینی، میانه چندان خوبی با تولیدات ژانر چاقوکشی و قلع و قمع کردن آدم‌ها و لت و پار کردن دست و پا و این‌گونه چیزها ندارند. این نکته به معنی آن است که بخش مهمی از تولیدات ژاپنی که اختصاص به قطع کردن اعضای بدن و به راه انداختن خون و خونریزی روی پرده می‌شود، جایی روی پرده سینماهای چین ندارند و به‌جای آن، باید سراغ انیمیشن‌های خود بروند که محبوبیت بالایی در میان تماشاگران چینی دارد. 
     
«برقراری ارتباط» متفاوت کره‌ای
کره جنوبی کشور دیگری است که با وجود موانع سیاسی موجود بین روابط دو کشور و سردی این روابط، تلاش دارد از سینما به‌عنوان وسیله آشتی بهره‌‌گیری کرده و جایگاه ویژه‌ای برای خود در سالن‌ سینماهای چین فراهم کند. طی چند هفته گذشته سازندگان درام ترسناک «برقراری ارتباط» تلاش کرده‌اند تا امکان اکران عمومی آن را درچین فراهم کنند. این فیلم با داستانی که می‌تواند مورد پسند عموم تماشاگران چینی باشد و به فرهنگ بومی‌شان بسیار نزدیک است، یکی ازموفق‌ترین تولیدات سال جاری میلادی کره جنوبی بوده و تاکنون توانسته رقم فروش عالی ۸۲میلیون دلاری را در سرزمین مادری از آن خود کند.داستان فیلم درباره تلاش گروهی از افراد برای نبش قبر یکی از عزیزان درگذشته خود است تا پرده از رمزورازی بردارند که زندگی همه آنها را تحت تأثیر خود قرار داده است. محصولات کره‌ای در سینماهای داخلی معمولا با استقبال بالای تماشاگران قرار می‌گیرد و حالا هنرمندان کره‌ای به دنبال دومین بازار بزرگ و وسیع برای تولیدات‌شان  هستند. 
     
تلاش سینمایی «دوازدهم ردی» هندی
هند کشور دیگر قاره آسیاست که چشم امید زیادی به سالن‌های نمایش چین دارد و آن‌را ظرفیتی بزرگ برای تولیداتش تصور می‌کند. ویدهو وینود چوپرا، تهیه کننده و فیلمساز قدیمی هند بعد از موفقیت فراوان درام خانوادگی و اجتماعی خود «دوازدهم ردی» در هند، حالا امیدوار به تکرار این موفقیت بالا در سینماهای چین است. فیلم که با نگاهی به رمانی پرخواننده ساخته شده، داستان واقعی جوانی فقیر از یک دهکده دور را تعریف می‌کند که با سماجت در امتحانات ورودی اداره پلیس شرکت و در آن قبول می‌شود. او که دل خوشی از افسران فاسد اداره پلیس ندارد، می‌خواهد افسری شرافتمند و مدافع حقوق مردم فقیر باشد. داستان فیلم که با زبانی ملودرام تعریف می‌شود از آن دسته داستان‌هایی است که به قول رسانه‌های چینی خوراک تماشاگران بومی است!
به گفته چوپرا:«داستان فیلم و نوع ساخت آن به‌گونه‌ای است که کاملا موردرضایت مخاطبان چینی هم خواهدبود.همیشه داستان‌هایی که وجوه مشترک فراوانی با کشورهای همسایه و به‌ویژه چین دارند، می‌تواند مورد توجه آنها قرار ‌گیرد. دوازدهم ردی در اصل برای مخاطب هندی ساخته شده اما تماشاچی چینی هم می‌تواند به اندازه بیننده هندی ار دیدن آن لذت ببرد. علت را باید در مشابهات فرهنگی و اجتماعی دوطرف جست‌وجو کرد.هردوملت هندوچین دارای خصوصیات فرهنگی خانوادگی همسانی هستند که داستان‌های‌شان را به یکدیگر نزدیک می‌کند ومرزهارادرهم می‌شکند.»دوازدهم ردی تا کنون نزدیک ۹ میلیون دلار در هند فروش کرده که سه برابر رقم هزینه‌های تولید آن است و چوپرا امیدوار است بتواند همین رقم موفقیت فروش را در چین هم تجربه کند. او دلیل خوبی هم برای این خوشبینی دارد. سه تولید قبلی او «سه احمق»، «پی کی» (هر دو با بازی عامر خان) و «مونا بهای» با بازی سانجی دات نمایش عمومی بسیار موفقیت آمیزی در جدول گیشه نمایش سینماهای چین داشته‌اند. 

دورخیز حسابگرانه آسیایی
دورخیز صنعت سینمای سه کشور بزرگ قاره آسیا برای فتح جدول گیشه سینماهای چین در شرایطی است که اعداد و ارقام خبر از افت بسیار شدید موفقیت تولیدات هالیوودی در سینماهای چین در دو سال اخیر می‌دهد. عدم استقبال تماشاگران این کشور از بلاک باسترهای هالیوودی، باعث شکست تجاری شدید اکثر این محصولات شده و تولید و توزیع کنندگان هالیوودی در کمال حیرت شاهد آن هستند که فیلم‌های‌شان از سوی بخش بسیار بزرگی از تماشاگران پس زده می‌شود. در دورانی که بلاک باسترهای هالیوودی از چشم چینی‌ها افتاده‌اند و تولیدات کره‌ای، هندی و ژاپنی قرابت و نزدیکی‌های بیشتری با فرهنگ و سنن چینی‌ها دارند، طبیعی است که هنرمندان این کشورها به‌دنبال کسب جایگاه ویژه خود در سالن‌های سینماهای این کشور باشند. با چنین اوضاع و احوالی، این پرسش مطرح است که تولیدات سینمای ایران در کجای این معادله قرار می‌گیرد و سهم محصولات ایرانی در سالن‌های انبوه نمایش فیلم چین (که روز به‌روز گسترش بیشتری یافته و بر تعدادشان افزوده می‌شود) چقدر است. 

دیگر خبرها

  • نمایشگاه خودروها و موتورسیکلت‌های کلاسیک تا ۲ اردیبهشت در اصفهان دایر است
  • نمایشگاه خودروها و موتورسیکلت‌های کلاسیک تا دوم اردیبهشت در اصفهان دایر است
  • پرونده چهارمین همایش تئاتر تک در چهارمحال و بختیاری بسته شد
  • رقابت برای رام کردن اژدهای سینما
  • اجراهای عمومی نمایش‌های صحنه‌ای جشنواره ملی تئاتر رضوی مشخص شدند+فیلم
  • جدول اجرای عمومی نمایش‌های هفدهمین جشنواره ملی تئاتر رضوی مشخص شد
  • اعلام جدول اجراهای عمومی آثار جشنواره ملی تئاتر رضوی
  • جدول اجرای عمومی آثار صحنه‌ای جشنواره ملی تئاتر رضوی
  • برترینهای مرحله استانی نوزدهمین جشنواره هنرهای نمایشی در کرمان
  • «قوی‌دل» به «هنر و تجربه» رسید