زمستانی داغ در بازار کتاب فرانسه/ استقبال از نویسندگان جدید
تاریخ انتشار: ۲۳ آذر ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۱۹۵۱۵۶۷
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از فیگارو، در مقالهای که به مقایسه آمار کتابهای فصل زمستان ۲۰۱۹ با ۲۰۱۸ پرداخته است میشود دریافت در ژانویه و فوریه پیش روی بازار کتاب فرانسه شاهد انتشار کتابهای مهمی خواهد بود که جدیدترین کتاب میشل اولبک از جمله آنهاست.
در فهرست کتابهای فصل ادبی زمستان ۲۰۱۹ فرانسه اسامی ۴۹۳ عنوان کتاب جای گرفته که از این میان ۳۳۶ عنوان فرانسوی و ۱۵۷ عنوان ترجمه شده هستند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
بر مبنای آمار موجود در لیو ابدو که سامانه ارایه خدمات آنلاین کتاب است، تقریبا میتوان گفت تفاوتی با سال پیش در این فصل مشاهده نمیشود. در واقع کاهش جزیی ۱.۲ درصدی نسبت به آغاز زمستان ۲۰۱۸ مشاهده میشود که ۴۹۸ کتاب راهی بازار شده بود.
در این آمار کاهش ۲.۶ درصدی در بخش کتابهای فرانسوی و افزایش ۲.۶ درصدی در بخش ادبیات ترجمه شده مشاهده میشود. در عین حال در مقایسه با سال پیش انتشار ۷۷ عنوان کتاب از نویسندگان نوقلم نشان دهنده رشدی ۲۰ درصدی در مقایسه با سال پیش در استقبال از نویسندگان جدید است.
تولیدات زمستانی بازار کتاب فرانسه را دو موج از انتشارات نمایندگی میکنند: یکی نویسندگانی از ناشران شناخته شده (مانند فلاماریون) که با قدرت وارد بازار کتاب میشوند و کتاب جدید میشل اولبک را در شمارگان ۳۲۰ هزار نسخه وارد بازار کتاب میکنند. این امر نشان میدهد ناشرانی هستند که تصمیم دارند با حرکات ابتکاری در فاصله ژانویه و فوریه به بازار کتاب تحرکی خاص ببخشند.
دوم این که اگر آثار رماننویسان فرانسوی در فصل زمستان کاهش مییابند، (که امسال نیز مانند سال پیش این اتفاق افتاد) اما طیفی از موضوعهای جهانی از عشق و مرگ و کودکی و ... در هر حال همیشه امکان نشر دارند. در این مسیر کتاب جدید نیکلا متیو با عنوان «فرزندانشان پس از آنها» موضوعی درباره کودکی از انتشارات اکت سود که به عنوان برنده گنکور ۲۰۱۸ انتخاب شد، از کتابهایی هستند که جایگاه خود را دارند.
در هر حال در میان رمانهایی که قرار است فصل سرد ادبی زمستان را گرم کنند آثار جدیدی از میشل اولبک، دیوید فوئنکینوس، آنتونی والودین، عتیق رحیمی، سلین مینار اشمیت، پاتریک رمبو، ورونیک اووالده، فیلیپ بسون و اریک شویلار جای دارند. در عین حال آثاری از نویسندگان خارجی چون دیوید ون، النا فرانته، نیکی گمل، ادگار هیلسنرات، اری دی لوکا و آنتونیو لوبو آنتونس نیز وارد بازار کتاب فرانسه میشوند.
کد خبر 4484622منبع: مهر
کلیدواژه: ادبیات جهان بازار کتاب فرانسه
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۱۹۵۱۵۶۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
رونمایی از «شب آبستن» در نمایشگاه کتاب تهران
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «شب آبستن» نوشته محدثه قاسم پور به تازگی توسط نشرصاد در ۱۱ فصل و ۱۵۲ صفحه منتشر و روانه بازار نشر شده است.
این کتاب مجموعه داستانی کوتاه است که نام داستانها یا فصلهای آن به ترتیب عبارتند از: چشمت را باز کن! گذشته نمی گذره! به خاطربچه ام، دروغگو نیستم، بلیط دارم، ذهنم که فلج نیست، برگه رو نمیدید؟ بده به من، کشتنش، تو خدایی؟ و چشمم را باز میکنم.
در بخشی از «دروغگو نیستم» فصل چهارم این کتاب میخوانیم:
«پادویی برای من افتخار نبود، حتی پله ترقی هم نبود. آقاجان میگفت: «کاسب نیستی. فقط از کاسبی حرافی و فضولی را خوب بلدی.» بعد از گرفتن مدرک مهندسی و شنیدن رفتار مامان با فاطمه بی خیال زندگی شدم. هرچه آقاجان اصرار کرد که کاسبی راه بنداز، توی گوشم نرفت. کسی نیاز به کار و کاسبی داشت که قصد ازدواج داشته باشد. برای امیدی که عمه از ازدواج نهی اش کرده بود چه امیدی به کار و کاسبی مانده بود. جواب آزمایش ژنتیک هم که آمد مطمئن شدم ازدواجم کار درستی نیست. دردهای عمه را دیده بودم بهترین کار همین ازدواج نکردن بود. شبیه کشیشهای مسیحی رهبانیت پیشه کردم. شیره سوهان قم گیرم انداخت. از حجره داری بازار تهران رسیدم به حجره طبقه دوم حوزه.
چندپایه که گذشت، درسهای سخت حوزه، محیط رسمی غیرقابل تشبیه به دانشکده مهندسی، دلسردم کرده بود. حوزه شبیه مهندسی نبود. دلم کنجکاوی و فرمول پیدا کردن خواست. سرگرمی ام ویندوزنصب کردن روی لپ تاپ هم حجرههایم بود. تیپ و قیافه ام را هم تغییر کردم. عمراً از بچههای قدیم و هم دانشگاهیها کسی مرا تشخیص میداد. خودم هم این امید جدید را نمیشناختم.»
کد خبر 6099565 الناز رحمت نژاد