رمانی با موضوع مهاجرت لهستانیها به ایران تالیف شد
تاریخ انتشار: ۲۸ فروردین ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۲۹۵۱۱۵۵
سرویس فرهنگ و هنر پایگاه خبری تحلیلی بیباک؛ بخش مهمترین عناوین:
رمان «تو به اصفهان باز خواهی گشت» با موضوع مهاجرت لهستانیها به ایران به قلم مصطفی انصافی منتشر شد.
به گزارش خبرنگار بیباک، رمان «تو به اصفهان باز خواهی گشت» رمانی ایرانی است که با محوریت مهاجرت لهستانیها از سیبری به خاک ایران نوشته شده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
انصافی در گفتگو با مهر در پاسخ به این سؤال که چرا این موضوع را برای اولین رمانش انتخاب کرده، گفت: سال ۸۷ یا ۸۸ در جشنواره سینما حقیقت مستندی دیدم با موضوع قبرستان لهستانیها در بندر انزلی. چون بدون برنامهقبلی و از میانههای آن فیلم در سالن حضور پیدا کردم متوجه نشدم نام فیلم و کارگردان چیست. اما موضوع حضور لهستانیها در ایران ذهنم را مشغول کرد و دربارهاش تحقیق و مطالعه کردم، رخدادی سیاسی در بستر جنگ جهانی دوم که بر زندگی چند نسل از لهستانیها و ایرانیانی که با آنها در ارتباط بودند تاثیرگذار بود. این موضوع به عنوان سوژهای دراماتیک نقش بست و ماند در ذهن من تا سال ۹۲ که تصمیم گرفتم رمانی بنویسم با این محوریت. در جریان تحقیق و مطالعه برای رمانم بودم که فهمیدم نام آن فیلم «گورستان بینام» بود و کارگردانش نصیر درویشوند. من کار نگارش رمان را اواسط سال ۹۳ به پایان بردم و به ناشر تحویل دادم. اما ناشر چاپ آن را به اواخر سال ۹۵ موکول کرد.
این نویسنده در پاسخ به این پرسش که در زمان نوشتن این رمان با چه چالشهایی روبهرو بودید، گفت: درباره مهاجرت لهستانیها از خاک شوروی به ایران، علیرغم تبعات سیاسی و اجتماعیِ بسیار زیادی که این رویداد داشته، منابع اطلاعاتی بسیار محدودی، در حد یکی دو کتاب، به زبان فارسی وجود دارد. دلیلش هم ضعف تاریخی در ثبت و ضبط رویدادهای اجتماعی است. این محدودیت، نوشتنِ رمانی را که قرار است داستانش را در بسترِ حوادث تاریخی روایت کند، دشوار میکند. برای همین در هنگام نگارش این رمان مجبور شدم به منابعی که به زبان انگلیسی در اینترنت وجود دارد مراجعه کنم. جالب اینکه اغلب منابع انگلیسی موجود در اینترنت هم به کلیت ماجرا پرداخته بودند و جز چند خاطره از مهاجران لهستانی، که تازه اغلبشان مدتزمان کمی را در ایران سپری کرده بودند، چیز زیادی دستگیرم نشد. در کنار هم چیدنِ اطلاعاتی که ذرهذره از اینسو و آنسو جمع میکردم و آماده کردن بستری برای شخصیتها و ماجراها، آنگونه که در خدمتِ جهانِ داستانیِ من باشند، بزرگترین چالش من هنگام نوشتن این رمان بود.
او در ادامه افزود: البته صرفِ جزئیات دقیق تاریخی ، یک رمان را واجد ارزش نمیکند. جزئیات تاریخی یک رمان اگر در خدمت اندیشه مستقر در جهانِ رمان نباشند مجموعهای از اطلاعات بیمصرفاند که به هیچ دردی نمیخورند. در رمان «تو به اصفهان بازخواهی گشت» این گذشته تاریخی، حضوری پررنگ و تاثیرگذار در اکنونِ شخصیتها دارد، هفتاد سال پیش با حمله آلمان و شوروی به لهستان جنگی در آنسوی دنیا آغاز شده که زندگی چند نسل را در اینسوی دنیا تحت تاثیر قرار داده است.
رمان «تو به اصفهان بازخواهی گشت» با ورود دختری لهستانی به نام الیزا به دانشگاه تهران و دیدار با یکی از استادان دانشکده ادبیات برای دریافت مشاوره برای پایاننامهاش آغاز میشود، اما با پیشرفت داستان متوجه میشویم پایاننامه فقط یک بهانه بوده و الیزا در جستوجوی مادربزرگش است که در سال ۱۳۲۱ همراه با هزاران نفر از لهستانیها از طریق بندر انزلی به ایران آمده و ماندگار شده است.
این رمان در مجموعه «قفسه آبی» نشر چشمه، در ۲۷۶ صفحه، به قیمت ۲۳۰۰۰ تومان و با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه منتشر شده است.
مصطفی انصافی متولد ۱۳۶۶ است. تحصیلاتش را در رشته مهندسی عمران - سازه در مقطع کارشناسی ارشد به پایان رسانده، اما به خاطر علاقه زیادی که به ادبیات دارد سالهاست مینویسد. داستانهای کوتاه او در تعداد زیادی از جشنوارهها و جوایز ادبی نامزد یا برگزیده شدهاند. انصافی علاوه بر داستاننویسی گهگاه با مجلات و روزنامهها همکاری میکند. او سردبیر سایت ادبی ۵۱ نیز هست.
منبع: بی باک نیوز
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.bibaknews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «بی باک نیوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۲۹۵۱۱۵۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
پادشاه داستان های ترسناک چگونه اولین گام را برداشت؟
به گزارش خبرآنلاین، استیفن ادوین کینگ، نویسنده مشهور داستان های ترسناک، فراطبیعی، علمیتخیلی و فانتری که استاد تعلیق در آثار داستانی است و او را پادشاه آثار ترسناک و فراطبیعی میشناسند، در اوایل نویسندگی هرگز تصور هم نمیکرد که روزی به یکی از پرکارترین نویسندگان جهان تبدیل شود و بیش از ۲۰۰ اثر داستانی موفق و اغلب پرفروش به قلم او نوشته و منتشر شود. بر اساس آمارهای رسمی و منتشر شده، تا سال ۲۰۱۸، مجموع آثار کینگ بیش از سیصد و پنجاه میلیون نسخه فروش داشته است که از این میان بسیاری از آثارش به فیلم سینمایی، فیلم کوتاه، سریال تلویزیونی و کتاب های کمیک اقتباس شده است.
به روایت همشهری آنلاین- او پنجاه و هشت رمان، شش کتاب غیر داستانی و تقریبا دویست داستان کوتاه در کارنامه نویسندگی خود دارد. او برای آثار ارزنده خود، پانزده بار جایزه برم استوکر، شش بار جایزه انجمن فانتزی بریتانیا، یک بار جایزه هوگو، پنج بار جایزه لوکس و چهار بار جایزه جهان فانتزی و ده ها جایزه دیگر را به دست آورده است. حالا با این توضیح، شنیدن ماجراها و سرگذشت اولین کتاب استیفن کینگ خالی از لطف نیست. او وقتی اولین داستان خود را نوشت و آن را به اولین ناشر ارائه کرد پاسخ مثبتی نگرفت اما به عنوان یک نویسنده نوقلم که به استعداد خودش ایمان داشت، سماجت کرد و به سراغ ناشران دیگری هم رفت و باز هم با پاسخ منفی ناشران مواجه شد.
استیفن کینگ در آن زمان و اکثر مواقع چنین پاسخی را از ناشران دریافت میکرد:«ما هیچ علاقهای به انتشار داستانهای علمی تخیلی که آرمانشهرهای منفی را به تصویر میکشند نداریم.» با این حال، کینگ به پیگیریها و سماجت های خود ادامه داد و سرانجام اولین کتاب او با عنوان«کری» منتشر شد و توانست بیش از یک میلیون نسخه بفروشد. کتاب «کری » استیفن کینگ یک رمان ترسناک است در ۵ آوریل ۱۹۷۴ منتشر شد. داستان رمان که بیشتر در سال ۱۹۷۹ جریان دارد، روایتکننده داستان یک دختر دبیرستانی گوشه گیر، مظلوم و البته عجیب و غریب به نام «کری وایت» است که با به دست آوردن قدرت های فراطبیعی، تصمیم می گیرد از تمام کسانی که به او اهانت کرده و او را آزرده اند، به سختی انتقام بگیرد. از همین رو، خیلی زود یکی از بدترین اتفاقات شهر، رقم می خورد. این رمان یکی از معدود کتاب هایی است که در مدارس ایالات متحده آمریکا ممنوع شد. برای نشان دادن و به تصویر کشیدن تخریب و نابودی شهر خیالی « چمبرلین » توسط «کری» و همچنین انتقام از همکلاسی های بد ذات و مادرش، در سرتاسر کتاب از تکه های روزنامه، مقالات مجلات گوناگون، نامه ها و گزیده کتابهای مختلف استفاده شده است. این تکنیک، وقایع داستان را به شدت رمزآلود و پیچیده ساخته است. اقتباس های بسیاری از این رمان صورت گرفته است که برای نمونه می توان به یک فیلم موفق و برجسته در سال ۱۹۷۶، یک نمایش موزیکال در سال ۱۹۸۸، یک فیلم تلویزیونی در سال ۲۰۰۲ و یک فیلم سینمایی دیگر در سال ۲۰۱۳ اشاره کرد.
۲۲۰۵۷
برای دسترسی سریع به تازهترین اخبار و تحلیل رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید. کد خبر 1897688