نماینده ولی‌ فقیه در سپاه قدس از ترجمه ۱۲ کتاب شاخص در ادبیات دفاع مقدس به زبان‌های مختلف و توزیع آن در کشورهای مقصد خبر داد. ۲۳ دی ۱۳۹۷ - ۰۱:۵۹ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات - اخبار فرهنگی -

حجت‌الاسلام و المسلمین علی شیرازی، نماینده ولی‌ فقیه در سپاه قدس، در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، از اتمام ترجمه تعدادی از کتاب‌های شاخص ادبیات دفاع مقدس به زبان‌های مختلف خبر داد و گفت: تاکنون تعدادی از ترجمه‌های کتاب‌های شاخص دفاع مقدس در کشورهای منطقه توزیع شده است.

این ترجمه‌ها بر مبنای تأکیدات مقام معظم رهبری برای ترجمه و معرفی کتاب‌های شاخص ادبیات دفاع مقدس به دیگر کشورها صورت گرفته است.

به گفته وی؛ کتاب‌های «آن بیست و سه نفر» نوشته احمد یوسف‌زاده، «لشکر خوبان» اثر معصومه سپهری، «پایی که جاماند» اثر سیدناصر حسینی‌پور، «من زنده‌ام» اثر معصومه آباد، «همه سیزده سالگی‌ام» نوشته گلستان جعفریان و «دختر شینا» و «گلستان یازدهم» اثر بهناز ضرابی‌زاده به زبان پشتو ترجمه شده‌اند.

آغاز پرونده «ادبیات ایرانی در بازار جهانی»|چرا خاطرات دفاع مقدس در عرضه جهانی ناکام بوده است؟حسینجانی: خاطرات دفاع مقدس ظرفیت جهانی دارد

این کارشناس حوزه خاطره‌نویسی همچنین از چاپ ترجمه چند اثر خبر داد و اضافه کرد: «سلام بر ابراهیم» کاری از گروه فرهنگی ابراهیم هادی و «نگین هامون» شامل خاطرات زندگی سردار شهید حاج قاسم میرحسینی به زبان آذری و با خط لاتین منتشر شده است.

وی همچنین از چاپ ترجمه روسی کتاب «دختر شینا» خبر داد و افزود: کتاب‌های «دا»، «دسته یک» و «کوچه نقاش‌ها» نیز به زبان عربی در لبنان به تازگی منتشر شده‌اند.

انتهای پیام/

R1013197/P/S4,35/CT1 واژه های کاربردی مرتبط ادبیات مقاومت ایران و جهان ادبیات دفاع مقدس

منبع: تسنیم

خبر بعدی:

گردهمایی پیشکسوت دفاع مقدس و جبهه جهاد و شهادت در گرمسار+ تصاویر

به گزارش خبرنگار خبرگزاری بسیج از گرمسار، گردهمایی پاسداران بازنشسته بسیجیان پیشکسوت دفاع مقدس و جبهه جهاد و شهادت با سخنرانی سردار مهدی صباغی از یادگاران و فرماندهان دفاع مقدس و همچنین فرمانده دانشگاه امنیت در محل نمایشگاه افلاکیان خاک نشین گرمسار برگزار شد.

ماجرای ازدواج مجدد همسر شهید حججی+عکس

رئیس بنیاد مستضعفان: ماهیانه ۱۸ میلیون تومان حقوق دریافت می‌کنم| در بنیاد مستضعفان کمتر از ۳ میلیون حقوق دریافت نمی‌کنند| مراکز تفریحی خود را همچنان توسعه می‌دهیم، هم فایده اقتصادی دارد و هم برای مردم مفید است+فیلم

جمال عرف معاون سیاسی وزیر کشور شد + حکم

کلیدواژه: ادبیات دفاع مقدس ادبیات دفاع مقدس

منبع این خبر، وبسایت tn.ai است و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه این خبر را شایسته تذکر می‌دانید، خواهشمند است کد ۲۲۳۴۶۶۰۸ را به همراه موضوع به آدرس info@porsyar.com ارسال فرمایید.
با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع مطلب و کاربران است.

دیگر خبرها

  • مراسم وداع با پیکر شهدای دفاع مقدس و مدافع حرم در بارگاه رضوی برگزار شد
  • جاذبه‌های موزه دفاع مقدس باید به آرمان‌های انقلاب ختم شود
  • ترجمه‌‎های قبلی اصول کافی قابل ارائه به نسل جوان نبود
  • سعی کرده‌ام در ترجمه اصول کافی ظرافت‌های ترجمه را مد نظر قرار دهم
  • ترجمه اصول کافی استاد انصاریان را می‌توانید به نسل امروز و فردا عرضه کنید
  • «یک قطره از این دریا» ۲۰۰ خاطره از شهدای دفاع مقدس و انقلاب اسلامی است
  • ظهیر احمد صدیقی، استاد ادبیات فارسی در شبه‌قاره درگذشت
  • ​از ممنوعیت فروش کتاب در مترو تا ادامه جنجال در اتحادیه ناشران
  • از ممنوعیت فروش کتاب در مترو تاادامه جنجال در اتحادیه ناشران
  • رزمندگان اسلام؛ تاریخ نگاران حماسه های دفاع مقدس
  • هنر و ادبیات، تاریخ را ماندگار می کند / نویسنده «فردا مسافرم» با کار مشکلی روبرو بوده است / برخورد اندیشه‌ها نور می آفریند نه جنگ/ دنبال روایت عاشورا نبودم
  • نامزدهای گروه ادبیات جشنواره نقد کتاب معرفی شدند
  • «اهریمن سپید» اثر جان وبستر ترجمه شد
  • نامزد‌های گروه ادبیات جشنواره نقد کتاب معرفی شدند
  • آیین معرفی و تجلیل از ترجمه اصول کافی به‌قلم استاد حسین انصاریان
  • ترجمه خطبه نماز جمعه به زبان اشاره در مساجد مصر
  • چقدر نیازمند نگارش تفسیر قرآن هستیم؟
  • چقدر نیاز است که تفسیر قرآن نوشته شود؟
  • مروری بر ۴دهه داستان‌نویسی ایرانی؛ازسوررئالیسم تاسانتی‌مانتالیسم