چاپ اولین نمونه قرآن به نام آستان مقدس حضرت عبدالعظیم(ع)
تاریخ انتشار: ۳ بهمن ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۲۴۹۲۳۵۰
به گزارش ایکنا؛ به نقل از روابط عمومی آستان مقدس حضرت عبدالعظیم(ع)، همزمان با ایام شهادت حضرت فاطمه زهراء(س) و در آستانه چهلمین سال پیروزی انقلاب اسلامی ایران، برای اولین بار قرآنی با همکاری و همراهی سازمان دارالقرآن الکریم به خط سیّدعبدالمهدی حسنزاده و ترجمه حجتالاسلام و المسلمین استاد شیخ حسین انصاریان توسط انتشارات آثار فرهنگ برتر چاپ و توزیع آن در انتشارات دارالحدیث واقع در ضلع شرقی حرم حضرت عبدالعظیم حسنی علیه السلام انجام میشود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
از ویژگیهای این مصحف، استفاده از خط الاملاء بوده که قرائت را برای قاریان فارسی زبان آسان کرده و ترجمه آن از نظر نگارشی، ساده و روان و قابل فهم همگان است.
انتهای پیام
منبع: ایکنا
کلیدواژه: خبرگزاری بین المللی قرآن آستان حضرت عبدالعظیم قرآن
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت iqna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایکنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۲۴۹۲۳۵۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
از آلفرد هیچکاک تا مارتین اسکوسیزی در نمایشگاه کتاب تهران
در آستانه برگزاری سی و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، پنج کتاب پرخواننده انتشارات بنیاد سینمایی فارابی بازنشر میشود. - اخبار فرهنگی -
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری تسنیم، حمیدرضا بشیری فراز مدیر مرکز انتشارات، آموزش و پژوهش فارابی با اعلام این خبر گفت: «یکی از نخستین کارها پس از اقدام برای احیای مرکز انتشارات، بررسی محتواهای از پیش موجود در راستای بازتولید و بازنشر این آثار بود. از اینرو در کمترین زمان باید سریعترین اقدامات صورت میگرفت تا انتشارات بتواند با آمادگی پا به نمایشگاه کتاب بگذارد. از این رو آثاری که هنوز محتواهای آنها قابل استفاده برای مخاطب بود و جزو کتابهای پرخواننده سینمایی محسوب میشوند برای بازنشر انتخاب و راهی چاپخانه شدند.»
بنا به گفته وی کتابهای:
1- «نیمه تاریک نابغه (زندگی نامه آلفرد هیچکاک)» نوشته دونالد اسپوتو و ترجمه محسن امیری
2- «فیلمنامه نویسی در قرن 21» نوشته لیندا آرنسون و ترجمه شاپورعظیمی
3- «پیش درآمدی بر فیلم» نوشته ویلیام.اچ.فیلیپس و ترجمه فتاح محمدی
4- «در مسیر فیلمسازی؛ مقدمهای بر مهارت کارگردان» نوشته الکساندر مکندریک با پیشگفتاری از مارتین اسکورسیزی و ترجمه نفیسه سادات
5- «کارگردانی داستان؛ داستان گویی حرفه ای و تکنیک های طراحی استوری بورد در فیلم زنده و انیمیشن» نوشته فرانسیس گله باس و ترجمه داریوش نوروزی و شیوا زنگنه
عناوینی هستند که بازنشر شدهاند.
به گفته مدیر مرکز انتشارات بنیاد سینمایی فارابی بالغ بر یکصد عنوان کتاب و فصلنامه در غرفه بنیاد فارابی در سی و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران به دو شکل حضوری و مجازی به دانشجویان، پژوهشگران، اساتید و عموم علاقمندان سینما ارائه میشود.
انتهای پیام/