رشد هزار درصدي صادرات ايران در 15 سال گذشته
تاریخ انتشار: ۴ اسفند ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۲۸۵۸۴۲۴
خبرگزاري آريا - تهران- ايرنا- سرپرست سازمان توسعه تجارت ايران گفت: جمهوري اسلامي ايران در 15 سال گذشته رشد هزار درصدي در صادرات را تجربه کرده که نشان ميدهد هنوز آنطور که بايد زيرساختهاي لازم در عرصه توليد و تجارت ايجاد نشده است.
به گزارش خبرنگار اقتصادي ايرنا، «محمدرضا مودودي» امروز (شنبه) در حاشيه دومين نمايشگاه و همايش بين المللي صنعت نمايشگاهي در محل دائمي نمايشگاه هاي بين المللي تهران در جمع خبرنگاران افزود: ايران در حوزه صادرات کشوري جوان به شمار مي رود و از 15 سال پيش به صورت جدي وارد عرصه صادرات شده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
به گفته اين مقام مسئول، به همان ميزان صنعت نمايشگاهي ما نيز همپاي تجارت خارجي شکل گرفته، به طوري که اکنون 2 دهه است که به صورت جدي وارد بحث نمايشگاهي شده ايم و از 15 سال پيش به صورت تخصصي در آن ورود کرده ايم؛ بر اين اساس صنعت نمايشگاهي نيازمند زمان و فرصت براي شکوفايي است.
مودودي تاکيد کرد: توسعه اين صنعت و بخش تجارت نيازمند زيرساختهايي از قبيل ارتباط با جهان و امکان مبادله پول و کالا است و اگر چنين بستري فراهم نباشد صنعت نمايشگاهي در ميان چهار ديواري داخل کشور محدود ميشود.
وي بيان داشت: ايران نوزدهمين بازار بزرگ جهان بوده و بر اين اساس از جذابيت بالايي براي خارجي ها برخوردار است.
سرپرست سازمان توسعه تجارت ايران اظهار داشت: کمتر از 500 قلم کالاي صادراتي با ارزش صادرات ساليانه 10 ميليون دلار در کشور وجود دارد و به همان نسبت کمتر از 500 شرکت صادر کننده در اين محدوده صادراتي داريم که براي بينالمللي شدن محدوديتهاي زيادي پيش رو دارند.
وي گفت: در سال هاي گذشته توانستيم مراکز تجاري خارج از کشور نظير بغداد طراحي کنيم که تبديل به نمايشگاه دائمي شده و به طور دائم در آنجا نمايشگاه برگزار ميشود.
مودودي اضافه کرد: چنين رويکرد در ساير کشورهاي همسايه از جمله در عمان، ترکيه، روسيه، کشورهاي سي. آي. اس و قطر دنبال ميکنيم و درخواست هايي همانند الگوي عراق وجود دارد.
به گفته وي، هر چه تعداد صادرکنندگان و تنوع اقلام صادراتي را افزايش دهيم نياز به بين المللي شدن و حضور در بازارهاي جهاني افزايش خواهد يافت.
اين مقام مسئول يادآور شد: برخي ايرانيان حاضر در خارج از کشور نيز علاقه مند فعاليتهاي تجاري هستند و براي ايجاد مراکز تجاري و نمايشگاهي تقاضا دارند؛ ما اعلام ميکنيم که از همه فعاليت که از ظرفيت لازم براي معرفي برند جمهوري اسلامي برخوردار بوده و اعتبار و آبرو براي کشور به ارمغان بياورند حمايت ميکنيم.
«بر همين اساس بخشي از مشوق هاي صادراتي به اين افراد اختصاص داده شده است».
وي در پاسخ به ايرنا درخصوص رکود در اجراي نمايشگاه هاي بين المللي در خارج از کشور در سال جاري خاطرنشان کرد: همه نمايشگاه هايي که در سال 97 با مجوز سازمان توسعه تجارت در خارج کشور برگزار شدند، مشمول دريافت مشوقهاي صادراتي شدند که از جمله آنها نمايشگاه هاي برگزار شده در ازبکستان، روسيه، عراق و کشورهاي مشتر المنافع (CIS) است.
مودودي بيان داشت: پارسال و در زمان تصويب مشوقهاي صادراتي اعلام کرديم که تا سقف 20 ميليون تومان و 50 درصد هزينه هاي شرکت کنندگان در نمايشگاه خارجي پرداخت مي شود، اما با افزايش نرخ ارز اين اعداد رشد کردند در عين حال نميتوانستيم خلاف مصوبه دولت عمل کرده و اين 20 ميليون تومان را تغيير دهيم، اما براي سال آينده به دنبال اصلاح اين اقدام هستيم.
به گزارش ايرنا، در دومين نمايشگاه و همايش بين المللي صنعت نمايشگاهي از برترينهاي جشنواره پوسترهاي نمايشگاهي، همچنين برترين هاي جشنواره وب و اپليکيشن هاي نمايشگاهي با اهداي تنديس و لوح، قدرداني شد.
اقتصام*3065**2025
انتهاي پيام /*
منبع: خبرگزاری آریا
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.aryanews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری آریا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۲۸۵۸۴۲۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
دیدار احمدوند و سفیر هند در آستانه نمایشگاه کتاب تهران
به گزارش خبرگزاری مهر، یاسر احمدوند رییس سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران و معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی سهشنبه ۲۸ فروردین با رودرا گائوراو شرست؛ سفیر هند در ایران دیدار و گفتوگو کرد. در این دیدار علی رمضانی قایم مقام و سخنگوی سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران و مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران و اسماعیل جانعلیپور مدیر کمیته ناشران خارجی و مدیر کل مجامع، تشکلها و فعالیتهای فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی حضور داشتند.
حضور هند به عنوان دروازه نشر جهان در نمایشگاه
احمدوند در ایندیدار با بیان اینکه ظرفیت ایجاد شده در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران منجر به توسعه فرهنگی میشود، گفت: امیدوارم با مساعدت، همکاری و همراهی مجموعه فعالان فرهنگی ایران و هند ارتباط فرهنگی بین دو کشور رو به رشد حرکت کند.
رییس سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران به سفیر هند گفت: افق و هم فکری مشترکی بین ما وجود دارد. مشتاق حضور نویسندگان و اهالی ادبیات هند در ایران هستیم تا ادبیات معاصر هند به اندازه کافی به جامعه فرهنگی ایران شناسانده شود. برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران فرصت مناسبی برای آشنایی با آثار مکتوب نویسندگان، شاعران و ارتباط با جامعه ادبی ایران و هند است.
وی در خصوص ترجمه کتابهای نویسندگان ایرانی و هندی گفت: پیشنهادهایی برای ترجمه تعدادی از آثار هندی به زبان فارسی به ما ارایه شده و ما در حال بررسی آنها هستیم. پیشنهادهایی هم برای ترجمه آثار ایرانی به زبان هندی ارایه خواهیم داد. امیدواریم علاوه بر غرفه رسمی کشور هند که با معماری و شمایل زیبایی اجرا میشود ناشران هندی نیز در بخش خارجی این نمایشگاه حضور پیدا کنند. مردم ایران به آشنایی با نشر هند علاقهمند هستند. بنابراین هند میتواند به عنوان دروازه نشر جهان در این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران حضور پیدا کند.
معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در پایان با اشاره به جانمایی غرفه هند به عنوان میهمان ویژه این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: در فرهنگ شرق تلاش میشود میزبان بهترین را برای میهمان فراهم کند. بنابراین ما نیز تلاش میکنیم موقعیت مناسبی برای غرفه هند در نمایشگاه در نظر بگیریم.
بالاتر از انتظار در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران حضور پیدا خواهیم کرد
در ادامه رودرا گائوراو شرست با بیان اینکه برای افزایش ظرفیت فعالیتهای فرهنگی بین ایران و هند هیچ محدودیتی وجود ندارد، گفت: تعاملات هزاران ساله بین ایران و هند وجود دارد و تأثیر آن را میتوانیم در فرهنگ هند از نوع لباس تا غذا ببینیم. به عبارتی سایهای از تأثیر فرهنگ ایران بر فرهنگ هند دیده میشود. تصویر اکثر هندیها از ایران یک تصویر زیباشناسانه از معماری، شعر، ادبیات و… این کشور است. این تأثیر همواره بر توسعه تمدن هندی به ویژه توسعه زبان فارسی دیده میشود. این زبان در هند جزو ۹ زبان کلاسیک هند شناخته میشود و ما آن را جزو زبانهای خارجی نمیدانیم.
سفیر هند حضور ایران و هند به عنوان میهمان ویژه در نمایشگاههای کتاب دو کشور را فرصت مناسبی برای تاکید بر وجود سابقه و سنت دیرینه در زمینه ادبیات و زبان بین دو کشور دانست و گفت: ما نباید فرصت حضور در نمایشگاه کتاب دو کشور را به ویژه در زمینه آگاهی بخشی به نسل جوان از دست بدهیم. چرا که نسل جوان کمتر از ارتباط قوی بین دو کشور اطلاع دارد. حضور در نمایشگاههای کتاب دو کشور تضمین کننده ارتباط فرهنگی در آینده خواهد بود.
وی ادامه داد: هرسال در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران و نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو یک کشور به عنوان میهمان ویژه حضور دارد که ممکن است صرفاً برای ارائه کتاب در نمایشگاه شرکت کرده باشند، اما ایران و هند به علت داشتن سنت ادبی غنی باید حضور قویتری در این رویدادها داشته باشند. بنابراین ما بالاتر از انتظار شما در این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران حضور پیدا خواهیم کرد و برای حضور در این نمایشگاه به عنوان میهمان ویژه بسیار هیجان زده هستیم. هند در حوزه ادبیات برادر ایران است و این رابطه فرهنگی باید به مردم دو کشور منتقل شود.
سفیر هند در ایران با اشاره به برنامههای پیشنهادی غرفه هند در زمان برگزاری سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: این برنامهها را میتوانیم در زمان حضور ایران در نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو تکمیل کنیم. تعدادی از کتابهای کلاسیک از نویسندگان و ناشران ایران و هند برای ترجمه انتخاب و در زمان حضور ایران در نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو از آنها رونمایی کنیم. همچنین میتوانیم تفاهمنامههایی در زمینههای مختلف بین دو کشور برقرار و در زمان برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو آنها را عملیاتی کنیم. همچنین نویسندگان ایرانی میتوانند در زمان برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو در این نمایشگاه حضور پیدا کنند و با نویسندگان و ناشران هندی تعامل و گفتوگو داشته باشند. مردم هند با حافظ، مولانا، سعدی و… آشنایی دارند اما از آثار نویسندگان معاصر ایرانی شناخت کافی وجود ندارد.
رودرا گائوراو شرست در پایان گفت: امیدوارم حضور ایران و هند در نمایشگاههای کتاب دو کشور اتفاقات خوبی را در حوزه تعاملات فرهنگی رقم بزند. در نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو تلاش میکنیم این حضور به موفقیت کامل تبدیل شود. مشتاقانه منتظر حضور ایران در دوره بعدی نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو هستیم و امیدوارم این حضور منجر به بازتولید علاقه موجود نسبت به ادبیات در دو کشور شود.
کد خبر 6080570 زینب رازدشت تازکند