Web Analytics Made Easy - Statcounter

خبرگزاری میزان- نویسنده «زیارت آفتاب» گفت: در حال نگارش ۴۰ خاطره - تحلیل در قالب کتابی با عنوان «رئیس بزرگ» هستم.

رضا رسولی در گفتگو با خبرنگار گروه فرهنگی خبرگزاری میزان گفت: کتاب «رئیس بزرگ» را در دست دارم که چکیده‌ای از تجربیات اداری ام را در قالب خاطره - تحلیل روایت کرده ام.

وی اظهار کرد: این کتاب روایت من از خاطره - تحلیل‌هایی است که بر اساس ۲۰ سال سابقه خدمت در دستگاه‌های فرهنگی، رسانه‌ای و ۱۰ سال سابقه تدریسم در دانشگاه بدست آورده‌ام.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

این نویسنده تصریح کرد: رییس بزرگ، صرفا خاطره‌نگاری نیست، بلکه همراه با تحلیل است، زیرا من خواسته‌ام با نوشتن این کتاب، صفحاتی از آلبوم خاطرات و تجربیاتم را به نوعی در اختیار نسل جوان قرار دهم و از این طریق قدمی در راستای بهبود سیستم‌ها و اصلاح روش‌ها انجام بر دارم.

وی بیان کرد: «رئیس بزرگ» نگاه متفاوتی به خاطرات یک عنصر سازمانی دارد. من در این کتاب سعی کرده‌ام از چشم سومی که متفاوت است روای ماجرا‌ها باشم. در واقع به عنوان نویسنده‌ای که از قضای روزگار در جایگاه رئیس یا مرئوس قرار گرفته به ماجرا‌ها نگاه می‌کنم.

رسولی گفت: «رئیس بزرگ» در قالب ۴۰ خاطره_ تحلیل در حال نگارش است و من امیدوار هستم که در آغاز سومین دهه فعالیت اداری‎ام انتشار این خاطرات بتواند تجربه ادبی موفقی را هم به لحاظ رسایی نثر و هم از جهت کاربردی بودن محتوا، به مخاطب انتقال دهد و ارزش افزوده تجربی خوبی برای مخاطب باشد.

انتهای پیام/

منبع: خبرگزاری میزان

کلیدواژه: کتاب مطالعه خاطره تحلیل

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mizan.news دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری میزان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۳۰۶۴۴۳۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

ایرانیان همچنان عاشق کتاب فیزیکی هستند/ کتاب‌هایی که از نمایشگاه تهران خریده‌ام به اندازه یک کتابخانه بزرگ است

عضو هیئت علمی گروه فارسی جامعه ملیه اسلامی مولانا محمدعلی جوهر گفت: در نمایشگاهی که در تهران برگزار می‌شود، مردم با ذوق و شوق شرکت می‌کنند و کتاب می‌خرند و من این کیفیت حضور مردم را در جا‌های دیگر ندیده‌ام. با وجود وسایل الکترونیکی و پیشرفت اینترنت ایرانیان همچنان عاشق کتاب فیزیکی هستند.

به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، سید کلیم اصغر، عضو هیات علمی گروه فارسی جامعه ملیه اسلامی مولانا محمدعلی جوهر در دهلی است و تاکنون کتاب‌ها و پژوهش‌های متعددی را در حوزه زبان فارسی در هند تالیف و ترجمه کرده است. کلیم اصغر دوره دکتری زبان و ادبیات فارسی را در دانشگاه تهران گذرانده و به همین دلیل تجربه حضور در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران را دارد. با او درباره سی‌وپنجمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران و حضور صنعت نشر هندوستان به عنوان مهمان ویژه در نمایشگاه به گفتگو نشستیم.

کلیم اصغر درباره تجربه حضور خود در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران گفت: زمانی که در دانشگاه تهران دانشجو بودم، تجربه حضور در نمایشگاه کتاب تهران را به دست آوردم که ۲۴ سال پیش یعنی سال ۲۰۰۰ بود. آن زمان نمایشگاه در محلی در نزدیکی میدان تجریش (محل دائمی نمایشگاه‌های بین‌المللی تهران) برگزار می‌شد و شنیده‌ام که حالا محل برگزاری‌اش به مصلی تهران تغییر یافته است. دو سه سال پیش هم فرصتی دست داد، اما متاسفانه نتوانستم از آن برای حضور در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران استفاده کنم.

کلیم اصغر درباره ویژگی‌های نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از دید خود نیز اشاره کرد: در نمایشگاهی که در تهران برگزار می‌شود، مردم با ذوق و شوق شرکت می‌کنند و کتاب می‌خرند و من این کیفیت حضور مردم را در جا‌های دیگر ندیده‌ام. ایرانیان همیشه کتاب را دوست داشته‌اند. با وجود وسایل الکترونیکی و کتاب الکترونیک و کتاب صوتی و پیشرفت اینترنت که باعث شده در جا‌های دیگر کتاب را از این طریق بخوانند، ایرانیان همچنان عاشق کتاب فیزیکی هستند.

وی در بخش دیگری از سخنان خود به معرفی کتاب‌هایی که از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران خریداری کرده پرداخت و گفت:، چون رشته ما ادبیات فارسی بود، بیشتر دنبال کتاب‌های ادبیات بودیم و همیشه منابع کلاسیک ادبیات فارسی، چون دیوان حافظ و مثنوی معنوی و همچنین منابع تحقیقی را خریداری می‌کردیم. بجز این؛ آثار درباره روابط میان هند و ایران را نیز خریداری می‌کردیم تا بخوانیم و بفهمیم که روابط هند و ایران پیشتر چطور بود و اکنون چگونه است. کتاب‌هایی که آن زمان از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران خریداری کردم، اکنون حجم عظیمی از کتابخانه من در منزلم را تشکیل می‌دهند.

کلیم اصغر همچنین در پاسخ به این سوال که چه کتاب‌هایی از هندوستان در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران باید به مخاطبان ایرانی عرضه شود، گفت: روابط هند و ایران از گذشته خوب بوده است. خوب است کتاب‌هایی که مربوط به روابط هند و ایران و درباره فرهنگ و تمدن هندوستان و ایران باشد در نمایشگاه و به مخاطبان ایرانی عرضه شود. چیزی که من در ایران دیدم علاقه مردم به بودا و یوگا بود. زمانی که ایران بودم هر جایی که می‌رفتم درباره بودا و یوگا صحبت به میان می‌آمد و آن‌ها که علاقه به ادبیات فارسی دارند دنبال کتاب‌های جدیدی هستند که در هندوستان دانشمندان و استادان و محققان هند درباره ادبیات فارسی نوشته‌اند. اگر دوستان ما کتاب‌هایی درباره روابط هند و ایران و آثاری درباره مثلا بودا و یوگا و فرهنگ هند و ایران و کتاب‌هایی که مربوط به ادبیات فارسی‌اند و در هند به زبان فارسی نوشته می‌شوند، در غرفه‌ها عرضه کنند، اتفاق خوبی می‌افتد.

این پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی در ادامه به حضور صنعت نشر هندوستان به عنوان مهمان ویژه سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران و اثر آن بر نزدیکتر شدن صنعت‌های نشر دو کشور ایران و هند اشاره کرد و ادامه داد: برای ما باعث افتخار است که هندوستان مهمان ویژه این از نمایشگاه کتاب تهران است. کتاب بهترین یار است. مردم کتاب‌ها را می‌خوانند و مطالعه می‌کنند و در مورد آن کشور و تاریخ و فرهنگ آن کشور آگاه می‌شوند. امیدوارم دوستان ایرانی از کتاب‌هایی که از هند می‌آید استفاده کنند و مسئولان غرفه هند در نمایشگاه ارمغان خوبی برای مخاطبان ایرانی به همراه آورند و این حضور هند در نمایشگاه کتاب تهران باعث استوارتر شدن روابط هند و ایران شود.

وی در ادامه با اشاره به این نکته که برای معرفی هرچه بیشتر و بهتر صنعت نشر هند در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران باید علاوه بر کتاب هرچیزی که هنر و فرهنگ هند را نشان می‌دهد نیز در غرفه هند باشد، گفت: ما خیلی خوشحالیم که نمایشگاه بین المللی تهران برگزار می‌شود و من همه سال‌های دانشجویی‌ام در ایران را در این نمایشگاه شرکت کردم. در واقع من یک نیمه ایرانی دارم و حالا هم هر سال که وقت نمایشگاه تهران می‌شود دل من خیلی برایش می‌تپد. امیدوارم هندوستان کشور عزیز ما کتاب‌های خوبی را برای مخاطبان ایرانی به ارمغان بیاورد و آرزوی موفقیت برای هر دو کشور دارم. امسال که هندوستان مهمان ویژه در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران است و آن طور که شنیده‌ام سال آینده ایران مهمان ویژه نمایشگاه بین المللی کتاب دهلی می‌شود و ما از مهمانان سال آینده هم به خوبی پذیرایی خواهیم کرد.

سی‌وپنجمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم» از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت (۱۴۰۳) در محل مصلی امام خمینی (ره) به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار می‌شود.

دیگر خبرها

  • اجرای ۲۸۵ عنوان برنامه در دهه کرامت در استان
  • لزوم نگاه منصفانه به شکست‌ها و پیروزی‌ها در جنگ
  • ایجاد هر خاطره جدید به مغز آسیب می‌زند!
  • عرضه رمان ایرانی «باغ کَج» در بازار نشر
  • مجموعه داستان دوباره همان زخم‌ها را به صورتم بزن در کرمانشاه منتشر شد
  • داستان‌هایی از کریستین اندرسون با لهجه فارسی + فیلم
  • کتاب های پرفروش سال ۱۴۰۳
  • ماجرای چند نوجوان شیرازی که حساب و کتاب سیاسی‌شان درست بود
  • پمپئو در کتابش درباره راضی کردن ترامپ به ترور سردار سلیمانی چه نوشته است؟
  • ایرانیان همچنان عاشق کتاب فیزیکی هستند/ کتاب‌هایی که از نمایشگاه تهران خریده‌ام به اندازه یک کتابخانه بزرگ است