Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «شبستان»
2024-04-24@18:50:32 GMT

پروین اعتصامی بانوی شعر و شعور ادبیات فارسی است

تاریخ انتشار: ۲۶ اسفند ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۳۱۴۰۱۵۰

پروین اعتصامی بانوی شعر و شعور ادبیات فارسی است

مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی آذربایجان‌شرقی گفت: شناخت مفاخر فرهنگی و هنری یک ملت و تلاش برای الگوسازی آنها در اعتلای هویت فردی، اجتماعی و ملی یک ملت و خودآگاهی آن تاثیری شگرف دارد.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری شبستان در تبریز، «محمد محمدپور» شب گذشته در اختتامیه کنگره پروین اعتصامی در تبریز اظهار داشت: فرهنگ و پیشینه و مفاخر یک جامعه یکی از بنیادی‌ترین زیرساخت‌ها و داشته‌های یک کشور و یک ملت محسوب می‌شود که چون مرزهای جغرافیایی و داشته‌های یک ملت، حفاظت و حراست از آنها حیاتی به شمار می‌رود و معرفی روزآمد نخبگان و مفاخر کشور به عنوان استوانه‌های فکری و فرهنگی از ضرورت‌های جامعه امروز است و چنانکه می‌توان گفت به یقین مفاخر یک ملت رابطه ای مستقیم با هویت و خودباوری فرهنگی آن ملت دارد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی آذربایجان‌شرقی ادامه داد: شاید ابعاد تخصصی یک فردی که جزو مفاخر یک کشور است؛ تنها برای علاقه مندان و متخصصان آن حوزه قابل اهمیت باشد، اما بعد هویتی آن می تواند موجب ارتقای فرهنگ عمومی و اعتلای هویت ملی در گستره ای فراخ تر باشد، شناخت مفاخر فرهنگی و هنری یک ملت و تلاش برای الگوسازی آنها در اعتلای هویت فردی، اجتماعی و ملی یک ملت و خودآگاهی آن تاثیری شگرف دارد و پیوند میان نسل‌ها را که خود از عوامل توسعه‌یافتگی فرهنگی است تقویت خواهد کرد و این جشنواره که میزبان اصحاب فرهنگ و ادب و شعر و شعور است با همین رویکرد برگزار شده است.

آذربایجان و تبریز همواره عالم‌خیز و شاعر‌پرور بوده است

محمدپور افزود: آذربایجان و تبریز همواره عالم‌خیز و شاعر‌پرور بوده و به عنوان یکی از پایگاه‌های مهم فرهنگ و ادب در ایران با پیشینه‌ غنی تاریخی، نقش اساسی داشته و همواره زبانزد عام و خاص بوده و هست و امروز نیز بزرگان و ادب پروران بسیاری از دامان این کهن شهر برخاسته و این افتخارات تاریخی را تداوم بخشیده و زنده نگه می دارند.

مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی آذربایجان شرقی خاطرنشان کرد: تبریز، این دیار کهن، خاستگاه تحولات بزرگی در جهان بوده و هست و به واسطه بزرگان فرهنگ و ادب و اندیشه و هنر توانسته در رشد تمدن دنیا نقش بسزایی در طول تاریخ داشته باشد،‌ چنانکه اتفاقات بزرگی در اکثر عرصه های سیاسی، اجتماعی، فرهنگی، هنری و ادبی در این دیار افتاده و به گزاف نیست که تبریز را شهر اولین‌ها می‌نامند و دلیلی بر این مدعا همین است که اولین شاعره‌ای که مرزهای میان زن و مرد بودن در شعر را درنوردیده و توانسته است فرهیختگی اندیشه‌ یک زن را در قالب کلام بر رخ همگان بکشد از این دیار برخاسته است.

وی خاطرنشان کرد: شاعره‌ای متعلق به خاک زرخیز آذربایجان و تبریز که بدون شک اختر چرخ ادب ایران است و اگر امروز در زادگاه فخر شعر ایران گرد هم آمده‌ایم دلیلمان تکریم اندیشه‌ی فاخر وی است. با تکریم انسان های بزرگ نسل های آینده متوجه اهمیت آثار ارزشمند این افراد می‌شوند و به سمت تولید آثار فرهنگی و ادبی سوق پیدا می کنند، بر این اساس باید این آثار ادبی که به عنوان گنجینه های فرهنگ و ادب ایران مطرح هستند بیش از گذشته به دنیا معرفی شود تا ارزش چنین آثاری با مضامین عرفانی، تربیتی و انسانی بر همگان مشخص شود.

شخصیت پروین اعتصامی الگویی برای زنان ایران است

محمدپور یادآور شد: شخصیت پروین اعتصامی می تواند الگویی برای زنان ایران و دنیا باشد ‌و در حال حاضر معرفی این شاعره‌ی شهیر می تواند معرف بخش مهمی از شعر و ادب ایران باشد. همچنین پروین اعتصامی می تواند در جامعه الگوی زنان نسل امروز و آینده باشد که این موضوع در حوزه فرهنگ بسیار اهمیت دارد.

وی افزود: حکیم بانوی شعر فارسی و بانوی شعر و شعور پروین اعتصامی، بزرگترین شاعر اخلاق گرای معاصر و مادر سروده های تعلیمی زبان و ادبیات فارسی و از جمله معدود شاعرانی است که قریحه و هنر خویش را در خدمت رواج و گسترش اندیشه های انسان دوستانه و اخلاقی قرار داده است و بر ماست که این اندیشه‌ِ فاخر را نه تنها در ایران عزیز که در جهان بگسترانیم.

مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی آذربایجان‌شرقی با بیان این‌که پروین اعتصامی، ادب و هنر را در خدمت اخلاق قرار داده و اخلاقی که دیوان پروین را تحت الشعاع خود قرار داده اخلاقی است انسانی که البته با موازین اخلاق آئینی و اسلامی هم سویی و سازواری ژرف دارد و امروز در جهانی که انسانها در سراشیبی اخلاق قرار گرفته‌اند گسترش این اندیشه‌ی بکر و ناب باید محل توجه و تامل باشد.

وی ادامه داد: خلاصه اینکه فرهنگ و ادب ایران با داشته های حال و گذشته اش نمره ای عالی به خود اختصاص داده و امروز بر من و شماست که دست در دست هم برای اعتلای بیش از پیش فرهنگ ایران زمین قدم برداریم و این جشنواره کم نظیر، شروعی برای معرفی شخصیت و دیوان پروین اعتصامی است که تا حدودی بخشی از ابعاد شخصیتی و آثار پروین برای همگان معرفی شود.

پایان پیام/533

منبع: شبستان

کلیدواژه: خبرگزاری شبستان بیانیه گام دوم انقلاب شبستان شهرستان آران و بیدگل آران و بیدگل مراجع و علماء مراجع دیدار با مراجع گام دوم انقلاب ایام نوروز جشنواره پروین اعتصامی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت shabestan.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «شبستان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۳۱۴۰۱۵۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

رسالت کانون تقویت ادبیات داستانی است

رییس کانون زبان ایران گفت: جای خالی بعضی از مضامین که نزدیک به فرهنگ ما باشند و برخاسته از ادبیات داستانی ما باشند، همچنان در حوزه نشر احساس می‌شود و این وظیفه و رسالت مجموعه‌های فرهنگی همچون کانون پرورش فکری است که آن را تقویت کند.

به گزارش خبرنگار اجتماعی خبرگزاری دانشجو، مهدی ذوالفقاری در آستانه برگزاری سی‌و‌پنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران درباره میزان تولید کتاب‌های کانون زبان در سال گذشته بیان کرد: مجموعه کتاب‌های آموزشی در کانون زبان ایران متناسب با سطح‌بندی‌های آموزشی در این مرکز انجام می‌شود، که به صورت ترمی در حال تدریس است. بعضی از سطوح دارای دو یا سه کتاب است که در اختیار زبان‌آموزان قرار می‌گیرد و متناسب با حجم تقاضا منتشر می‌شود. بنابراین انتشار کتاب‌های کانون زبان، تابعی از حجم پذیرش زبان‌آموزان است که گاهی به صورت ترمی هر جلد کتاب بین 20هزار تا 50هزار جلد منتشر می‌شود، چرا که ما در طول سال پذیرای یک میلیون و 200 زبان‌‌آموز در مراکز آموزشی خود هستیم.

او ادامه داد: با این حجم از متقاضی، حجم انتشارات کانون زبان نیز می‌تواند به شکل قابل توجهی افزایش پیدا کند. آمار نشر متناسب با پذیرش زبان‌آموزان متغییر است. به‌طور کلی ما در کانون زبان 225 جلد کتاب منتشر شده ازسوی انتشارات کانون را داریم. کانون زبان ایران در حوزه زبان‌های انگلیسی، عربی، آلمانی، فرانسوی، اسپانیایی، ایتالیایی، روسی فعالیت دارد و اخیرا زبان فارسی را نیز پس از مدت‌ها وقفه بار دیگر به این زبان‌ها افزوده است. این کتاب‌ها هر کدام در قالب سطوح و مقاطعی که زبان‌آموزان در آن تحصیل می‌کنند متفاوت و متغیر، هم در تعداد، حجم، میزان مطالعه و بودجه‌بندی در هر ترم است.

رییس کانون زبان ایران همچنین اظهار کرد: ما در زبان انگلیسی در 45 سطح آموزش می‌دهیم که بیشترین میزان را به خود اختصاص داده است و بعد از آن زبان عربی و فرانسه به ترتیب با 21 و 26 سطح قرار دارد. با توجه به این تعداد ما در کانون 123 سطح را به صورت پی‌درپی آموزش می‌دهیم، بنابراین نوع نگاه ما به مقوله کتاب و آموزش زبان در تمامی مراکز آموزشی کانون زبان به شکل توسعه‌ای روبه جلو قرار دارد و در سال 1403 نیز فضاهای جدیدی ایجاد کردیم تا کتاب‌های کمک آموزشی ما در زبان‌های مختلف منتشر شود. در کنار آن کتاب‌های آموزشی و داستانی دو زبانه یا چند زبانه نیز به زودی در اختیار زبان آموزان قرار خواهد گرفت.

ذوالفقاری در ادامه درباره تاثیر این تولیدات و حضور در بازارهای خارجی نیز گفت: همه این کتاب‌ها از تولیدات خود کانون هستند. کتاب‌های داستانی ما متناسب با برداشت‌های ما از داستان‌های اصیل ایرانی است که حتی در بازارهای خارجی ایران نیز می‌توانند مشتریان خود را داشته باشند. در داخل نیز در سطوح کودک، نوجوان و بزرگسال کسانی که علاقه‌مند هستند می‌توانند از این محصولات استفاده کنند. بخشی از این کتاب‌ها زیر چاپ است، بخشی دیگر نیز مراحل تولید خود را پشت سر می‌گذارند تا به‌زودی منتشر و روانه بازار نشر شوند.

او در پاسخ به این سوال که کتاب‌های صوتی و الکترونیکی تا چه اندازه می‌توانند در این حوزه اثرگذار باشند، توضیح داد: در محتوای کمک آموزشی، ابتکاری که داشتیم این بود که تمامی محتواها را به صورت پادکست نیز ارائه و عرضه می‌کنیم. بنابراین بخشی از سلیقه مخاطبان علاقه‌مند به فضای دیجیتال را از این طریق تامین کردیم. به نحوی که علاقه‌مندان می‌توانند از طریق بسترهای سایت کانون، نرم‌افزارها و کانال‌های ارتباطی ما از این امکان استفاده کنند و یا در کنار خرید محصولات فیزیکی از این بسته‌ها نیز تهیه کرده و از مزایای آن بهره بگیرند. همچنین جدای از این محتواها ما به شکل روزانه نیز محتواهایی تولید و بارگذاری می‌کنیم که حجم قابل توجهی از زبان‌آموزان از این محتواها هم در کلاس‌ها وهم در سکوهای اینترنتی یاد‌شده استفاده می‌کنند.

ذوالفقاری در پایان نیز درباره وضعیت تولید و نشر کتاب‌های کودک و نوجوان بیان کرد: حال و هوای کتاب کودک در کشور ما در سال‌های اخیر خوشبختانه روبه رشد بوده است و حجم تولیدات به میزان قابل توجهی بالاست و انتشارات متنوعی فعال شده‌اند. کتاب‌های نفیسی که می‌بینیم و برای فرزندان‌مان خریداری می‌کنیم خبر از رونق ادبیات کودک در کشور دارد، اما جای خالی بعضی از مضامین که نزدیک به فرهنگ ما باشند و برخاسته از ادبیات داستانی ما باشند، همچنان احساس می‌شود و باید تقویت شوند. این آثار برای دیده‌شدن نیازمند کار بیشتری است. مجموعه‌های فرهنگی مانند کانون زبان و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، رسالت تولید محتواهای چند زبانه را برعهده دارند که می‌تواند اثربخش باشد. همان‌طور که گفتم این جزو یکی از وظایف و تکالیف ماست که مشغول کار بر روی آن هستیم.

سی‌و‌پنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران 19 تا 29 اردیبهشت 1403 در مصلی امام خمینی(ره) برگزار می‌شود و کانون زبان ایران نیز همه ساله کتاب‌های خود را در این رویداد فرهنگی عرضه می‌کند.

دیگر خبرها

  • وزیر فرهنگ: ۶ خانه فرهنگی ایران در پاکستان فعال می‌شود
  • ۶ خانه فرهنگی ایران در پاکستان فعال می‌شود
  • تداوم فرهنگی ایران از دیدگاه اسلامی ندوشن
  • یادداشت| پیمانه‌ای که پُر شد
  • روایتی از پیشتازی نصف‌جهان و اهالی آن در عرصه شعر و ادبیات
  • کتاب «اوستا علی» در ترازوی نقد اهالی فرهنگ خراسان جنوبی
  • رسالت کانون تقویت ادبیات داستانی است
  • آیات و روایات، طبیعت را دارای شعور می‌دانند/ تاثیر تربت و آب زمزم بر گیاهان
  • بیرانوند فعلا نباید به ترکیب برگردد/ این مسابقه شاه کلید قهرمانی پرسپولیس است/ شماره علی پروین برازنده این بازیکن است
  • انس عمومی با ادبیات کهن پارسی؛ یکی از مسیر‌های حفظ حافظه‌ی فرهنگی جامعه